Амбелау (індонез. Bahasa Ambelau) — австронезійська мова, якою спілкується однойменна народність, що становить основне населення індонезійського острова Амбелау — індонез. Pulau Ambelau, а також проживає у південно-східній частині острова Буру — індонез. Pulau Buru (обидва острови входять до складу провінції Малуку — індонез. Provinsi Maluku). Чисельність носіїв — близько 5700 осіб, з них більше як 5000 — на Амбелау[1].

Амбелау
Поширена в Індонезія
Регіон Провінція Малуку
Носії 5700 осіб (1989)
Класифікація

Австронезійські мови

Малайсько-полінезійські мови
Центрально-східна надгілка
Центрально-малайсько-полінезійська зона
Центрально-молуккська гілка
амбелау
Офіційний статус
Коди мови
ISO 639-3 amv

Належить до центрально-молуккської гілки центрально-малайсько-полінезійських мов. Іноді її виділяють в окрему підгрупу в рамках їхньої східної групи, однак така категоризація не є загальноприйнятою[2].

Попри географічну близькість островів Амбелау і Буру (близько 20 км), мова амбелау лінгвістично досить відрізняється від більшості мов корінних народностей останнього. Найбільша лексична спільність (близько 44 %) виявлена з масарете — південним діалектом буруанської мови[1][2].

В рамках мови амбелау діалектів не виділено. Зокрема, амбелаунці острова Буру в мовному плані суттєво не відрізняються від основної маси своїх одноплемінників — компактно проживаючи в селі Ваетава на південно-східному березі Буру, вони зберігають тісні культурні, соціальні та господарські зв'язки з Амбалау[1][3].

Амбелауанці активно вживають цю мову в побуті і в суспільному житті, при тому, що значна частина носіїв на функціональному рівні володіє державною мовою Індонезії — індонезійською.

Найбільш суттєві дослідження мови амбелау провело в 1980-их роках подружжя Чарльз (англ. Charles E. Grimes) і Барбара (англ. Barbara Dix Grimes) Граймс — австралійські місіонери і етнографи, активні учасники організації SIL International (не плутати з Джозефом (англ. Joseph E. Grimes) і Барбарою (англ. Barbara F. Grimes) Граймс, батьками Чарльза, також відомими австралійськими етнографами)[4][5][6].

Примітки

ред.
  1. а б в Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles D. Fennig (eds.). 2023. Ethnologue: Languages of the World (вид. 26). Dallas, Texas: SIL International. Online version: Мова амбелау
  2. а б The Ambelau Language (англ.). Institute for Language Information and Technology. 14 квітня 2010 — останнє оновлення. Архів оригіналу за 23 квітня 2012. Процитовано 14 квітня 2010. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |description= (довідка)
  3. Local fisheries management: some practices in Indonesia (PDF) (англ.). Архів оригіналу (PDF) за 18 червня 2012. Процитовано 14 квітня 2010. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |description= (довідка)
  4. Publications by Barbara Dix Grimes (англ.). SIL International. квітень 2010 —— останнє оновлення. Архів оригіналу за 19 серпня 2011. Процитовано 14 квітня 2010. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |description= (довідка)
  5. Publications by Charles E. Grimes (англ.). SIL International. квітень 2010 —— останнє оновлення. Архів оригіналу за 19 серпня 2011. Процитовано 14 квітня 2010. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |description= (довідка)
  6. Chuck & Barbara Grimes, Wycliffe Bible Translators (англ.). Bethel Grove Bible Church. Архів оригіналу за 19 серпня 2011. Процитовано 14 квітня 2010. {{cite web}}: Cite має пустий невідомий параметр: |description= (довідка)

Література

ред.
  • Lewis, M. Paul (ed.). Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. — Dallas, Tex., 2009.
  • Grimes, Barbara Dix. Buru inside out. In: Visser, L.E., ed. Halmahera and beyond. — Leiden, 1994.