Обговорення:Теорема про нескінченну мавпу
Найсвіжіший коментар: Danbst у темі «Назва» 13 років тому
Назва
ред.Назва некоректна по міркам української семантики(?). Істота не може бути "нескінченною", вірніше, може, проте потрібно вказати нескінченний параметр прямо, як то: нескінченно довга змія. Пропоную перейменувати у одну з назв:
- Теорема про нескінченну кількість мавп
- Теорема про безсмертну мавпу
- Теорема про вічну мавпу
- Теорема про нескінченних мавп (це крайній випадок, переклад з рос. вікі)--Danbst 13:43, 17 жовтня 2010 (UTC)
Вічна - гарний варіант. А назву я переклав з англійської - "infinite monkey theorem". Можливо зробив це неправильно. І став підпис.--Bunyk 13:40, 17 жовтня 2010 (UTC)