Обговорення користувача:Albedo/01-27-2007/Видобуток видобування (06.01.2007—13.01.2007)

Повний архів: Обговорення користувача:Albedo/АвтоАрхів
Обговорення: Обговорення користувача:Albedo/01-27-2007

Видобуток/видобування ред.

Я про нафтовидобуток. Хоча видобуток і видобування синоніми, вважаю за краще, з огляду на технічний характер термінології, використовувати нафтовидобування, оскільки термін стосується саме дій, процесів, а видобуток крім дії має ще значення результату цієї дії (те, що видобуте; здобич).--Leon II 13:08, 6 січня 2007 (UTC)Відповісти

Прийму до уваг. Але, думається, про наслідок добвання статті не буде (на разі; хоча, справді, писати є про що: відходи, катастрофи, забруднення:)--A l b e d o ® 13:10, 6 січня 2007 (UTC)Відповісти
Ну, йдеться не про наслідки, а про корисні результати (здобич), але це вже інше питання. Я маю на увазі ще й те, щоб в текстах відповідної тематики по можливості не було тавтології. Наприклад:
"Шахта N здійснює видобування антрациту з глибини понад 800 м. Річний видобуток складає близько 2 млн. т.".
А ось варіант
"Шахта N здійснює видобуток антрациту з глибини понад 800 м. Річний видобуток складає близько 2 млн. т."
вже виглядає погано.--Leon II 13:35, 6 січня 2007 (UTC)Відповісти
Є таке поняття як мовна стилістика. Ти привів стилістичне значення результат (можна було, — ще й — наслідок), яке має трохи негативне значення. Я змістив акценти і воно набуло негативу, який до речі, теж є. А явища слід описувати правдиво, не поминаючи й цього.--A l b e d o ® 13:43, 6 січня 2007 (UTC)Відповісти
Як на мене, коли йдеться про наслідки, слід слово «наслідки» й вживати. Видобуток — це здобич, «певна кількість корисних копалин, видобутих із надр землі» (визначення). Паралелі з наслідками тут сумнівні. Ясно, що видобування має наслідки, але це не стосується власне слів видобуток, видобування.—Leon II 13:52, 6 січня 2007 (UTC)Відповісти
ОК. --A l b e d o ® 14:12, 6 січня 2007 (UTC)Відповісти
цікава дискусія, може допоможите мені перекласти англ. Data Mining = видобуток даних? чи видобування? чи здобування?
З моєї колокольні (укр: дзвінниця) — здобування. Бачте, такі цікаві дискусії виникають, а статті про префікси і суфікси з Вікіпедії вилучаються через те, що Вікіпедія — не словник, і для них, бачте місця нема. А можна було і посилатись на них внутрішньо.--A l b e d o ® 16:23, 6 січня 2007 (UTC)Відповісти
Я не устану запитувати, й Albedo також: невже складно робити посилання на вікі-словник? Таке зовнішнє посилання відрізняється від внутрішнього двома чи трьома символами.
Data Mining, як я пам'ятаю, це "аналіз інформації в базі даних з метою відшукання закономірностей і аномалій без з'ясування смислового значення записів". Тобто отримання нових даних з вже існуючого масиву. Може це слід врахувати при перекладі. Бо англ. mining надто широкий термін, варіантів перекладу - безліч. Здобування даних підходить, звісно. Але, здається мені, не все так просто :)--Leon II 17:55, 6 січня 2007 (UTC)Відповісти
золоті слова, звичайно потрібен укр. відповідник, а не переклад. Можливо маєте доступ до укр.-мовної літератури на цю тему, або знайомого доцента в укр. універі? Як це діло там обзивають? --Дід Панас 02:43, 8 січня 2007 (UTC)Відповісти
Щойно глянув одним оком Глибовець, Олецький "Штучний інтелект". Нічого не побачив такого. Але, на практиці десь зустрічався з терміном. Може, варто добре проґуґлити, дати запити на ua_mova тощо?--A l b e d o ® 11:39, 13 січня 2007 (UTC)Відповісти
Повернутися на сторінку користувача «Albedo/01-27-2007/Видобуток видобування (06.01.2007—13.01.2007)».