Обговорення:Шота Руставелі
Найсвіжіший коментар: Rock'n'Troll у темі «Російський переклад?» 5 років тому
Російський переклад?
ред.Навіщо на українській вікіпедії мені знати про російський переклад поеми Руставелі, ще й попереду українського? Спадає на комплекс меншовартості. --Rock'n'Troll (обговорення) 19:43, 16 вересня 2019 (UTC)
Відмінювання імені "Шота"
ред.Немає підстав не відмінювати ім'я "Шота" (іменник I відміни) в українській мові. Отже, маємо казати "вулиця Шоти Руставелі", а не "вулиця Шота Руставелі" Serhii Riabovil 16:19, 22 грудня 2009 (UTC)
- Орфографічний словник подає ім'я Шота саме як невідмінюване слово — NickK 18:52, 22 грудня 2009 (UTC)