Обговорення:Сухі Яли (річка)

Найсвіжіший коментар: Меня тут нет у темі «Eтимологiя» 4 роки тому

Eтимологiя

ред.

Дивна етимологія тут запропонована. Ще треба з'ясувати, чи справді яли грецькою значить скло. А якщо й правда, то воно тут ні до чого. Тюркск. yalı значить берег моря / озера / ріки.--Назар Саман 08:55, 23 вересня 2010 (UTC)Відповісти

А що з'ясовувати— візьміть словник і переконайтесь. Так звісно переважна більшість гідронімів у нас на півдні має іранське або тюркське походження. Можливо греками поселенцями незрозуміле слово в назві стало трактуватись на свій зразумілий лад. Типове явище. Але можливо й ні, бо до їх поселення річка могла й по іншому називатись. Без джерел це ворожіння на кавовій гущі. --Dim Grits 19:25, 23 вересня 2010 (UTC)Відповісти
Який словник взяти? Сучасної грецької мови? Сучасну грецьку мову кримськi греки не розумiли, бо мали свою власну "грецьку мову". Тим бiльше, що "греки поселенцi" на Сухих Ялах розмовляли кримсько-татарською мовою. "Яли" з кримсько-татарської - це берег.--Меня тут нет (обговорення) 01:47, 3 червня 2020 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Сухі Яли (річка)»