Джуз (араб. جُزْءْ‎, juzʼ; мн.: أَجْزَاءْ, ajzāʼдосл. «частина») — одна з тридцяти частин різної довжини, на які поділено Коран[1][2].

Поділ на частини жодним чином не стосується значень Корану і кожен може читати з будь-якого його місця[3]. У Середньовіччі, коли для більшості мусульман було надто дорого купувати рукописи, копії Корану зберігалися в мечетях і були доступними для людей; ці копії часто мали форму серії з тридцяти частин[4]. Деякі використовують ці поділки, щоб полегшити читання Корану протягом місяця, наприклад, під час ісламського місяця Рамадан[1][2].

Поділ

ред.
 
Розподіл сур за джуз, при цьому довжина смуги, що відповідає сурі, пропорційна кількості літер сур у джуз, поділеному на загальну кількість літер у ньому.

Більшість джуз названо за першим словом першого їх аяту[5]. А кожен джуз розділений на дві частини «хізб» (досл. «дві групи» мн.: aḥzāb), відповідно, в Корані 60 хізб. Кожен з них ділиться ще на чотири чверті, які називаються «макра» (досл. «читання»), що становить вісім чвертей від джуз. У Корані є 240 макри відповідно. Вони часто використовується як практичні розділи для повторення під час вивчення Корану[6]. Джуз, який найчастіше запам’ятовується, — це Амма, 30-й джуз, який містить сури з 78 по 114, які є найкоротші в Корані.

Список

ред.
Джуз Хізб

(½ частина)

Сури

(від і до)

Назва (аят, з якого починається)
Арабською Транслітерація Переклад
1 (آلم (آ-ل-م Alīf-Lām-Mīm «Аліф. Лам. Мім» 1 Аль-Фатіха (1:1) — Аль-Бакара (2:74)
2 Аль-Бакара (2:75) — Аль-Бакара (2:141)
2 سَيَقُولُ Sayaqūlu «Нерозумні люди скажуть» 3 Аль-Бакара (2:142) — Аль-Бакара (2:202)
4 Аль-Бакара (2:203) — Аль-Бакара (2:252)
3 تِلْكَ ٱلْرُّسُلُ Tilka ’r-Rusulu «Такими є посланці» 5 Аль-Бакара (2:253) — Аль-Імран (3:14)
6 Аль-Імран (3:15) — Аль-Імран (3:92)
4 لن تنالوا Lan Tana Lu «Ви не досягнете» 7 Аль-Імран (3:93) — Аль-Імран (3:170)
8 Аль-Імран (3:171) — Ан-Ніса (4:23)
5 وَٱلْمُحْصَنَاتُ Wa’l-muḥṣanātu «Заборонені вам також заміжні жінки» 9 Ан-Ніса (4:24) — Ан-Ніса (4:87)
10 Ан-Ніса (4:88) — Ан-Ніса (4:147)
6 لَا يُحِبُّ ٱللهُ Lā yuḥibbu-’llāhu «Аллаг не любить» 11 Ан-Ніса (4:148) — Аль-Маїда (5:26)
12 Аль-Маїда (5:27) — Аль-Маїда (5:82)
7 وَإِذَا سَمِعُوا Wa ’Idha Samiʿū «І коли чують вони» 13 Аль-Маїда (5:83) — Аль-Анам (6:35)
14 Аль-Анам (6:36) — Аль-Анам (6:110)
8 وَلَوْ أَنَّنَا Wa-law annanā «Якби Ми навіть» 15 Аль-Анам (6:111) — Аль-Анам (6:165)
16 Аль-Араф (7:1) — Аль-Араф (7:87)
9 قَالَ ٱلْمَلَأُ Qāla ’l-mala’u «І сказала зверхня» 17 Аль-Араф (7:88) — Аль-Араф (7:170)
18 Аль-Араф (7:171) — Аль-Анфаль (8:40)
10 وَٱعْلَمُواْ Wa-’aʿlamū «Знайте» 19 Аль-Анфаль (8:41) — Ат-Тауба (9:33)
20 Ат-Тауба (9:34) — Ат-Тауба (9:93)
11 يَعْتَذِرُونَ Yaʿtazerūn «Вони шукатимуть виправдань» 21 Ат-Тауба (9:94) — Юнус (10:25)
22 Юнус (10:26) — Гуд (11:5)
12 وَمَا مِنْ دَآبَّةٍ Wa mā min dābbatin «Немає на землі живої істоти» 23 Гуд (11:6) — Гуд (11:83)
24 Гуд (11:84) — Юсуф (12:52)
13 وَمَا أُبَرِّئُ Wa mā ubarri’u «Я не виправдовую себе» 25 Юсуф (12:53) — Ар-Рад (13:18)
26 Ар-Рад (13:19) — Ібрагім (14:52)
14

رُبَمَا

Alīf-Lām-Rā’

Rubamā

«Аліф. Лям. Ра» 27 Аль-Хіджр (15:1) — Ан-Нахль (16:50)
28 Ан-Нахль (16:51) — Ан-Нахль (16:128)
15 سُبْحَانَ ٱلَّذِى Subḥāna ’lladhī «Слава Тому» 29 Аль-Ісра (17:1) — Аль-Ісра (17:98)
30 Аль-Ісра (17:99) — Аль-Кагф (18:74)
16 قَالَ أَلَمْ Qāla ’alam «Той відповів» 31 Аль-Кагф (18:75) — Мар'ям (19:98)
32 Та Га (20:1) — Та Га (20:135)
17 ٱقْتَرَبَ لِلْنَّاسِ Iqtaraba li’n-nāsi «Наблизився до людей час відплати» 33 Аль-Анбія (21:1) — Аль-Анбія (21:112)
34 ِАль-Хадж (22:1) — Аль-Хадж (22:78)
18 قَدْ أَفْلَحَ Qad ’aflaḥa «Досягають успіху віруючі» 35 Аль-Мумінун (23:1) — Ан-Нур (24:20)
36 Ан-Нур (24:21) — Аль-Фуркан (25:20)
19 وَقَالَ ٱلَّذِينَ Wa-qāla ’lladhīna «Ті, які не сподіваються на зустріч із Нами, говорять» 37 Аль-Фуркан (25:21) — Аш-Шуара (26:110)
38 Аш-Шуара (26:111) — Ан-Намль (27:59)
20 أَمَّنْ خَلَقَ ’A’man Khalaqa «Хто створив» 39 Ан-Намль (27:60) — Аль-Касас (28:50)
40 Аль-Касас (28:51) — Аль-Анкабут (29:44)
21 أُتْلُ مَاأُوْحِیَ Otlu ma oohiya «Читай те, що було відкрито тобі» 41 Аль-Анкабут (29:45) — Лукман (31:21)
42 Лукман (31:22) — Аль-Ахзаб (33:30)
22 وَمَنْ يَّقْنُتْ Wa-man yaqnut «А тій із вас, яка буде покірна» 43 Аль-Ахзаб (33:31) — Саба (34:23)
44 Саба (34:24) — Я Сін (36:21)
23 وَمَآ لي Wa-Mali «Чого б мені» 45 Я Сін (36:22) — Ас-Саффат (37:144)
46 Ас-Саффат (37:145) — Аз-Зумар (39:31)
24 فَمَنْ أَظْلَمُ Fa-man ’aẓlamu «Хто ж несправедливіший» 47 Аз-Зумар (39:32) — Гафір (40:40)
48 Гафір (40:41) — Фуссілат (41:46)
25 إِلَيْهِ يُرَدُّ Ilayhi yuraddu «Йому належить» 49 Фуссілат (41:47) — Аз-Зухруф (43:23)
50 Аз-Зухруф (43:24) — Аль-Джасійя (45:37)
26 حم Ḥā’ Mīm «Ха. Мім» 51 Аль-Ахкаф (46:1) — Аль-Фатх (48:17)
52 Аль-Фатх (48:18) — Аз-Заріят (51:30)
27 قَالَ فَمَا خَطْبُكُم Qāla fa-mā khaṭbukum «[Ібрагім] запитав: „Чого ж ви хотіли, о посланці?“» 53 Аз-Заріят (51:31) — Аль-Камар (54:55)
54 Ар-Рахман (55:1) — Аль-Хадід (57:29)
28 قَدْ سَمِعَ ٱللهُ Qad samiʿa ’llāhu «Аллаг почув» 55 Аль-Муджаділя (58:1) — Ас-Сафф (61:14)
56 Аль-Джумуа (62:1) — Ат-Тахрім (66:12)
29 تَبَارَكَ ٱلَّذِى Tabāraka ’lladhī «Благословенний Той» 57 Аль-Мульк (67:1) — Нух (71:28)
58 Аль-Джинн (72:1) — Аль-Мурсалят (77:50)
30 عَمَّ ‘Amma «Про що» 59 Ан-Наба (78:1) — Ат-Тарік (86:17)
60 Аль-Аля (87:1) — Ан-Нас (114:6)

Примітки

ред.
  1. а б BBC - Religions - Islam: The Qur'an. BBC (брит.). 14 July 2011. Архів оригіналу за 13 August 2018. Процитовано 13 серпня 2018.
  2. а б Quran Technical Observations. eweb.furman.edu. Архів оригіналу за 13 August 2018. Процитовано 13 серпня 2018.
  3. Sections, Surahs, Ayahs, and Make up
  4. Déroche, François (2006). Rippin, Andrew (ред.). The Blackwell Companion to the Qur'an (англ.). Oxford: John Wiley & Sons. с. 180. ISBN 9781405178440.
  5. Organization of the Qur'an by M. Amir Ali ilaam.net
  6. Razavian, Seiied Mohammad Javad (22 грудень 2017). The quran Package (PDF). Harvey Mudd College. Архів (PDF) оригіналу за 13 August 2018. Процитовано 13 August 2018.