Вікіпедія:Проєкт:Тематичний тиждень/Місячник конкурсу «Пишемо про НАТО»/Тиждень 3 (фінал)
Оцінювання завершено. Зауваження можна писати на сторінці обговорення. |
0 балів | |
---|---|
автопереклад, плагіат, оригінальне дослідження | |
3 бали | |
−1 бал | багато помилок |
−1 бал | без джерел або єдине основне джерело |
−1 бал | нецілісна, незавершена |
+1 бал | вказано джерела після всіх суттєвих тверджень та даних |
+1 бал | вичерпна |
+1 бал | оригінальність інформації та/чи теми |
Cписок статей третього тижня (18–24 серпня) конкурсу «Пишемо про НАТО» для дооцінювання журі.
Шановні члени малого журі! Проставляйте свої оцінки у відповідних вам колонках числами від 0 до 6 відповідно до вимог до статей та правил оцінювання. Базова оцінка — 3. Дописуйте також свої зауваження у колонку «Зауваження» напряму чи у вигляді приміток (для зручності) — зауваження можуть пояснювати вашу оцінку та допомагати іншим членам журі.
Ставити оцінку кожній статті кожному члену журі — необов'язково. Але дуже бажано перевірити всі статті, які вам призначено. Остаточна оцінка буде середньою оцінкою членів журі, які оцінили статтю.
Ще декілька моментів:
- Зараз ми оцінюємо статті станом на кінець тижня. Цей стан відображено посиланнями у таблиці.
- «Закороткі» статті автоматом отримують 0 балів згідно з вимогами до статей. Тому оцінювати такі статті не потрібно.
Таблиця
ред.Стаття | Зміни | Автор | Додано | Зауваження | AN | DZ | NK | OV | PE | YU | УЧ | Ост. бал |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Абревіатури, що використовуються НАТО | зміни (+392) |
Роман Анатолійович | 212228 | базова оцінка 1 +0,1 (шаблон про переклад на СО); -0,1 (назва Абревіатура НАТО не дуже підходить — список скорочень, скорочення, що використовуються/вживаються у НАТО); -0,5 (помилки[1][2][3][4][5]); шаблон після приміток |
0,7 | 148,6 | ||||||
Група середземноморської співпраці | без змін | Kapelux | 63087 | Плагіат: дослівна копія звідси, навіть переноси полінилися прибрати (науко-вими). 0 за плагіат (NK) Остаточна оцінка: порушення авторських прав не виправлено, статтю номіновано на вилучення (NK) |
0 | 0 | ||||||
Майк Джексон | зміни (+86) |
Aleksandrit | 59876 | Недосконалий переклад з англійської вибраної статті. Безліч стилістичних помилок, кострубатостей. (-1)(OV) Стаття не оригінальна. Наявні мовні помилки: відсутність ком:[6] (дієприслівниковий зворот, після "спитавши" - кома). Ріже око повтор слова "був", спричиняючи кострубатість мовних конструкцій, можна підібрати синоніми або будувати реченн ябез цього слова. Відсутя кома і знову "був": [7] Повтор "він-він":[8], Словосполучення "робочі відносини" замінити на "ділові стосунки". Звернути увагу на вживання прислівників у, в та сполучників і, й. (Якщо слово закінчується на голосний, то й, в, і навпаки, зважаючи як починається наступне слово), відсутня кома та не зрозуміло, як це по "старшині"?, Речення "Після трьох років на цій посаді Джексон" краще б звучало б так: Після трьох років перебування" або "Відслуживши 3 роки на цій посаді" і т.д. (ЦЕ ТІЛЬКИ ПРЕАМБУЛА). Тому, загальна порада така: перечитати статтю і виправити типові помилки названі вище. Стаття немала, джерела є, верифікована, але помилок, дійсно, дуже багато. З оцінкою можна погодитись. Є ще час на сьогодні допрацювати статтю (Уч) На прохання користувача оцінюю статтю. Переклад (повна, але не оригінальна) +0,7, непогана верифіковуваність, але окремі проблеми[9] +0,3; граматичні помилки[10] і фактичні помилки[11] -1 (NK) |
3 | 2,2 | 155,7 | |||||
Список командувачів НАТО | без змін | Роман Анатолійович | 57126 | Звісно, список, це не стаття. Проте, даний список оригінальний, повний, правильно оформленний. базова оцінка — 1[12]: -0,3 (використання невільних файлів з декторативною метою[13]); +0,3 (оригінальність); -0,1 (надмірна вікіфікація — нема потреби кожного разу вікіфіковувати слово генерал — раз на статтю, чи (хоча б) раз на розділ) |
0,9 | 5 | 168,5 | |||||
Громадська ліга Україна — НАТО | без змін | Kapelux | 48151 | Частково стаття копіво звідси:[2], частково звідси: [3]. Стттю треба переробити. Ставлю на видалення. Якщо за тиждень не відбудеться змін, то стаття не існуватиме (Уч) | 0 | 0 | ||||||
Цивільно-військові відносини | без змін | Denis Karlowski | 46992 | Оригінальна тема (+1). Але ще незавершена (-0,3); є окремі огріхи, недосконалості та складні сполуки у реченнях (-0,2)[14].(OV) | 3,5 | 164,5 | ||||||
Майкл Вокер | зміни (-34) |
Aleksandrit | 34118 | -0,1 (лінки треба перевіряти на «робочість», і ставить поточні дати, шукати альтернативу тим, які не працюють); +0,1 (шаблон про переклад на СО); -0,5 (помилки[15][16][17][18][19][20][21]); +0,5 (вичерпність); +0,5 (верифікованість); цитату варто наводити не тільки у перекладі, а й мовою оригіналу | 4,0 | 136,5 | ||||||
Майкл Маллен | зміни (+20) |
Роман Анатолійович | 25767 | Переклад з російської з шматочком про нагороди з англійської (±0 за оригінальність); посередня верифіковуваність[22] -0,5; помилки[23] -1; не оновлена (не зазначено інформації про діяльність після відставки) -0,3 (NK) Остаточна оцінка: ±0 за оригінальність; верифіковуваність -0,5 помилки виправлені частково[24] -0,3; так і не оновлена -0,3 (NK) |
1,9 | 49 | ||||||
Коди НАТО військово-морських звань | без змін | Роман Анатолійович | 21092 | Звичайний перекладений список, неправильна назва статті (-0,3). Інформація недостовірна[25](-0,3).(OV) | 2,4 | 50,6 | ||||||
Джеймс Меттіс | зміни (-150) |
Роман Анатолійович | 16343 | Дуже грубі змістові помилки, аж до втрати змісту[26]; мовні помилки[27] -1; проблеми з верифікацією[28] -0,5; нецілісна[29] -1 (NK) Остаточна оцінка: мовні помилки виправлені, лишилися дрібні огріхи[30] -0,2; верифікацію і нецілісність так і не виправлено, у статті лишилися значні розбіжності з джерелом №2: -1 та -0,5 (NK) |
1,3 | 21,2 | ||||||
Агентство НАТО з технічного обслуговування і постачання | без змін | Розум | 12771 | Стаття оригінальна, повна, але не верифікована. (Уч) | 3 | 38,3 | ||||||
Відносини Пакистан — НАТО | без змін | Volodymyr1995 | 9870 | не стаття без джерел; помилки автоперекладу?[31][32][33]); оформлення, див. ВП:Стиль); вікіфікація, відсутність категорій Вилучена |
0 | 0 | ||||||
Повітряний бій над Баня-Лукою | зміни (-6) |
Aleksandrit | 9802 | Переклад з англійської (±0 за оригінальність), дрібні помилки[34] -0,3; добра верифікація +0,5; вичерпна +1 (NK) Остаточна оцінка: помилки виправлено 0, верифікація +0,5, вичерпна +1 (NK) |
4,5 | 44,1 | ||||||
Командування ОЗС НАТО у Північній Європі | зміни (+48) |
Aleksandrit | 9797 | Наявні кострубаті речення [35], [36]. Не оригінальна, без джерел. (Уч) | 1,5 | 14,7 | ||||||
Відносини Швейцарія — НАТО | без змін | Данелян Анжеліка | 9496 | Стаття оригінальна, але незавершена, верифікованість слабка, джерело одне.(OV) | 2,8 | 26,6 | ||||||
Об'єднаний корпус швидкого реагування | зміни (+28) |
Aleksandrit | 8949 | +0,1 (шаблон про переклад); -0,5 (помилки[37][38][39][40][41][42][43]); краще б крапка з комою у переліку | 3,1 | 27,7 | ||||||
Відносини Хорватія — НАТО | зміни (-1868) |
AlexKozur | 6193 | Автопереклад звідси без зазначення джерела і з помилками машинного перекладу[44]. 0 за машинний переклад / плагіат (NK) Остаточна оцінка: автопереклад (ті ж тимчасові рамки) без джерел: 0 (NK) |
0 | 0 | ||||||
Річна національна програма співробітництва Україна–НАТО | зміни (+4) |
Anntinomy | 8058 | -0,1 (оформлення[45], розділ «Примітки» двічі); -0,3 (помилки[46][47][48]); -0,5 (повнота[49]) | 2,2 | 17,7 | ||||||
Операція «Ігл есіст» | без змін | Olesya33 | 7940 | Тема оригінальна, але стаття відверто незавершена. Джерела, верифікованість, вікіфікація, стиль; потребує доробки.(OV) | 3,2 | 25,4 | ||||||
НАТО: Свій чи чужий? | зміни (+1224) |
Anntinomy | 7664 | +1 (оригінальність теми); -0,2 (оформлення цитати, картки); -0,2 (помилки[50][51][52][53]); можна оформити так: <ref name="Телекритика"></ref> → <ref name="Телекритика"/>
|
4,0 | 4,5 | 32,6 | |||||
Операція «Вулкан» | без змін | Андрій Угрин | 3927 | Суттєві помилки аж до втрати читабельності[54] -1; фактично одне джерело[55] -0,7 (NK) Остаточна оцінка: без змін (NK) |
1,3 | 5,1 | ||||||
STANAG 4586 | зміни (+59) |
109.86.224.188 | 1207 | закоротка, створена анонімно | ||||||||
Римський саміт НАТО 1991 | без змін | Тарас Самборський | 578 | закоротка |
статті, призначені для оцінювання певному члену журі (випадковим чином)
дискваліфіковані статті, що не відповідають ключовим вимогам до статей і не можуть бути прийняті до конкурсу
Остаточні результати
ред.Учасник | Бал |
---|---|
Роман Анатолійович | 437,9 |
Aleksandrit | 378,7 |
Denis Karlowski | 164,5 |
Anntinomy | 50,3 |
Розум | 38,3 |
Данелян Анжеліка | 26,6 |
Olesya33 | 25,4 |
Андрій Угрин | 5,1 |
Тарас Самборський | 0 |
Kapelux | 0 |
Volodymyr1995 | 0 |
AlexKozur | 0 |
109.86.224.188 | 0 |
Примітки
ред.- ↑ Західна Самоа, Болграія, Евадор, Південна КОрея, Монакко, Еікарагуа, Тонго тощо
- ↑ Alphabetic — абетка → переклад
- ↑ Air Conditioned — кліматизація
- ↑ Weapon Free Zone — без'ядерна зона?
- ↑ Air Defence Area - площа протиповітряної оборони
- ↑ Спочатку вступивши в 1963 році в Розвідувальний корпус, він перейшов у 1970 році у Парашутно-десантний полк, в якому відслужив два з трьох своїх чергувань в Північній Ірландії.
- ↑ Після штабної роботи в Британії він був у 1997 році призначений командиром Об'єднаного корпусу швидкого реагування (ARRC) НАТО.
- ↑ Під час війни в Косово він разом з ARRC повернувся на Балкани, де він
- ↑ мертві посилання №21 і 64 — очевидно, з джерелами не звірялися
- ↑ поруч «командувач дивізії» та «командувач дивізією» — правильно перше (і подібні конструкції щодо командування); протестувальники, а не протестуючі; генерал мав польське прізвище Древєнкєвич; кома перед «і у січні», одружитися (з ким?)
- ↑ він росіянам надав не загін, а забезпечив їх охорону силами цього загону; йому двічі присудили «звання кавалера ордена Лазні» (в оригіналі були різні класи ордена)
- ↑ список чисто технічно має великий обсяг — багато символів |-
- ↑ див. ВП:КДВ
- ↑ Преторінаська держава
- ↑ тавтологія: у 2000 році був призначений начальником Генерального штабу. У 2003 році
- ↑ зтикався
- ↑ англівського полку
- ↑ милозвучність: В кінці
- ↑ під час дзвонку
- ↑ коли був замінений тоді генерал-лейтенантом Ричардом Даннаттом
- ↑ русизм: в якості
- ↑ багато посилань по тексту статті, але №4 мертве, №8 чомусь російською, а №11, 12 і 15 ведуть на біографії, перевірити інформацію в яких неможливо; джерело на медалі можна знайти (воно в розділі Сім'я), але низка медалей не відповідають джерелу — наприклад, у статті медалі В'єтнаму, а в джерелі медалі Republic of Vietnam, деякі медалі пропущені, «Медаль І ступеня (В'єтнам)» взагалі не існує
- ↑ автопереклад: «метою якої було порятунок»; найвища офіцерська посада, а не вища; мовні: Майкл Хейг — це [[:en:Michael Hague|]], а військовик (Х|Г)е(й)гі; його дружина Дебора, а не Дебра
- ↑ вищий пост і вища посада лишилися, замість виправлення «було порятунок» перефразовано на менш зв'язні два речення
- ↑ звідки узявся «Капитан-командор», якщо це НАТО?
- ↑ комбриг у званні капітана (!!!) — насправді він був лише комроти, капітан просто не може бути комбригом; університет Центрального Вашингтону (штат Вашингтон), а не Вашингтона (місто Вашингтон); він пішов з посади не після закінчення терміну повноважень, а достроково
- ↑ «вимушений був виступив», пропущена кома перед «і генерал», знову [[:en:Michael Hague|]] замість генерала Майкла (Х|Г)е(й)гі; Кувейту, а не Кувейта; Саудівська Аравія (не аравія)
- ↑ Джерело №3 не по темі, фактично лише джерело №2 по темі статті, але зміст статті розходиться з ним
- ↑ набір шматків з російської та англійської Вікіпедій, як наслідок, дуже суттєві проблеми з хронологією: він закінчив університет не в званні другого лейтенанта 1 січня 1972, а закінчив навчання у 1971 і отримав у 1972 лютому звання другого лейтенанта за програмою [[:en:Reserve Officers' Training Corps|]]; капітан → двічі комроти → майор → керівник призовного пункту → підполковник → комбат → полковник → комполку тощо — див. джерело №2, стор. 474, у статті майже всі дати і посади переплутані
- ↑ (штат Вашингтон) було моїм уточненням, щоб пояснити різницю між закінченнями -а та -у, в статті воно зайве, подати у відставку можна лише достроково
- ↑ Оскільки операції з надання допомоги-допомога Альянсу у відповідь на руйнівного землетрусу
- ↑ Як співробітництві роботу на практиці?
- ↑ Підтримка Пакистаном зусиллям НАТО і міжнародного співтовариства в Афганістані залишається вирішальне значення для успіху місії альянсу там
- ↑ Капітан Роберт Райт випустив ракету AIM-120 AMRAAM, збили перший Jastreb; не потрапив (мабуть, не влучив)
- ↑ було найпівнічнішим командуванням НАТО та знаходилось в Кольсасі поруч з Осло (Норвегія). Воно було частиною
- ↑ розташована на авіабазі Хай-Вікем у Великій Британії[4]. Командування AFCENT, розташоване в Брюнсумі (Нідерланди),
- ↑ порядок слів: штаб-квартира сил підвищеної готовності (сухопутних) Організації Північноатлантичного договору (НАТО), було б добре навести й розшифровану назву англійською, а не тільки скорочену
- ↑ протягом від? [1]
- ↑ знаходитися → З 1994 року ARRC знаходився (…)
- ↑ в 1995–1996 році → роках?
- ↑ порядок слів → штаб-кватира сил підвищеної готовності (сухопутних) з більш широкою місією
- ↑ наступним чином → таким чином
- ↑ accessdate=14 July 2013 → якщо джерела переглядалися при написанні статті, то треба вказати дату поточну
- ↑ вступила до Балканському Пакту; визначені тимчасові рамки для прийняття цієї країни до альянсу; НД Хорватії (Вооружённые Силы = ВС = Воскресенье = Неділя = НД)
- ↑ див. Вікіпедія:Стиль для розташування розділів
- ↑ лапки «», а не "
- ↑ лапки повинні закриватися
- ↑ тире у назві
- ↑ у джерелах більше інформації є про РНП, розташування краще хронологічним зробити - від 2009 до 2014 року, не просто перелічити документи, а описати коротко плани заходів, які цими документами затверджувалися
- ↑ пропущена двокрапка перед цитатою
- ↑ пробіл → ...Ми
- ↑ тире
- ↑ назви серій треба в лапках писати
- ↑ Де знаходилась дамба гідроелектростанції, яку бойовики використовували як базу, що складалась з 25 сполук
- ↑ дослівний переклад англ. статті, доповнений лише географ. назвами з зазначеного в англ. статті джерела, і то з плутаниною: Kajaki — не регіон, а гідроелектростанція