Обговорення користувача:Alex Blokha/Отаку не жаргон (10.02.2011—10.02.2011)

Повний архів: Обговорення_користувача:Alex Blokha/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення_користувача:Alex Blokha

Отаку не жаргон

ред.

Вибачте, що? Мое це жаргонне слово, жаргон -соціальний діалект. В даному випадку діалект отаку.--SamOdin自分の会話 12:25, 10 лютого 2011 (UTC)Відповісти

В статті отаку ніде не написано, що це жаргон. Варто це показати в самій статті отаку, бажано з посиланням на джерела. Бо я зацікавився саме жаргоном і сподівався там побачити його описання. Натомість побачив геть інше. --Alex Blokha 13:43, 10 лютого 2011 (UTC)Відповісти
Я чесно кажучи вас не зовсім розумію, отаку це соціальна група, до чого тут жаргон?--SamOdin自分の会話 13:54, 10 лютого 2011 (UTC)Відповісти
Я чесно кажучи тільки зараз розумів що Ви маєте на увазі. Тоді слід писати, "слово жаргону соціальної групи отаку". І знову ж таки, в статті про "отаку" слід показати, що це соціальна група. Бо зі статті "отаку" видно (в кращому разі косвєнно), що це така ж соціальна група, як і "ботани". А я не впевнений, що ботани це наукова соціальна група, на відміну від пенсіонерів. --Alex Blokha 15:50, 10 лютого 2011 (UTC)Відповісти
Фраза соціальної групи отаку тавтологія, бо хіба є інші отаку? Щодо визначення, запропонуйте який варіант вам здається кращим.--SamOdin自分の会話 21:21, 10 лютого 2011 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «Alex Blokha/Отаку не жаргон (10.02.2011—10.02.2011)».