Користувач:Nchernonok/Майстер корабля

«Майстер корабля» (1928) — дебютний роман Юрія Яновського, що порушує низку питань, особливо актуальних для модерністського покоління митців, та відображає творчу атмосферу 20–х рр. ХХ ст.. Текст має ознаки містифікації, але все ж уважається автобіографічним.

Жанрові особливості
ред.

«Майстер корабля» — модерністський роман, стилізований під мемуари. Він має ознаки пригодницького, автобіографічного, а також мариністичного романів.
Текст побудовано як спогад оповідача й головного персонажа, але в його структуру також вплетено менші тексти, відмінні за жанром та стилістикою — це листи, фантазії, мрії, перекази, ідеї сценаріїв тощо.
Таким чином читач стає свідком кількарівневого дистанціювання від реальності.

Сюжет
ред.

Роман має дві взаємопереплетені сюжетні лінії. Перша — побудова реального корабля для зйомок кінофільму. Друга — історія любовного чотирикутника: одна жінка й три чоловіки. Також у романі нерідко трапляється використання прийому “текст у тексті”, за допомогою якого читач дізнається різноманітні історії з уст головних та другорядних персонажів. У діалогах героїв знаходимо безліч міркувань щодо специфіки й завдань мистецтва загалом і кіномистецтва зокрема.
Дія відбувається на кінофабриці в Місті (очевидно в Одесі).

Головні персонажі
ред.
  • ТоМаКі (Товариш майстер кіно) — оповідач, за яким стоїть сам автор; редактор, по суті, сценарист і монтажер на кінофабриці.
  • Сева — його близький друг, режисер. Прототип — Олександр Довженко.
  • Богдан — моряк-пригодошукач.
  • Тайах — балерина й акторка, за серце якої змагалися ТоМаКі та Сева. Прототип — Іда Пензо, що мала гастролі в Одесі в середині 20–х рр..
  • Професор — важлива фігура на кінофабриці, очевидно декоратор і постановник. Прототип — Василь Кричевський.
  • Директор (кінофабрики). Прототип — Павло Нечес.
  • Майк — старший син ТоМаКі, льотчик.
  • Генрі — молодший син ТоМаКі, письменник.
Епіграфи
ред.

1. Забирайте же с собою в путь, виходя из мягких юношеских лет в суровое, ожесточающее мужество, — забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на дороге: не подымете потом!...
Н. В. Гоголь

2. Nеіn! hіег hаt еs kеіnе Not:
Schwarze Madchen, weibes Brot!
Morgen in ein ander Stadtchen:
Schwarzes Brot und weibe Madchen.
J.W. Goethe

3. But the standing toast that pleased me most
Was, "The wind that blows, the ship that goes,
And the lass that loves a sailor!"
C. Dibdin

4. O navis, referent in mare te novi Fluctus?
Horatius

Цитати
ред.

«Тоді питання це — режисер і автор — стояло дуже гостро. Багато списів поламали прихильники однієї й другої групи. Але до згоди тоді ще не прийшли»

«Ти, може, взагалі проти цього фільму? Ти, може, думаєш завше одягати наших людей у драні свитки й вишивані сорочки? Страждання, злидні, соловейко й постійні мандри зі своєї землі — на землі інші, у каторгу, в ярмо, в перевертні? Ти думаєш, що ми не можемо підняти якір свого корабля й поставити паруси? Що ми не сильні духом і ділами для того, щоб заспівати веселої пісні про далекі краї, про блакитні високості неба, про бадьорі химери оновленого, духу? Так ти думаєш?»

«Бук піде в нас на кіль. На шпанти — корабельні ребра — їх треба тесати й з'єднувати з кількох шматків — дамо ми міцного дуба. Ми спокійно пливтимемо морем, коли знатимемо, що дуб захищає нас від важких хвиль. Там, де шпанти з'єднуються з кілем, ми покладемо ще поверх врубок, покладемо вздовж кіля важку дубову "кіль-свинку". Вона в'яже так шпанти, як людський хребет в'яже ребра. На стояки й палубні сволоки ми візьмемо червонавого, густого тису. Це дерево дає легкий лісовий запах, з яким легше обживати каюти. Обпланкуємо зовні й усередині — також тисом, бо він не боїться води й негній-деревом називається. Палуб зробимо дві — нижчу й вищу. Під першою буде їжа й товари, солодка вода й затишна темрява. Над першою будуть каюти. Над вищою — щогли з парусами і небо»

Покликання
ред.

1. Голлівуд на Чорному морі / Віра Агеєва
2. «Майстер корабля»
3. «Майстер корабля» — дебютний роман Юрія Яновського. — відкрита лекція д. ф. н., професорки кафедри літературознавства НаУКМА В. Агеєвої
4. Патетичний фрегат: Роман Юрія Яновського Майстер корабля як літературна містифікація / упоряд. В. Панченко. – Київ: Факт, 2002. – 344 с.