Обговорення:Посмішка
Найсвіжіший коментар: Rar 15 років тому
Посмішка має здебільшого негативний відтінок (глузування), тут, скоріш, повинно бути усмішка. У словнику:
- ПОСМІШКА, -и, ж. 1. Особливий вираз обличчя (губ, очей), що означає глузування, кепкування, іронічне ставлення до кого-, чого-небудь і т. ін. // Насмішка. 2. Те саме, що усмішка 1.
- УСМІШКА, -и, ж. 1. Особливий порух м'язами обличчя (губ, очей), який виражає схильність до сміху. // перев. чого. Цей порух як вираження чого-небудь. // Такий порух як вираз глузування, кепкування і т. ін.; посмішка. 2. Гумористичний художній твір (перев. невеликий за розміром).
В друкованому словнику (зараз немаю під руками) ця різниця підкреслена ще більше. Пропоную перейменувати. --Rar 06:58, 19 лютого 2009 (UTC)