Обговорення:Комбінат (Half-Life)

Найсвіжіший коментар: Віщун у темі «Адекватний переклад» 1 рік тому

Адекватний переклад

ред.

У прихованій локалізації (яка недоступна через вибір мови в Steam) справді використовується варіант перекладу "Комбінація". Але на публічних сторінках Steam це "Комбінат" (див. реальний комбінат), що до того ж точніше передає суть організації. --Віщун (обговорення) 09:05, 13 травня 2023 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Комбінат (Half-Life)»