Естонська абетка

абетка, що використовуються для запису естонської мови

Естонська абетка (ест. eesti tähestik) використовується для запису естонської мови.

A a B b C c D d E e F f G g H h
I i J j K k L l M m N n O o P p
Q q R r S s Š š Z z Ž ž T t U u
V v W w Õ õ Ä ä Ö ö Ü ü X x Y y

Естонський алфавіт послуговується стандартними літерами латинки з додаванням деяких діакритичних знаків.

Літери c, q, w, x, y використовуються в іноземних іменах і назвах (наприклад, New York). Літери f, š, z, ž використовуються в запозичених словах (želee, šokolaad) та при записі імен і назв, що походять із мов з нелатинськими системами письма (наприклад, російських імен та прізвищ).

Звучання букв ред.

Буква Звук Коментар
Aa [ɑː] Приблизно відповідає А.
Bb [p], [b] Приблизно відповідає Бе.
Cc [ts] Використовується лише при написанні деяких імен
Dd [t], [d] Приблизно відповідає Де.
Ee [e] Приблизно відповідає українському Е.
Ff [f] Приблизно відповідає Еф.
Gg [k], [g] Приблизно відповідає Ґе.
Hh [h] Значно слабше за українське Ха.
Ii [i] Приблизно відповідає І.
Jj [j] Приблизно відповідає Йот.
Kk [k], [kː] Приблизно відповідає Ка.
Ll [l] М'якше за Ел, але твердіше за Ель.
Mm [m] Приблизно відповідає Ем.
Nn [n] Приблизно відповідає Ен.
Oo [o] Приблизно відповідає О.
Pp [p], [pː] Приблизно відповідає Пе.
Qq [k] Використовується лише при написанні деяких імен
Rr [r] Приблизно відповідає Ер.
Ss [s] Приблизно відповідає Ес.
Šš [ʃ] Приблизно відповідає Ша.
Zz [z] Приблизно відповідає Зе.
Žž [ʒ] Приблизно відповідає Же.
Tt [t], [tː] Приблизно відповідає Те.
Uu [u] Приблизно відповідає У.
Vv [v] Приблизно відповідає Ве.
Ww [v] Використовується лише при написанні деяких імен
Õõ [ɤ] Приблизно відповідає українському И.[джерело?]
Ää [æ] Приблизно відповідає я в слові поляк.
Öö [ø] Приблизно відповідає ьо в слові льон.[джерело?]
Üü [y] Приблизно відповідає ю в слові мюслі.
Xx [ks] Використовується лише при написанні деяких імен
Yy [y] Використовується лише при написанні деяких імен

Цікаві факти ред.

  • Букву Õ запровадив до естонської абетки мовознавець Отто Вільгельм Мазінг.
  • Іноді (наприклад, за відсутності естонської розкладки клавіатури) замість букви Ü використовується Y (що робить естонський текст схожим на фінський).

Посилання ред.