Шувалова Ірина Леонідівна

українська поетеса, перекладачка
(Перенаправлено з Ірина Шувалова)

Ірина Леонідівна Шувалова
Народилася 13 березня 1986(1986-03-13) (38 років)
м. Київ, Україна
Країна  Україна
Діяльність поетеса, перекладачка
Alma mater філософський факультет Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Київський інститут перекладачів, Кембриджський університет і Дартмутський коледж
Мова творів українська
Magnum opus «Ран» (2011), «Ос» (2014), «Аз» (2014)
Премії перша премія літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» (2010); українсько-німецька премія імені Олеся Гончара (2011), Joseph Brodsky / Stephen Spender Prize (2011), Fulbright Scholarship (2013), Gates Scholarship (2016)
Сайт: irynashuvalova.com

CMNS: Шувалова Ірина Леонідівна у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Шува́лова Іри́на Леоні́дівна (13 березня 1986, Київ) — українська поетеса, перекладачка.

Життєпис ред.

Народилася в місті Києві 13 березня 1986 року.

2008 року з відзнакою закінчила філософський факультет Київського національного університету ім. Тараса Шевченка.

Здобула другу вищу освіту за спеціальністю «переклад» у Київському інституті перекладачів при НАН України (випуск 2012 року), захистивши дипломну роботу за перекладами поезії Теда Г'юза.

2013 року Ірина Шувалова стала стипендіаткою програми Фулбрайт і вирушила на навчання до США, де 2014 року здобула ступінь магістра з порівняльного літературознавства у Дартмутському коледжі.

З осені 2016 року розпочинає навчання в аспірантурі Кембриджського університету за напрямком «славістика» як стипендіатка програми Ґейтс Кембридж.

В Кембриджі Шувалова викладає курс української мови на факультеті славістики.

Творча діяльність ред.

Ірина Шувалова є авторкою чотирьох поетичних збірок: «Ран» (Київ: Смолоскип, 2011), «Ос» (Київ: Смолоскип, 2014), «Аз» (Київ: Електрокнига, 2014), «каміньсадліс» (Львів: Видавництво Старого Лева, 2020). Її вірші широко друкувалися в українській періодиці. Їх перекладено вісьмома мовами: англійською, болгарською, грецькою, німецькою, польською, російською, французькою та чеською.

Перекладні добірки її поезій виходили друком у журналах Modern Poetry in Translation (2017), The Wolf (2017), Podium Literatur (2016), Plav. Měsíčník pro světovou literaturu (2014), Radar (2010), International Poetry Review. Special Issue: Twenty-Five Years of Ukrainian Poetry: (1985—2010): New Voices with a Freedom to Create (див. «Ukrainian Poetry in Translation», «Bilingual Ukrainian issue of International Poetry Review») (2010) та Catch-Up (2011). Крім того, її твори входили до складу антологій AU/UA: Contemporary Poetry of Ukraine and Australia (2011), Нова украинска поезия (2012) та Clarinettes solaires: Anthologie de la poésie ukrainienne (2013).

Також публіцистичні дописи поетеси з'являлися на сторінках часопису «Критика» та на блоґу ресурсу Poetry International.

Нагороди, відзнаки ред.

Творчість Ірини Шувалової відзначено численними преміями та нагородами, зокрема:

Посилання ред.