Нічна зміна (збірка оповідань)

книга
(Перенаправлено з Нічна зміна (Кінг))

«Нічна зміна» (англ. Night Shift) — перша збірка оповідань американського письменника Стівена Кінга, опублікована в 1978 році[1]. 1979 року номінована на премію Локус та Всесвітню премію фентезі, а вже в 1980 році — переможець премії Балрог за найкращу збірку[2]. Багато найвідоміших оповідань Кінга опубліковані саме в «Нічній зміні».

«Нічна зміна»
АвторСтівен Кінг
Назва мовою оригіналуангл. Night Shift
КраїнаСША США
Моваанглійська
Жанржахи
ВидавництвоСША Даблдей
Виданолютий 1978
Сторінок336
Наступний твірЧотири сезони

Зміст

ред.

п/п

Назва Назва в оригіналі Вперше опубліковано Перекладач українською
1 Доля Єрусалиму Jerusalem's Lot раніше не публікувався
2 Цвинтарна зміна Graveyard Shift у журналі Cavalier, жовтень 1970
3 Нічний прибій Night Surf у журналі Ubris, весна 1969
4 Я дверний проріз

(інша назва — «Чужими очима»)

I Am the Doorway у журналі Cavalier, березень 1971
5 Чавилка The Mangler у журналі Cavalier, грудень 1972
6 Страхопуд The Boogeyman у журналі Cavalier, березень 1973
7 Сіра речовина Gray Matter у журналі Cavalier, жовтень 1973
8 Поле бою Battleground у журналі Cavalier, вересень 1972 Андрій Минка
9 Вантажівки Trucks у журналі Cavalier, червень 1973
10 Інколи вони повертаються Sometimes They Come Back у журналі Cavalier, березень 1974
11 Сунична весна
(інша назва — «Березневий виповзень»)
Strawberry Spring у журналі Ubris, осінь 1968
12 Карниз The Ledge у журналі Penthouse, липень 1976
13 Газонокосар The Lawnmower Man у журналі Cavalier, травень 1975
14 Корпорація «Кидайте палити» Quitters, Inc. раніше не публікувався Андрій Євса,
для журналу «Всесвіт» № 1-2 (2006)[3]
15 Я знаю, що тобі потрібно I Know What You Need у журналі Cosmopolitan, вересень 1976
16 Діти кукурудзи Children of the Corn у журналі Penthouse, березень 1977
17 Остання сходинка драбини The Last Rung on the Ladder раніше не публікувався
18 Чоловік, який любив квіти The Man Who Loved Flowers у журналі Gallery, серпень 1977
19 На коня One for the Road у журналі Maine, березень-квітень 1977
20 Жінка в кімнаті The Woman in the Room раніше не публікувався

Подробиці

ред.

Дана збірка це четверта книга Стівена Кінга, після «Сяйва» (1977 Doubleday) і п'ята видана книга в загальному (враховуючи «Лють», видану під псевдонімом Річард Бахман). У книзі переважна більшість з двадцяти оповідань вперше опубліковані в різних журналах, а саме: «Cavalier» впродовж 1970—1975; інші були опубліковані в «Penthouse», «Cosmopolitan», «Gallery», «Ubris», та «Maine». Оповідання «Доля Єрусалиму», «Корпорація „Кидайте палити“», «Остання сходинка» та «Жінка в палаті» вперше в цій колекції.

Фільми, ТВ, або театральні адаптації

ред.

Після публікації «Нічної зміни», дедалі більша популярність Стівена Кінга, як автора бестселерів, а також успіх кіноадаптації Браяна де Пальми з фільмом «Керрі» 1976 року, студентські театри та кіновиробники почали масово подавати заявки на право зробити адаптації історій зі збірки. Тому Кінг розробив Доларову Політику, яка полягала в розгляди кандидатури потенційного режисера лишень за 1 $. У 1980-х роках, продюсер Мілтон Суботськи придбав права на шість історій з метою випуску фільмів і телесеріалу. Хоча Суботськи вже розпочав адаптацію творів Кінга («Котяче око», «Максимальне прискорення», «Іноді вони повертаються», «Газонокосар»), але телесеріал так і не був реалізований через конфлікти зі «Broadcast Standards and Practices».

Фільми

ред.

Телебачення

ред.

Короткометражні адаптації

ред.
  • «Бугімен» (1982), режисер Джеф Шайро.
  • «Учні кукурудзи» (на основі «Діти кукурудзи») (1983), режисер Джон Вудвард.
  • «Жінка в палаті» (1983), режисер Френк Дарабонт.
  • «Остання сходинка» (1987), режисери Джеймс Коул та Деніел Торн.
  • «Газонокосар» (1987), режисер Джим Ґоніс.
  • «Нічний прибій» (2001), режисер Петер Салліван.
  • «Сунична весна» (2001), режисер Давид Лінлер.
  • «Я знаю, що тобі потрібно» (2004), режисер Шон С. Лелос.
  • «La Femme Dans la Chambre» («Жінка в палаті») (2005), режисер Демієн Марік.
  • «Бугімен» (2005), режисер Грехем Різ.

Цікаві факти

ред.
  • Вступ до збірника було написано Джоном МакДональдом — улюбленим письменником Кінга.
  • В цьому збірнику Кінг вперше використовує пролог. Він пише його в дружньому, навіть панібратському стилі («Поговорімо. Ви і я. Поговорімо про страх…», англ. «Let's talk, you and I. Let's talk about fear»). Надалі це стане «фірмовим стилем» автора.

Переклади українською

ред.
  • Стівен Кінг. Поле бою: оповідання (переклад з англійської: Андрій Минка). Увійшло до збірки «У сріблястій місячній імлі». Упорядник: Михайло Слабошпицький; художник: Костянтин Сулима. Київ: Веселка, 1986. 320 стор.
  • Стівен Кінґ. Кинь палити!. Переклав з англійської: Андрій Євса. Київ: журнал «Всесвіт», 2006, № 1-2 стор. 127—139

Примітки

ред.
  1. Stephen King | Night Shift. stephenking.com (англ.). Процитовано 29 травня 2023.
  2. Night Shift. Isfdb.org.
  3. Зміст журналу Всесвіт за 2006 рік – Журнал «Всесвіт». www.vsesvit-journal.com. Процитовано 29 травня 2023.