Відкрити головне меню

Е́овін (англ. Éowyn) — одна з головних персонажів трилогії Джона Роналда Руела Толкіна «Володар Перснів». Внучка Роханського короля Тенґела, племінниця короля Теодена, сестра Еомера. Дружина Фарамира. Мати Елборона, бабуся Барагіра.

Éовін
Éowyn
Творець: Джон Роналд Руел Толкін
Твори: Дві вежі
Повернення короля
Стать: жінка
Національність: дунедайн
Друге ім'я: «леді Рохану», «біла леді Рохану» та «леді Ітілієн»
Раса: Людина
Дата народження: 2995 р. третьої епохи Середзем'я
Родина: батько — Еомунд
мати — Теодвін
чоловік — Фарамир
Діти: Елборон
Роль виконує: Міранда Отто

Етимологія іменіРедагувати

Швидше за все, ім'я складається з двох англосаксонських коренів — «ео», éo («кінь»)[1] та wyn («радість»)[2]. Так само може читатися, як Еовюн.

ЖиттєписРедагувати

ДитинствоРедагувати

Народилася у 2995 році Третьої Епохи; її батько Еомунд, маршал Марки, сенешаль Рохана, загинув у 3002 року Третьої Епохи, а мати — Теодвін, сестра короля Рохана Теодена — незабаром захворіла і померла. Після цього конунг Теоден забрав її разом з її братом Еомер до себе в Медусельд, де виховував їх як своїх дітей.

Еовін була стрункою та високою, з довгими золотими волоссям і сірими очима. Від своєї бабусі по матері, Морво Лоссарнагської, вона успадкувала гордість та витонченість.

Війна ПерснівРедагувати

Під час подій Війни за Перстень Еовін була призначена своїм дядьком на місце берегині Едорас (на час походу рохіррім на Сарумана). Згодом, видавши себе за воїна Дернгельма, таємно долучилася до Роханського війська, що йде на допомогу Ґондору, і брала участь в Пеленнорській битві.

Саме Еовін, виконуючи давнє пророцтво, приголомшила своєю рукою ватажка назгулів, при цьому їй надав допомогу зброєносець Теодена — гоббіт Меррі, але сама вона була важко поранена. У шпиталі міста Мінас-Тіріт познайомилася з сином намісника Ґондора Денетора II Фарамира і незабаром стала його дружиною та княгинею Ітілієн. Після війни вона народила Фарамиру сина Елборона.

ПриміткиРедагувати

  1. Eoh: war-horse, Bosworth, Joseph, D.D., F.R.S. & Toller, T. Northcote, M.A. (1898, 1921). An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth. Oxford University Press. p. 253. Google Book Search. Retrieved on April 3, 2009.
  2. Wyn(n): delight, Bosworth, Joseph, D.D., F.R.S. & Toller, T. Northcote, M.A (1898, 1921). An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of Joseph Bosworth. Oxford University Press. p. 1285. Google Book Search. Retrieved on April 3, 2009.

ПосиланняРедагувати