Обговорення:SCP Foundation

Найсвіжіший коментар: Ghersaw у темі «Українська філія створена та існує» 6 років тому

Боже правий, приберіть це страховисько геть, не соромте Вікіпедію і SCP. Перекладено бозна-як гуглоперекладачем з російської. Наприклад, "Оперативники МІГ". МОГ - "мобільна оперативна група". І що це за гидка абревіатура виходить: "УУЗ"? Якщо "Secure, Contain, Protect" - це "Убезпечити, Утримати, Зберегти", то як тоді "Special Containment Procedures" - Унікальні умови зберігання"? Я вас благаю, дочекайтеся, поки Українська філія SCP сформується і вирішить, що як перекладати, а вже потім пишіть тут статтю.

Українська філія створена та існує ред.

Що ж, пане, який написав коментар вище.
Станом на січень 2018 року україномовний розділ SCP таки існує.
І хоча більшість статей - це переклади з російського розділу, проте там є й оригінальні українські об'єкти, аномальні локації тощо. Саме тому його вже можна вважати самостійним українським розділом SCP. І, значить, можна вичитувати / переписувати цю статтю на базі того, що міститься в українському розділі.
--Ghersaw (обговорення) 21:29, 25 січня 2018 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «SCP Foundation»