Обговорення:Quo vadis (роман)

Пропоную перейменувати на назву мовою оригіналу "QUO VADIS", тому, що це український розділ, а назва не є перекладом на українську, багатьом україномовним незнайома, тому, що в українській мові нема такого виразу - Камо грядеши. Теперішня назва доречна в іншому мовному розділі.

Повернутися до сторінки «Quo vadis (роман)»