Обговорення:Джорджиніо Руттер

Найсвіжіший коментар: ZERTINHO у темі «Ім'я» 1 рік тому

Ім'я

ред.

мені здається, з французької мови правильніше перекласти ім'я як Жоржиніо або Жоржиньйо --ZERTINHO (обговорення) 16:25, 4 березня 2023 (UTC)Відповісти

Повернутися до сторінки «Джорджиніо Руттер»