Відкрити головне меню

Калайдович Костянтин Федорович (30(19).05.1792–01.05 (19.04). 1832) — російський історик, археограф, мовознавець. Народився в м. Єлець (нині місто Липецької обл., РФ). Закінчив з відзнакою Московський університет (1810), здобув учений ст. кандидата словесних наук. Під час Війни 1812 добровольцем вступив до Московського ополчення, брав участь у боях. Після війни займався приватною викладацькою практикою. Водночас друкував статті, присвячені пам'яткам давньої писемності. За рекомендацією М.Бантиш-Каменського, від 1817 — контркоректор, а згодом — гол. наглядач Комісії друкування державних грамот і договорів. Входив до гуртка відомих археографів, архівістів та істориків, створеного міністром закордонних справ Росії М.Румянцевим (т. зв. Румянцевський гурток). Брав участь в археографічних експедиціях. Відшукав десятки стародавніх рукописів. Започаткував наукове дослідження давньоруської фольклористики, розробив нові принципи відтворення та публікації текстів історичних джерел. Опублікував «Сборник Кирши Данилова» (1818), Судебники 1497 і 1550 (1819), тв. Кирила Туровського, Даниїла Заточника, київського митрополита Никифора I, Кирила Новгородця (зб. «Памятники российской словесности XII века», 1821), збірники «Иоанн, Болгарский экзарх» (1824), «Софийский временник» (1826–34), «Святославов Изборник 1073» (1880). Автор дослідження мови «Слова о полку Ігоревім»[2].

Калайдович Костянтин Федорович
Konstantin kalaidovich.jpg
Народився 1792[1]
Єлець, Орловське намісництво, Російська імперія
Помер 19 квітня (1 травня) 1832
Діяльність історик
Alma mater Імператорський Московський університетd
Членство Петербурзька академія наук
Батько Fyodor Kalaydovichd
Нагороди
Орден Святого Володимира IV ступеня

Помер у м. Москва.

ДжерелаРедагувати

ПосиланняРедагувати

ПриміткиРедагувати

  1. Faceted Application of Subject Terminology
  2. К. Ѳ. Калайдовичъ (під псевдонімом "Неизвѣстный"). Опытъ Рѣшенiя вопроса, предложеннаго въ Обществѣ Любителей Россійской Словесности основанномъ при Императорскомъ Московскомъ университетѣ, о томъ, на какомъ языкѣ писана Пѣснь о полку Игоря: на древнемъ ли Славянскомъ, существовавшемъ въ Россіи до перевода книгъ Священнаго Писанія, или на какомъ нибудь областномъ нарѣчіи? / Труды Общества любителей россійской словесности при Императорскомъ московскомъ университетѣ. Часть одинадцатая. — Москва: Въ университетской типографіи, 1818. — С. 3–32.(рос. дореф.)