Обговорення:Ландо (екіпаж)

Найсвіжіший коментар: В.Галушко 5 років тому
@В.Галушко: Шановний добродію! У кожній мові є різні слова, що означають однакові поняття. Називаються вони синонімами. І якщо Ви привикли до одних слів, то це не значить, що інші вживати недоцільно. Слово прогулька крім тлумачного словника є в інших, наприклад, словнику видання Нац. акад. наук України 2012 року «Лексикон львівський» і саме з таким наголосом — про́гулька.Роман Сизий (обговорення) 19:06, 27 травня 2018 (UTC)Відповісти
Вітаю! Маю заявити, що цікавлюсь як староукраїнським, так і західноукраїнським мовленням, записую слова із західних областей. Адже про́гулька, без сумніву, є обласною формою, на це вказує не тільки притаманний багатьом львівським словам наголос на передостанньому складі, але й заголовок словника «Лексикон львівський». У Вікіпедії ми можемо вживати тільки загальноукраїнські слова в основному тексті, а регіоналізми подавати окремо і з відповідними позначками. З повагою --В.Галушко (обговорення) 19:33, 27 травня 2018 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Ландо (екіпаж)»