біля витоків ru:ВП:УКР ред.

пролог, 4 серпня 2012 ред.

13:30 - 13:43, пропозиція про створення посередництва, див. «С точки зрения исследователя Википедии».

15:21-15:22, 4 запрошення: Wanderer777, Yakudza, Wulfson, D.bratchuk

to Wanderer777

Будьте добры, обратите внимание на мои предложения с точки зрения исследователя Википедии, on talk ru:АК:814. Я обратил внимание на Ваши весьма конструктивные правки в статье и высказывания в обсуждениях. Если заглянете сюда случайно во время викиотпуска, черкните своё мнение. Ваши предложения об объективных критериях отбора посредников?

to Yakudza

Будьте добры, обратите внимание на мои предложения с точки зрения исследователя Википедии, on talk ru:АК:814. Ваше мнение? Я обратил внимание на Ваши весьма конструктивные правки в статье и высказывания в обсуждениях. Ваши предложения об объективных критериях отбора посредников?

to Wulfson

Будьте добры, обратите внимание на мои предложения с точки зрения исследователя Википедии, on talk ru:АК:814. Ваше мнение? Есть ли надежда на консолидацию? Мне кажется, ru:ВП:ГВР близкая тема. Ваши предложения об объективных критериях отбора посредников в подобной тематике?

to D.bratchuk

Ідентично to Wulfson

18:13. "Я готов. wulfson"

18:38. (To Wulfson) Спасибо, Вы первый ответили мне здесь. Очень рад.

20:22. Спасибо за согласие. Немного вник. Вижу, что три остальных участника, к которым я обратился, вряд ли смогут быть посредниками. Написал Вам письмо.

4 серпня 2012, 23:17 ред.

Здравствуйте ещё раз, и ещё раз выражаю радость, что Вы согласились.

Вы не возражаете, я по мере сил тоже попытаюсь участвовать в посредничестве?

Минусы:

  • я не знаю и 5% обстоятельств
  • не являюсь администратором
  • украинец, и против меня может быть одна из сторон

Плюсы:

  • я совершенно посторонний для всех
  • аналитик, быстро вникаю в суть дела
  • быстро анализирую и оцениваю источники
  • объективен, не пристрастен

С уважением, Юрий В. Дзядык.

5 серпня 2012, 10:00 ред.

Здравствуйте, Юрий!

С уважением,

Сергей

5 серпня 2012, 12:29 ред.

Здравствуйте, Сергей!

> надо бы еще до начала договориться об общих принципах
> - и в дальнейшем корректировать их по ходу процесса.

Полностью согласен. Для меня один из важнейших принципов - это "Принцип наименьшего действия Мопертюи-Лагранжа-Гамильтона-и_Прочих_Великих".

В применении к нашей ситуации - "Принцип наименьшего возможного насилия". Предпочитаю больше думать, меньше ломать.

> Ну вот я, например, с сомнением отношусь к предлагаемому названию
> "Украинская революция" (я не знаю, насколько этот термин является
> общепринятым) - я бы выбрал пока более спокойное, что-то типа "История
> Украины, 1917-1921".

Я бы провёл демаркационную линию. Вот это - "Украинская революция". Это - "Революция на Украине". А всё вместе - "История Украины, 1917-1921".

Тот, кто задавит "Революцию на Украине", сделает русскую Википедию неприемлемой и вражеской для украинцев (для практически всех украиноязычных и многих русскоязычных). Уверен, аналогично неприемлемо подавление российской позиции.

А вот установленная демаркационная линия это закон. К нарушителям границы спрос суров. Имеется в виду в статьях и на СО статей. В обсуждениях на специальных страницах мирные переговоры можно вести до опупения.

> Второе - текст в первую очередь должен соответствовать правилам Википедии, а
> именно - ВП:ПРОВ, ВП:АИ, ВП:ВЕС, ВП:НТЗ.

Ну, это само собой разумеется. С одним важнейшим уточнением.

Правила конечны, Википедия бесконечна. Правила либо (по теореме Гёделя) не охватывают все случаи, либо (согласно логическому принципу Бора) взаимно противоречивы. Если правила противоречат друг другу, или внутренне противоречивы, то вступает в силу ВП:ИВП. Начинаются переговоры.

Противоречия правил либо их неприменимость нужно чётко видеть. Здесь я буду незаменим. У меня феноменальная способность видеть ошибки и противоречия: много раз, не читая рецензируемую статью, лишь мельком взглянув на неё, я указываю место ошибки.

> Третье - мою кандидатуру могут попытаться отвергнуть сразу обе стороны. Для
> "белых" я слишком "красный", для "украинцев" - слишком "русский". Поэтому
> посредничество, возможно, будет "насильственным". Но в моей практике было и
> такое.

Я украинец, к тому же не белый и не красный. Согласно Великому и всеобщему Принципу равновесия, Вам в дополнение требуюсь я. Тогда этих проблем не будет. Они будут возникать между нами, но, уверен, мы сумеем их мирно решить. Следовательно, в Ваших личных интересах, и в интересах всех участников конфликта, чтобы я был вторым.

Наконец, моё участие в интересах науки: теория, как бы логична она ни была, требует подтверждения практикой.

> К сожалению, времени у меня свободного не очень много, да и отвлекать меня
> будут мои старые подопечные из армяно-азербайджанского и красно-белого
> сегментов, так что наши с Вами усилия по времени могут не совпадать и
> процесс пойдёт не так быстро, как Вам, возможно, хотелось бы.

У меня времени тоже совсем мало.

> Но эта проблема не является непреодолимой.

Совершенно согласен.

> Ну вот как-то так.

> Да, кстати, по-украински я читаю и понимаю, хотя сам и не говорю.

> С уважением,

> Сергей

… <личный вопрос>

С уважением,

Юрий В. Дзядык.

5 серпня 2012, 19:08 ред.

Ну хорошо - начало, можно сказать, положено.

С уважением, Сергей

6 серпня 2012, 21:27 ред.

Здравствуйте, Сергей!

Если Вы не возражаете, мы совместно выступим с уже согласованными нами принципами и предложениями на СО 814. Текст подготовим здесь.

С уважением,

Юрий.

7 серпня 2012, 07:10 ред.

Здравствуйте, Юрий!

Сергей

епілог, середина серпня 2012 ред.

translate

Юрій Дзядик в) 11:01, 29 августа 2016 (UTC).