Обговорення:Родріґо Лондоньйо-Ечеверрі

Найсвіжіший коментар: Oleksii0 у темі «Назва» 15 років тому

Назва

ред.

Щодо «г» та «ґ» у назві суперечки потенційно можливі через різні варіанти правопису. Але ж «ño» завжди пишеться «ньйо», це не тільки вірна вимова, але й частина практичної транскрипції з іспанської, як у слові «каньйон». Звідки могло взятися «Лондоно» або «Лондоньо»?—Oleksii0 19:17, 9 листопада 2008 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Родріґо Лондоньйо-Ечеверрі»