Вогонь і крига (Коти-Вояки)

друга книга першого циклу "Коти-вояки" розповідає про подальші пригоди Вогнесерда у його новоспеченому Громовлму Клані

«Вогонь і крига» (англ. Fire and ice) — друга книга першого циклу «Пророцтва починаються» серії «Коти-вояки».

Вогонь і крига
англ. Fire and ice
Обкладинка українського видання
Жанрпригодницький роман, фентезі
Формароман
АвторЕрін Гантер
Моваанглійська
Опубліковано2003 HarperCollins (ВБ)
19 вересня 2016 АССА (Україна)
Країна США
ВидавництвоAvon Publicationsd, HarperCollins і OLMA Media Groupd
ПерекладКатерина Дудка, Остап Українець
Художник обкладинкиWayne McLoughlind
ЦиклКоти-вояки
Попередній твірНа волю!
Наступний твірЛіс таємниць

Видання

ред.

Fire and Ice була вперше опублікована в США видавництвом HarperCollins у березні 2003 року[1]. У Канаді книгу Fire and Ice видали в травні 2004[2], у Великій Британії — у червні 2003[3]. Книга була перекладена на німецьку[4], японська, французька, російська та корейська[5]. Видання в Китаї містило стереоскопічну картку з персонажем Синя Зірка[6].

Сюжет

ред.

Продовження історії хатньої кицюні Рудька, який став вояком Громового Клану диких котів. Полювання у лісових хащах, ночівля під зоряним небом і повна свобода, яку ніхто не обмежує… Про що ще можна мріяти? Та чомусь Вогнесерд все частіше згадує своє минуле. Там були любов, тепло, ласка, а зараз навколо нього — байдужість і нерозуміння. Чи стане він врешті своїм для Клану, за який ладен віддати власне життя?

Тематика

ред.

Основна тема «Вогню і льоду» полягає в тому, що «неважливо, звідки ти, важливо лише те, хто ти всередині»[7]. Інші теми включають вірність, зраду та заборонену любов[7].

Критика

ред.

Книга отримала неоднозначні відгуки. Лінн Рутан (жур. Voice of Youth Advocates[en]) зазначала, що попри окремі дивацтва в книзі, такі як невластиве кішкам прагнення жити на волі, роман являє собою динамічно розвивається пригода тварин, додавши, що «Хантер старанно працює над достовірністю котячої манірності та поведінки» і що «хоча більш витончених підлітків може відштовхнути манірний характер діалогів, більш юні читачі, ймовірно, цього не помітять і будуть захоплені пригодами Огнегрива»[8].

Барбара Талкрофт (жур. Children's Literature[en]) навпаки, вважала сюжет «плоским, повторюваним, занадто затягнутим і зрештою незадовільним, інакше як, можливо, для відданих любителів кішок або читачів, які насолоджуються надуманими світами»[8]. Критик Ліза Пролман (жур. School Library Journal) зауважила, що читачам, незнайомим з першим романом, буде важко встежити за подіями та персонажами, а також відзначила площину характерів і передбачуваний сюжет[8][9].

Посилання

ред.

Примітки

ред.
  1. HarperCollins: Warriors #2: Fire and Ice by Erin Hunter(Hardcover). Архів оригіналу за 21 жовтня 2012. Процитовано 23 липня 2010.
  2. Warriors #2: Fire And Ice: Amazon.ca: Erin Hunter: Books. Amazon.com. Процитовано 23 липня 2010.
  3. {{cite web|url=https://www.amazon.co.uk/dp/0060000031%7Ctitle=Fire and Ice (Warriors): Amazon.co.uk: Erin Hunter: Books|work=[[Amazon.com]| / accessdate=23 July 2010}}
  4. Band 2: Feuer und Eis — WarriorCats.de/accessdate=23 July 2010 (нім.). Архів оригіналу за 2 липня 2010. Процитовано 29 червня 2021.
  5. Erin Hunter Chat #3 Transcript — part 2. Wands and Worlds. Архів оригіналу за 22 грудня 2010. Процитовано 2 березня 2008.
  6. 晨星網路書店Morningstar::│圖書基本資料│ (кит.). Архів оригіналу за 17 квітня 2014. Процитовано 23 липня 2010.
  7. а б Storysnoops Review. storysnoops.com. Архів оригіналу за 11 січня 2016. Процитовано 23 липня 2010. {{cite web}}: Недійсний |deadlink=1 (довідка)
  8. а б в Fire and Ice (Warriors Series #2) by Erin Hunter. Barnes&Noble.com (англ.). Архів оригіналу за 20080511. Процитовано 2 січня 2008. {{cite web}}: Недійсний |deadlink=1 (довідка)
  9. Lisa Prolman (1 вересня 2003). Архівована копія (англ.). School Library Journal. Архів / title=Hunter, Erin. Fire and Ice.(Book Review)(Children's Review)(Brief Article) оригіналу за 22 жовтня 2012. Процитовано 23 липня 2010. {{cite web}}: Недійсний |deadlink=1 (довідка)Обслуговування CS1: Сторінки з текстом «archived copy» як значення параметру title (посилання)