Ітазіпчо
Санс-Арк, або Ітазіпчо (Itazipcola, Hazipco — Ті, хто полює без луків) у лакоті є підгрупою народу лакота. Sans Arc — французький переклад назви Лакота, що означає «Без луків». Перекладач «Дерев'яна нога: воїн, який бився при Літтл-Біггорн» перекладає цю назву як «Стріли всі зникли»[1] Вони живуть у резервації на річці Шайєн.
Одна з багатьох етимологій назви лакота розповідає таку історію: Справжнє значення Itazipacola — це «відсутність позначень». Це стосувалося того факту, що ітазіпчо були настільки щедрими, що не маркували своїх стріл (їх зазвичай маркували, щоб сміливці могли претендувати на вбитого ними бізона тощо; таким чином кожен міг ділитися м'ясом полювання. Ось чому, коли Творець хотів дати трубку лакота, Жінка Білого Бізона Вопі принесла її ітазіпчо, тому що вони завжди будуть готові поділитися.
Історичні ітазіпчо тіспей або групи
ред.Разом із міннеконжу (Mnikȟówožu, Hokwoju — «Рослини біля води») та двома котлами (Oóhe Núŋpa, Oóhenuŋpa, Oohenonpa — «Два киплячі» або «Два чайники») їх часто називали центральною лакотою та поділяли на кілька груп або тіспей:
- Itazipco-hca (Справжні ітазіпчо)
- Mini sala (Червона вода)
- Sina luta oin або Shinalutaoin (Сережка з червоної тканини)
- Woluta yuta (Їжте сушену оленину з задньої частини, Їдці шинки)
- Maz pegnaka (Носіть металевий орнамент для волосся)
- Tatanka Cesli або Tatankachesli (Гній бізона)
- Siksicela або Shikshichela (Поганці, Поганці в різний спосіб)
- Tiyopa Canupa або Tiyopaoshanunpa (Дими біля входу)
Відомі ітазіпчо
ред.- Плямистий Орел
- Червоний Ведмідь
- Дивиться Вгору
- Ведмідь, що кружляє
- Голова Лося
- Чорний Яструб
- Горбатий Ніс, головна особа в битві при Літтл-Біггорн.[2]
Список літератури
ред.- Lakota Page, The Great Sioux Nation [Архівовано 11 червня 2007 у Wayback Machine.]
- Thomas B. Marquis (interpreter), Wooden Leg: a warrior who fought Custer, p.180, University of Nebraska Press, 2003 ISBN 0-8032-8288-5.