Обговорення:Женьмінь жибао

Найсвіжіший коментар: Oleh Kernytskyi 13 років тому

Правильно таки "жибао", а не "жібао", і загалом українською мовою це "женмeн" бо "жень" і "мень" це калькування російського Палладія -- українському китаєнавству ганьба за плагіат

Піньїнь сильно теж не допоможе, а української системи немає. Тож пропизиція розвивати китаєзнавство, а особливо помогти розібратися в правильному представленні китайських слів українською мовою. Аргументовані зміни і правки в статтях лише вітаються. --Kern 19:33, 20 жовтня 2010 (UTC)Відповісти
Повернутися до сторінки «Женьмінь жибао»