Користувач:Yasnodark/1974 рік у науковій фантастиці

1974 рік у науковій фантастиці ознаменувався цілою низкою подій.

Вперше видані науково-фантастичні книги[1] ред.

Вперше опубліковані романи ред.

  1. Томас Дж. Басс англ. T. J. Bass) «Бог-кит[en]» (англ. «The Godwhale») (США)[2]
  2. Філіп Дік (англ. Philip K. Dick) «Витри сльози, — сказав поліцейський» (англ. «Flow My Tears, The Policeman Said»)(США)[3]
  3. Вільям Ротслер «Володар мистецтв[en]» (англ. «Patron of the Arts») (США)[4]
  4. Моріс Маур'є (фр. Maurice Mourier) «Годіланда, або щоденник смерті» (фр. «Godilande ou journal d'un mort») (Франція) [5]
  5. Баррі Молзберґ[de] (англ. Barry N. Malzberg«День спалаху[en]» (англ. «The Day of the Burning») (США)[6]
  6. Майкл Дж. Коуні «Діти зими» (англ. «Winter's Children»)  (Канада)[7]
  7. Баррінгтон Бейлі «Душа робота[en]» (англ. «Soul of the Robot») (Англія)[8]
  8. Реймонд З. Ґеллун[en] (англ. Raymond Z. Gallun) «Едемський цикл[en]» (англ. «The Eden Cycle») (США) (1974)[9]
  9. Патриція Маккілліп «Забуті звірі Ельда[en]» (англ. «The Forgotten Beasts of Eld», 1974)  (США)[10]
  10. Урсула Ле Ґуїн «Знедолені» (англ. «The Dispossessed: An Ambiguous Utopia») (США)[11]
  11. Доріс Пісерчіа «Зоряна вершниця[en]» (англ. «Star Rider», 1974)[12]
  12. Семен Слєпинін[ru] «Зоряні береги» (рос. «Звёздные берега», 1974) (Російська Федеративна РСР)[13]
  13. Сем Дж. Люндвалл (англ. Sam J. Lundwall) «Кінг-конгів блюз» (швед. «King Kong Blues», 1974) [14]
  14. Пірс Ентоні «Крижані кола» (англ. «Rings of Ice»), (США)[15]
  15. Філіп Кюрваль «Людина навиворіт» (фр. «L'homme à rebours») (Франція) [16]
  16. Дейвід Гай Комптон (англ. David Guy Compton) «Місіонери» (англ. «The Missionaries») 1974) (Англія) https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?6324
  17. Ларрі Нівен, Джеррі Пурнелл «Мошка у зіниці Господа» (англ. «The Mote in God's Eye») (1974) (США) [17]
  18. Баррі Молзберґ[de] (англ. Barry N. Malzberg«На чужинській планеті[en]» (англ. «On a Planet Alien») (США)[18]
  19. Кліффорд Д. Сімак «Наших дітей діти» (англ. «Our Children's Children») (США)[19]
  20. Вільям Хайн[en] англ. William C. Heine) «Останній канадієць[en]» (англ. «The Last Canadian»)  (Канада)[20]
  21. Денніс Фелзем Джоунз «Падіння колоса[en]» (англ. «On a Planet Alien») (США)[21]
  22. Баррінгтон Бейлі «Падіння Хронополіса[en]» (англ. «The Fall of Chronopolis») (Англія)[22]
  23. Крістофер Пріст «Перевернутий світ» (англ. «Inverted World», 1974)  (Англія)[23]
  24. Ллойд Біґґл-молодший «Пам'ятник» (англ. «Monument», 1974)  (США)[24]
  25. Джон Браннер (англ. John Brunner) «Повне затемнення» (англ. «Total Eclipse») (1974) (Велика Британія)[25]
  26. Фред та Джеффрі Гойл[en] «Полум'яні» (англ. «The Incandescent Ones», 1974)  (Англія)[26]
  27. Карл Амері (нім. Carl Amery) «Проєкт "Король"» (нім. «Das Königsprojekt») (1974) (Німеччина)[27]
  28. Гвідо Морселлі[en] італ. Guido Morselli) «Рим без Папи Римського. Римські хроніки кінця двадцятого століття» (італ. «Roma senza papa. Cronache romane di fine secolo ventesimo») (1974)[28] https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?3086254
  29. Артур Герцог «Рій[en]» (англ. «The Swarm») (США)[29]
  30. Джеймс Вайт «Сонне тисячоліття[en]» (англ. «The Dream Millennium»),  (Північна Ірландія)[30].
  31. Доріс Лессін «Спогади тієї, що вижила» (англ. «Memoirs of a Survivor», 1974)  (Англія)[31]
  32. Баррі Молзберґ[de] (англ. Barry N. Malzberg«Справа Содома та Гоморри[en]» (англ. «The Sodom and Gomorrah Business») 1974) ((США)[32]
  33. Річард Каупер «Сутінки Бріарею» (англ. «The Twilight of Briareus») (Англія)[33]
  34. Баррі Молзберґ[de] (англ. Barry N. Malzberg«Тактика завоювання[en]» (англ. «Tactics of Conquest») (США)[34]
  35. Дейвід Гай Комптон «Тривала Кетрін Мортенгоу» (англ. «The Continuous Katherine Mortenhoe») (Англія)[35]



  1. Доріс Пісерчіа «Зоряна вершниця[en]» (англ. «Star Rider», 1974)[36]


  1. Майкл Муркок англ. Michael Moorcock) «Ось людина» (англ. «Behold the Man») (1969) (Англія)
  2. Томас Дж. Басс англ. T. J. Bass) «Наполовину надлюдина» (англ. «Half Past Human») (1971)
  1. Джон Бойд «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene»)  (США)[37]

se]]»</ref>


  1. П'єр Барбе[fr] «Байстрюк Оріона» (фр. «Le bâtard d'Orion») (Франція) Помилка цитування: Відсутній тег </ref> за наявності тегу <ref>
  2. Дейвід Гай Комптон (англ. David Guy Compton) «Місіонери» (англ. «The Missionaries») 1974) (Англія) https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?6324
  3. Джон Браннер (англ. John Brunner) «Повне затемнення» (англ. Total Eclipse) (1974) (Велика Британія)
  4. Карл Амері (нім. Carl Amery) «Проєкт "Король"» (нім. Das Königsprojekt) (1974) (Німеччина)
  5. Ларрі Нівен, Джеррі Пурнелл «Мошка у зіниці Господа» (англ. «The Mote in God's Eye») (1974) (США)
  1. https://www.goodreads.com/book/show/36394110-jericho-52 Мартін Кейдін (англ. Martin Caidin) «Єрихон 52» (англ. «Jericho 52») (1979) (США) https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?249664
  2.   Патриція Маккілліп "Забуті звірі Ельда[en] Іден Філлпотс (англ. Eden Phillpotts) Завр (англ. «The Forgotten Beasts of Eld», 1974)  (США)[38]
  3. Джон Бойд «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene»)  (США)[39]
  4. Майкл Дж. Коуні «Герой горбистих шляхів» (англ. «The Hero of Downways»)  (Канада)[40]
  5.   Семен Слєпинін[ru] «Зоряні береги» (рос. «Звёздные берега», 1974) (Російська Федеративна РСР)[41]
  6. П'єр Барбе[fr] «Байстрюк Оріона» (фр. «Le bâtard d'Orion») (Франція) Помилка цитування: Відсутній тег </ref> за наявності тегу <ref>.
  7. Фріц Лайбер «Книга Фріца Лайбера[en]» (англ. «The Book of Fritz Leiber»), (США)[42].
  8. Баррі Молзберґ[de] (англ. Barry N. Malzberg«Геть з Ганімеда» (англ. «Out from Ganymede»), (США)[43].
  9. Андре Нортон «Багато світів Андре Нортон[en]» (англ. «The Many Worlds of Poul Anderson»), (США)[44].




  1. Лестер дель Рей «Боги і ґолеми» «Боги і ґолеми[en]» (англ. «Gods and Golems»), (США)[45].
  2. Чеслав Хрущевський «Довкола стільки див» (пол. «Dookoła tyle cudów») (Польща)[46].
  3. Роберт Сілвеберґ «Долина за межею часу[en]» (англ. «Valley Beyond Time»), (США)[47].
  4. Говард Фаст «Дотик нескінченності» (англ. «A Touch of Infinity»), (США)[48].
  5. Джеймс Тіптрі-молодший «За десять тисяч світлових років від дому[en]» (англ. «Ten Thousand Light-Years from Home»), (США)[49].
  6. Боб Шо «Завтра лежить у засідці[en]» (англ. «Tomorrow Lies in Ambush»), (Північна Ірландія)[50].
  7. Ґордон Р. Діксон «Зоряна дорога[en]» (англ. «The Star Road»), (США)[51].
  8. Роберт Сілвеберґ «Інша тінь Землі» «Інша тінь Землі[en]» (англ. «Earth's Other Shadow»), (США)[52].
  9. Річард Маккенна «Кейсі агонізуючий та інші науково-фантастичні і фентезійні історії» (англ. «Casey Agonistes and Other Science Fiction and Fantasy Stories»), (США)[53].
  10. Пол Андерсон «Королева повітря і темряви та інші історії» (англ. «The Queen of Air and Darkness and Other Stories»), (США)[54].
  11. Росс Роклінн[en] «Людина і дзеркало» (англ. «The Men and the Mirror»), (США)[55].
  12. Роберт Сілвеберґ «Незнайома територія» «Незнайома територія[en]» (англ. «Unfamiliar Territory»), (США)[56].
  13. Ларрі Нівен «Непостійний місяць[en]» (англ. «Inconstant Moon»), (США)[57].
  14. Мірча Опріце[ro] «Ночі пам'яті» (рум. «Nopțile memoriei») (Румунія)[58].
  15. Фредрік Браун «Парадокс загублено та 12 інших науково-фантастичних історій» «Парадокс загублено та 12 інших науково-фантастичних історій[en]» (англ. «Paradox Lost, and Twelve Other Great Science Fiction Stories»), (США)[59].
  16. Ларрі Нівен «Політ кобили[en]» (англ. «The Flight of the Horse»), (США)[60].
  17. Чеслав Хрущевський «Рік 1000-й» (пол. «Rok 10 000») (Польща)[61].
  18. Альфред Е. ван Воґт «Три ока зла та Остання фортеця Землі» «Три ока зла та Остання фортеця Землі[en]» (англ. «The Three Eyes of Evil and Earth's Last Fortress»), (США)[62].
  19. Станіслав Лем «Уявна величина[pl]» (пол. «Wielkość urojona») (Польща)[63].
  20. Джон Браннер «Часовий стрибок» «Часовий стрибок[en]» (англ. «Time-Jump»), (Англія)[64].












Твори ред.

Вперше опубліковані романи ред.

  1. Артур Герцог «Спека[en]» (англ. «The Swarm») (США)[65]
  2. Джеймс Баллард «Аварія» (англ. «Crash») (Англія) [66]
  3. Пауль ван Герк «Аполон XXI століття» (нід. «Sam of de Pluterdag») (Бельгія)
  4. Сергій Жемайтіс «Багряна планета» (рос. «Багряная планета»)  (Російська Федеративна РСР)[67]
  5. П'єр Барбе[fr] «Байстрюк Оріона» (фр. «Le bâtard d'Orion») (Франція) [68]
  6. П'єр Барбе[fr] «Біоніки пересердь» (фр. «Les bioniques d'Atria») (Франція) [69]
  7. Едмунд Купер[en] «Блукач хмарами» (англ. «The Cloud Walker») (Англія)[70]
  8. Жан-П'єр Андревон «Бог світла» (фр. «Le dieu de lumière») (Франція) [71]
  9. Астрід Ліндгрен «Брати Лев'яче Серце» (швед. «Bröderna Lejonhjärta») (Швеція) [72]
  10. Жан-Марі Гюстав Ле Клезльо «Велетні[fr]» (фр. Les géants) (Франція) [73]
  11. Рене Баржавель «Велика таємниця» (фр. «Le Grand Secret») (Франція) [74]
  12. Томас Пінчон «Веселка тяжіння» (англ. «Gravity’s Rainbow») (США)[75]
  13. Пер Крістіан Єрсільд «Ветеринар[sv]» (швед. «Djurdoktorn»)[76]
  14. Анна Рінонаполі[hu] «Виклик планеті» (італ. «Sfida al pianeta»)  (США)[77]
  15. Кетрін Курц «Вища Деріні[en]» (англ. «Deryni Rising») (США)[78].
  16. Джек Венс «Вільні хоробрі люди» (англ. «The Brave Free Men»)*  (США)[79].
  17. Мадлен Л'Енґл «Вітер у двері[en]» (англ. «A Wind in the Door») (США)[80]
  18. Бен Бова ««Вітри Альтаїру» (англ. «The Winds of Altair») (США)[81]
  19. Аєн Вотсон[en] «Втручання» (англ. «The Embedding») (Англія))[82]
  20. Френк Герберт «Вулик Геллстрома» (англ. «Hellstrom's Hive»)  (США)[83]
  21. Джон Бойд «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene»)  (США)[84]
  22. Майкл Дж. Коуні «Герой горбистих шляхів» (англ. «The Hero of Downways»)  (Канада)[85]
  23. Джеймс Г. Шміц «Гра лева» (англ. «The Lion Game») (США)[86]
  24. Кіт Ломер «Гра слави» (англ. «The Glory Game»)  (США)[87]
  25. Пітер Дікінсон «Дар» англ. «The Gift») (Англія)[88]
  26. Райнер Ерлер[de] «Делегація» (нім. «Die Delegation») (Німеччина)[89].
  27. Дін Р. Кунц «Демонічне сім'я[it]» (англ. «Demon Seed») (США)[90]
  28. Едмунд Купер «Десята планета» англ. «The Tenth Planet») (Англія)[91]
  29. Алан Дін Фостер «Доза крові[en]» (англ. «Bloodhype») (США)[92]
  30. Роберт Гайнлайн «Достатньо часу для кохання» (англ. «Time Enough for Love: The Lives of Lazarus Long») (США)[93]
  31. Майкл Дж. Коуні «Дріжжання» (англ. «Syzygy»)  (Канада)[94]
  32. Майкл Дж. Коуні «Друзі грають у скриню» (англ. «Friends Come in Boxes»)  (Канада)[95]
  33. Лайош Мештерхазі[ru] «Загадка Прометея» (угор. «A Prométheusz-rejtély »)  (Угорщина)[96]
  34. Павел Вежинов «Загибель Аякса» (болг. «Гибелта на Аякс»)  (Болгарія)[97]
  35. Ларрі Нівен «Захисник[en]» (англ. «Protector») (США)[98]
  36. П'єр Барбе[fr] «Зачарована планета» (фр. «La planète enchantée») (Франція) [99]
  37. Пітер Дікінсон «Зелений ген» англ. «The Green Gene») (Англія)[100]
  38. Джеймс Г. Шміц «Іграшка Телзі» (англ. «The Telzey Toy») (США) (США)[101]
  39. Філіп Хосе Фармер «Інший бортовий журнал Філлеаса Фоґґа» (англ. «The Other Log of Phileas Fogg») (США)[102]
  40. Джон Браннер «Камінь, що так і не впав[en]» (англ. «The Stone That Never Came Down»)** (Англія)[103]
  41. Олександр Абрамов «Канатоходці» (рос. «Канатоходцы») (Російська РФСР)[104]
  42. Бен Бова «Коли небо запалало» (англ. «When the Sky Burned»)  (США)[105]
  43. Петер Жолдош Контрапункт[hu] (угор. «Ellenpont») (Угорщина)[106]
  44. Баррінгтон Бейлі «Курс на зіткнення[en]» (англ. «Collision Course», 1973) (Англія)[107]
  45. П'єр Барбе[fr] «Ліана Нольдазька» (фр. «Les bioniques d'Atria») (Франція) [108]
  46. Пітер Тейт[de] «Любов до Батьківщини та отруйний дощ» (англ. «Country Love and Poison Rain») (Вельс)[109]
  47. Пол Андерсон «Люди вітру[en]» (англ. «The People of the Wind»)  (США)[110]
  48. Кобо Абе «Людина-коробка[es] (яп. «箱男»)  (Японія)[111]
  49. Генрік Станґеруп[en] «Людина, яка була б винною» (дан. «Manden Der Ville Vaer Skyldig»)  (Данія)[112]
  50. Дейвід Джерролд «Людина, яка себе здублювала[en]» (англ. «The Man Who Folded Himself»)  (США)[113]
  51. П'єрфранческо Проспері «Ми поховаємо короля Джона» (італ. Seppelliamo re John) (Італія)[114]
  52. Гордон Р. Діксон «Мистецтво чужинців» (англ. «Alien Art»), (США)[115]
  53. Дейвід Кіт Мейноу[en] «Міст» (англ. «Bridge»)  (США)[116]
  54. Міхаель Енде роман у трьох частинах «Момо, або дивна історія про грабіжників часу і про дівчинку, яка повернула людям вкрадений час» (нім. «Mоmо oder Die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte) (Німеччина)[117]
  55. Кліффорд Д. Сімак «Наших дітей діти» (англ. «Our Children's Children»)**  (США)[118]
  56. Мішель Жьорі «Невизначений час» (фр. «Les Temps incertain») (Франція)[119]
  57. Хол Клемент «Океан — зверху» (англ. «Ocean on Top»)*[120].
  58. Юлія Іванова «Останній експеримент» (рос. «Последний эксперимент», рос. «Земля спокойных») (Російська Федерація)[121]
  59. Джон Джейкс[en] «На колесах» (англ. «On Wheels»)  (США)[122].
  60. Доріс Пісерчіа «Пан Правосуддя» (англ. «Mister Justice») (США)[123]
  61. Аєн Воллес «Пан Стрілець» (англ. «Pan Sagittarius») (США)[124].
  62. Артур Кларк «Побачення з Рамою» (англ. «Rendezvous with Rama») (Шрі-Ланка)[125]
  63. Мак Рейнольдс «Погляд назад з 2000 року» (англ. «Looking Backward, From the Year 2000»)  (США)[126]
  64. Мішель Жьорі «Подих[en]» (англ. «The Gasp») (Франція, видано у США)[127][128]
  65. Cтерлін Е. Ланьє[en] «Подорож Єро[en]» (англ. «Hiero's Journey»)  (США)[129]
  66. Роджер Желязни «Померти в Італбарі» (англ. «To Die in Italbar») (США)[130]
  67. Сідні Дж. ван Сайок[de] «Призначення:Нор’Дирен» «англ. «Assignment Nor'Dyren»}})  (США)[131]
  68. Андре Нортон «Провісник вторгнення» (англ. «Forerunner Foray») (США)[132]
  69. Гордон Р. Діксон «Р-мастер» (англ. «The R-Master»), (США)[133]
  70. Адам Вишневськи-Снерг «Робот» (пол. «Robot») (Польща)[134]
  71. Джордж Алек Еффінджер[en] «Родичі» (англ. «Relatives»)  (США)[135]
  72. Кліффорд Д. Сімак «Світ-цвинтар» (англ. «Cemetery World») (США)[136]
  73. Баррі Н. Молзберґ[de]  «Світ Геровіту» (англ. «Herovit's World») (США)[137]
  74. Майкл Фрейн[en] «Солодкі сни[en]» англ. «Sweet Dreams») (Англія)[138]
  75. Адольфо Бйой Касарес «Спати на Сонці» (ісп. «Dormir al sol»)[139]
  76. Роджер Желязни «Сьогодні ми обираємо обличчя» (англ. « Today We Choose Faces») (США)[140]
  77. Маргарет Сент-Клер «Танцівники Нойо» (англ. «The Dancers of Noyo»)  (США)[141]
  78. Дейвід Гай Комптон «Тривала Кетрін Мортенгоу» (англ. «The Continuous Katherine Mortenhoe») (Англія)[142]
  79. Джек Венс «Трулліон: Аластор 2262-го року[en]» (англ. «Trullion: Alastor 2262»)  (США)[143].
  80. Андре Рюеллан[en] «Тунель» (фр. «Tunnel») (Франція)[144]
  81. Річард Ромер[en] (англ. Richard Rohmer) «Ультиматум» (англ. Ultimatum)(Канада)[145]
  82. Браян Олдіс «Франкенштайн звільнений» (англ. «Frankenstein Unbound») (Англія)[146] [147] [Архівовано 3 серпня 2014 у Wayback Machine.]
  83. Теа Бекман «Хрестоносець у джинсах» (нід. Kruistocht in spijkerbroek) (Нідерланди)[148]
  84. Жан-П'єр Андревон «Час великих полювань» (фр. «Le temps des grandes chasses») (Франція) [149]
  85. Джеймс Бліш «Час у шаховому порядку» (англ. «The Quincunx of Time») (Англія)[150]
  86. Річард Каупер «Час, що з'їхав з глузду» (англ. «Time Out of Mind») (Англія)[151]
  87. Сакьо Комацу «Японія тоне» (яп. «日本沈没»)  (Японія)[152]

Sfida al pianetaA Wind in the Door nbsp;—


  1. Джеймс Г. Шміц «Гра лева» «Гра лева[en]» (англ. «The Lion Game») (США)[153]
  2. Джеймс Г. Шміц «Іграшка Телзі[en]» (англ. «The Telzey Toy») (США) (США)[154]
  3. Сідні Дж. ван Сайок[de] «Призначення:Нор’Дирен» «англ. «Assignment Nor'Dyren»}})  (США)[155]
  4. П'єрфранческо Проспері «Ми поховаємо короля Джона» (італ. Seppelliamo re John) (Італія)[156]
  1. Кобо Абе «Людина-коробка[es] (яп. «箱男»)  (Японія)[157]
  1. Пер Крістіан Єрсільд «Ветеринар (роман)[es]» (швед. «Djurdoktorn»)[158]
  2. Анна Рінонаполі[hu] «Виклик планеті» (італ. «Sfida al pianeta»)  (США)[159]
  3. Дін Кунц «Демонічне сім'я[en]» (англ. «Demon Seed») (США)[160]
  4. Фред Сейберхеґен «Зруйновані землі» (англ. «The Broken Lands») (США) (США)[161]
  5. Гордон Р. Діксон «Далекий поклик» (англ. «Spacepaw»), (США)[162]
  6. Роберт Сілвеберґ «Крила ночі[fr]» (англ. «Nightwings»)*  (США)[163]
  7. Урсула Ле Ґуїн «Ліва рука темряви» (англ. «The Left Hand of Darkness»)  (США)[164]
  8. Пол Андерсон «Діти наших дітей» (англ. «The People of the Wind»)  (США)[165]
  9. Ларрі Нівен «Захисник[en]» (англ. «Protector») (США)[166]
  10. Дейвід Ґай Комптон „Синтезадоволення“ (англ. «Synthajoy») (Англія)
  11. Андре Нортон «Початковий камінь» (англ. «The Zero Stone») (США)


  • Романи, що раніше видавалися, проте видані вперше у відповідному форматі, варіанті редакції та відповідного розміру.
    • Романи видані в журнальному варіанті у вигляді серіалу
  1. Френк Белкнеп Лон «...І будуть народжені інші» (англ. «...And Others Shall Be Born») (США)
  2. Джон Крістофер «Басейн вогню» (англ. «The Pool of Fire») з циклу «Триподи[en]» (англ. «The Tripods») (Англія)
  3. Джон Браннер «Камінь, що так і не впав[en]» (англ. «The Stone That Never Came Down»)** (Англія)[167]
  4. Ромен Гарі «Винувата голова» (англ. «All Judgement Fled») (Франція)
  5. Станіслав Лем «Голос Пана» (пол. «Głos Pana») (Польща)
  6. Рон Ґуларт[en] „Шпагоглотач“ (англ. «The Sword Swallower») (США)
  7. Артур Кларк «Дві тисячі перший рік: Космічна одісея» (англ. «2001: A Space Odyssey») (Шрі-Ланка, видано в Англії)
  8. Джеймс Шміц «Демонічне сім'я[en]» (англ. «The Demon Breed») (США) (США)[168]
  9. Стентон А. Кобленц «День, коли світ зупинився» (англ. «The Day the World Stopped) (США)
  10. Едвін Чарльз Табб[en] «Дераї» (англ. «Derai») (Англія)
  11. Джек Фінні «Десятицентовик Вудроу Вілсона» (англ. «The Woodrow Wilson Dime») (США)
  12. Аєн Воллес «Доктор Орфей» (англ. «Dr. Orpheus») (США)
  13. Браєн Олдіс «Доповідь про ймовірність А[en]»* (англ. «Report on Probability A») (Англія)
  14. Мак Рейнольдс «Дуельний кодекс» (англ. «Code Duello») (США)
  15. Тед Вайт[en] «Капітан Америка: Велика золота крадіжка» (англ. «Captain America: The Great Gold Steal») (США)
  16. Чарльз Л. Харнесс «Кільце Рітонеля» (англ. The Ring of Ritornel)
  17. Гаррі Гаррісон «Кінні варвари» (англ. «Horse Barbarians») (США), (Велика Британія)
  18. Кеннет Балмер[en] «Ключ до Венудіну» (англ. «The Key to Venudine») (Англія)
  19. Роберт Сілвеберґ «Ковадло часу»* (англ. «The Anvil of Time») (США, видано в Англії)
  20. Б. Р. Брюсс[fr] «Коли уран вичерпався» (фр. «Quand l'uranium vint à manquer») (Франція)[169]
  21. Мак Рейнольдс «Комп'ютерна змова» (англ. «Computer Conspiracy») (США)
  22. Роберт Шеклі «Кординати див» (англ. «Dimension of Miracles») (США)
  23. Рафаель Лафферті «Космічний заспів» (англ. «Space Chantey») (США)
  24. Томас Діш «Концтабір»* (англ. «Camp Concentration»)  (Англія)
  25. Радій Погодін «Крок з даху» (рос. «Шаг с крыши») (Російська РФСР)
  26. Джеймс Бліш «Ласкаво просимо на Марс!» (англ. «Welcome to Mars!») (США), (Англія)
  27. Ольга Ларіонова «Леопард з вершини Кіліманджаро» (рос. «Леопард с вершины Килиманджаро») (Російська РФСР)
  28. Майкл Крайтон «Ліки вибору» (англ. «Drug of Choice») (США)
  29. Кеннет Балмер[en] «Люди Судного дня» (англ. «The Doomsday Men»)* (Англія)
  30. Роберт Сілвеберґ «Людина в лабіринті» (англ. «The Man in the Maze») (США)
  31. Мартін Кейдін «Машина Господа» (англ. «The God Machine») (США)[170].
  32. Джон Крістофер «Маятник» (англ. «Pendulum») (Англія)
  33. Боб Шо «Мешканці двох світів[nl]» (англ. «The Two-Timers»)
  34. Томас Бьорнетт Свонн «Місячний пил[en]» (англ. «Moondust») (США)
  35. Філіп Е. Хай «Найманці часу» (англ. «The Time Mercenaries») (Англія)[171]
  36. Майкл Муркок «Остаточна програма»* (англ. «The Final Programme»),  (Англія)
  37. Майк Резник «Переслідування на Ганімеді» (англ. «Pursuit on Ganymede») (США)
  38. Кіт Ломер «Підписано в Ніде» англ. «Assignment in Nowhere») (США)
  39. Джоанна Расс «Пікнік у раю» (англ. «Picnic on Paradise») США
  40. Енн Маккефрі «Політ дракона» (англ. «Dragonflight»)* (США)
  41. Кіт Ломер „Ретиф та полководці“ англ. «Retief and the Warlords») (США)
  42. Рафаель Лафферті „Рифи Землі“ (англ. «The Reefs of Earth») (США)
  43. Едмонд Гемілтон „Світ зоряних вовків“ (англ. «World of the Starwolves») (США)
  44. Джон Слейдек „Система відтворення“ (англ. «The Reproductive System») (1968) (Англія)
  45. Жерар Клайн „Скіпетр випадковості[ro]“ (фр. «Le Sceptre du hasard») (Франція)
  46. Кларк Дарльтон „Стрибок у майбуття“ (англ. «Der Sprung ins Jenseits») (ФРН)
  47. Ллойд Біггл-молодший „Тихий, негучний голос труб“ (англ. «The Still, Small Voice of Trumpets») (США)
  48. Бертрам Чендлер „Фальшива Батьківщина, або Планета спартанців“ (англ. «False Fatherland») (Австралія)
  49. Бертіль Мартенсен „Це — реальність“ (швед. «Fangelsestaden») (Швеція)
  50. Мартін Кейдін „Четверо повернулися“ (англ. «Four Came Back») (США)[172]
  51. Філіп Дік „Чи сняться андроїдам про електровівці?“ (англ. «Do Androids Dream of Electric Sheep?») (США)[173].
  52. Джеймс Бліш „Чорний Великдень[en]“ (англ. «Black Easter») (США), (Англія)
  53. Джеймс Т. Макінтош[en] „Шість брам з чистилища“ (англ. «Six Gates from Limbo») (Шотландія)


П'єр Барбе[fr]

  1. Філіп Хосе Фармер «Інший бортовий журнал Філлеаса Фоґґа» (англ. «The Other Log of Phileas Fogg») (США)[174]
  1. Томас Пінчон «Веселка тяжіння» (англ. «Gravity’s Rainbow»)
  1. Сергій Жемайтіс «Багряна планета» (рос. «Багряная планета»)  (Російська Федеративна РСР)[175]
  2. Френк Герберт «Вулик Геллстрома» (англ. «Hellstrom's Hive»)  (США)[176]
  3. Cтерлін Е. Ланьє[en] «Подорож Єро[en]» (англ. «Hiero's Journey»)  (США)[177]
  4. Едмунд Купер «Десята планета» англ. «The Tenth Planet») (Англія)[178]

«Блукач хмарами[en]»

  1. Джон Браннер «[[]]» (англ. «»)  (Англія)[179]
  2. Джон Бойд «Фестиваль Горгони» (англ. «The Gorgon Festival»)  (США)[180]
  1. Джон Браннер «Неправильний кінець часу[fr]» (англ. «The Wrong End of Time») (Англія)[181].



  1. Мішель Жьорі (фр. Michel Jeury) «Невизначений час» (фр. Les Temps incertain) (1973 (Франція)
  2. Людек Пешек (чеськ. Luděk Pešek) «Земля поряд: експедиція на Марс» (нім. «Die Erde ist nah: Die Marsexpedition») (1970) (Чехія, Німеччина)
  3. Жан-П'єр Андревон (фр. Jean-Pierre Andrevon) Людино-машини проти Ґандагару[fr] (фр. «Les Hommes-machines contre Gandahar») (1969) (Франція)
  4. Сем Люндвалл (швед. Sam Lundwall) «Минув час героїв[cs]» (швед. «Inga Hjaltar har») (1970) (Швеція)
  5. Ґюнтер[de] & Йоганна Браун (нім. Günter and Johanna Braun) «Небезпечні форми життя з Омеги 11» (нім. «Unheimliche Erscheinungsformen auf Omega 11», 1974) (Німеччина)[182].
  6. Пауль ван Герк (нід. Paul van Herck) «Сем з плутоднем» (нід. «Sam of de Pluterdag») (1968) (Бельгія)



https://www.tor.com/2021/03/15/100-speculative-fiction-titles-to-add-to-your-to-be-read-pile/

  1. Енджела Картер en (Жан Распай) «en (Табір святих)» (англ. «The Camp of the Saints»)
  2. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Heroes and Villains»)
  3. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Heroes and Villains»)

Вперше видані авторські збірки пов'язаних творів короткої та середньої форми ред.

http://www.catalogovegetti.com/catalogo/INDCRO.htm


https://web.archive.org/web/20210903191643/http://www.isfdb.org/cgi-bin/authors_by_debut_year_table.cgi

  1. Брати Стругацькі «Бридкі лебеді» (рос. «Гадкие лебеди») (Російська РФСР)[183]
  2. Кліффорд Д. Сімак «Вибір богів» (англ. «A Choice of Gods»)  (США)[184]
  3. Роберт Сілвеберґ «Вмираючи зсередини» (англ. «Dying Inside»)  (США)[185]
  4. Марк С. Джестон «Денна зірка» (англ. «The Day Star») (США)[186]
  5. Роберт Сілвеберґ «Друга подорож[en]» (англ. «The Second Trip»)  (США)[187]
  6. Боб Шоу «Інші дні, інші очі» (англ. «Other Days, Other Eyes») Північна Ірландія[188]
  7. Нормен Спінред «Залізна мрія» (англ. «The Iron Dream») (США)[189]
  8. Браєн Н. Болл[de] «Ймовірносна людина» (англ. «The Probability Man») (Англія)[190]
  9. Філіп Вайлі «Кінець мрії» (англ. «The End of the Dream») (США)[191]
  10. Річард Каупер «Клон» (англ. «Clone«}}) (Англія)[192]
  11. Робер Мерль „Мальвіль“ (фр. «Malevil») (Франція)[193]
  12. Ірмтрауд Морґнер[de] „Надзвичайні подорожі Густава Землепроходця. Брехливий роман з коментарями[de]“ (нім. «Die wundersamen Reisen Gustavs des Weltfahrers. Lugenhafter Roman mit Kommentaren») (НДР)[194]
  13. Енджела Картер „Пекельні машини бажання доктора Гоффмана[en]“ (англ. «The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman») (Англія)[195]
  14. Брати Стругацькі „Пікнік на узбіччі“ (рос. «Пикник на обочине»)(Російська РФСР)[196]
  15. Йоганна та Ґюнтер Брауни[de] „Помилка великого чарівника“ (нім. «Der Irrtum des Grossen Zauberers») (НДР)[197]
  16. Джин Вулф „П'ята голова Цербера“ (англ. «The Fifth Head of Cerberus»)  (США)[198]
  17. Роджер Желязни „Рушниці Авалона“ (англ. «The Guns of Avalon», 1972) (США)[199]
  18. Айзек Азімов „Самі немов боги“ (англ. «The Gods Themselves») (США)[200]
  19. Урсула Ле Ґуїн „Слово для світу — ліс“ (англ. «The Word for World Is Forest») (США)[201]
  20. Айра Левін „Степфордські дружини“ (англ. «The Stepford Wives», 1972) (США)[202]
  21. Джон Бойд „Торговець коефіцієнтом інтелекту“ (англ. «The I.Q. Merchant»)  (США)[203]
  22. Джордж Зебровськи[en]» «Точка Омега» (англ. «The Omega Point»)  (США)[204]
  23. Гаррі Гаррісон «Тунель у глибинах» (англ. «Tunnel Through the Deeps») (Англія, США)[205]
  1. Крістофер Пріст «Фуга острову, що темнішає[en]» (англ. «Fugue for a Darkening Island») (Англія)[206]
  2. Майкл Муркок «Чужинська спека» (англ. «An Alien Heat») (Англія)[207]
  3. Дон Делілло «Американа[en]» (англ. «Americana») (США)[208][209][210].
  4. Кіт Ломер «Берег динозаврів» (англ. «Dinosaur Beach»)* (США)[211].
  5. Чед Олівер[en] «Береги іншого моря» (англ. «The Shores of Another Sea»)  (США)[212][213].
  6. Аріадна Громова та Рафаїл Нудельман «В інституті часу йде розслідування» (рос. «В Институте Времени идёт расследование»)* (Російська РФСР)[214].
  7. Генадій Гор «Витвір» (рос. «Изваяние») (Російська РФСР)[215].
  8. М. Джон Харрісон[en] «Віддані чоловіки[en]» (англ. «The Committed Men»)  (Англія)[216][217].
  9. Джозеф Л. Ґрін[en] «Ґолд, людина» (англ. «Gold the Man»), або «Око за мозком» (США)[218].
  1. Рафаель Лафферті «Диявол мертвий» (англ. «The Devil Is Dead») (США)[219].
  2. Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan») (Англія)[220].
  3. Роберт Сілвеберґ «Друга подорож[en]» (англ. «Up the Line»)**  (США)[221]
  4. Олесь Бердник «Зоряний корсар» (укр. «Зоряний корсар») |(Українcька РСР)[222].
  5. Роберт Сілвеберґ «Книга черепів» (англ. «, трансліт. The Book of Skulls»)  (США)[223]
  6. Вокер Персі[en] «Кохання серед руїн: пригоди поганого католика за часів, близькі до кінця світу» (англ. «Love in the Ruins: he Adventures of a Bad Catholic at a Time Near the End of the World») (США)[224].
  7. Боб Шо «Людина Нульової землі[en]» (англ. «The Ground Zero Man»)  (Північна Ірландія)[225][226].
  8. Мартін Кейдін «Майже опівночі» (англ. «Almost Midnight») (США)[227].
  9. Джеррі Дейвіс та Кіт Педлер «Мутант-59» (англ. «Mutant 59: The Plastic-Eater»)  (Англія, Велика Британія)[228][229].
  10. Петер Жолдош «Надзавдання» (англ. «A Feladat», 1971) (Угорщина)[230].
  11. Томас Дж. Басс «Напівлюдина» (англ. «Half Past Human»)*  (США)[231][232].
  12. Брати Стругацькі «Населений острів» (рос. «Обитаемый остров») (Російська РФСР)[233].
  13. Том Ґодвін[en] «За іншим сонцем» (англ. «Beyond Another Sun»)  (США)[234][235]
  14. М. Джон Харрісон[en] «Пастельне місто» (англ. «The Pastel City»)  (Англія)[236]
  15. Анатоль Імерманіс[ru] «Піраміда Мортона» (латис. «Mortona piramīda») (Латвійська РСР)[237].
  16. Лестер дель Рей «Псімат» (англ. «Pstalemate») (США)[238].
  17. Шарль Дюї «Птах Хотеп» (англ. «Ptah Hotep») (Франція)[239].
  18. Роберт Сілвеберґ «Світ зсередини» (англ. «The World Inside») (США)[240].
  19. Вільям Гйортсберг «Сіра речовина» (англ. «Gray Matters»)  (США)[241][242].
  20. Урсула Ле Ґуїн «Токарний верстат небес[en]» (англ. «The Lathe of Heaven»)  (США)[243].
  21. Пол Андерсон «Танцівниця з Атлантиди[en]» (англ. «The Dancer from Atlantis»)  (США)[244][245].
  22. Дюла Хернаді[hu] (угор. Gyula Hernádi) «Фортеця» (угор. «Az erőd») (Угорщина)[246].
  23. Станіслав Лем «Футурологічний конгрес» (пол. «Kongres futurologiczny») (Польща)[247].
  24. Роберт Сілвеберґ «Час змін» (англ. «A Time of Changes») (США)[248].

Брати Стругацькі]] «Бридкі лебеді» (рос. «Гадкие лебеди») (Російська РФСР)[249]

  1. Кліффорд Д. Сімак «Вибір богів» (англ. «A Choice of Gods»)  (США)[250]
  2. Роберт Сілвеберґ «Вмираючи зсередини» (англ. «Dying Inside»)  (США)[251]
  3. Джон Бойд «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene»)  (США)[252]
  4. Річард Каупер «Глухий кут» (англ. «Kuldesak») (Англія)[253]
  5. Марк С. Джестон «Денна зірка» (англ. «The Day Star») (США)[254]
  6. Майкл Дж. Коуні «Дзеркальний образ» (англ. «Mirror Image»)  (США)[255].
  7. Роберт Сілвеберґ «Друга подорож[en]» (англ. «The Second Trip»)  (США)[256]
  8. Боб Шоу «Інші дні, інші очі» (англ. «Other Days, Other Eyes») Північна Ірландія[257]
  9. Нормен Спінред «Залізна мрія» (англ. «The Iron Dream») (США)[258]
  10. Браєн Н. Болл[de] «Ймовірносна людина» (англ. «The Probability Man») (Англія)[259]
  11. Філіп Вайлі «Кінець мрії» (англ. «The End of the Dream») (США)[260]
  12. Річард Каупер «Клон» (англ. «Clone«}}) (Англія)[261]
  13. Дейвід Джерролд „Коли ХАРЛІ виповнився рік“ (англ. «When Harlie Was One»)  (США)[262]
  14. Едмунд Купер[en] „Кому потрібні чоловіки?“ (англ. «Who Needs Men?») (Англія)[263].
  15. Робер Мерль „Мальвіль“ (фр. «Malevil») (Франція)[264]
  16. Ірмтрауд Морґнер[de] „Надзвичайні подорожі Густава Землепроходця. Брехливий роман з коментарями[de]“ (нім. «Die wundersamen Reisen Gustavs des Weltfahrers. Lugenhafter Roman mit Kommentaren») (НДР)[265]
  17. Енджела Картер „Пекельні машини бажання доктора Гоффмана[en]“ (англ. «The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman») (Англія)[266]
  18. Брати Стругацькі „Пікнік на узбіччі“ (рос. «Пикник на обочине»)(Російська РФСР)[267]
  19. Баррі Н. Молзберґ[de]  „По той бік від Аполону“ (англ. «Beyond Apollo») (США)[268]
  20. Джон Браннер „Поглянули агнці вгору“ (англ. «The Sheep Look Up»)  (Англія)[269]
  21. Йоганна та Ґюнтер Брауни[de] „Помилка великого чарівника“ (нім. «Der Irrtum des Grossen Zauberers») (НДР)[270]
  22. Джин Вулф „П'ята голова Цербера“ (англ. «The Fifth Head of Cerberus»)  (США)[271]
  23. Роджер Желязни „Рушниці Авалона“ (англ. «The Guns of Avalon», 1972) (США)[272]
  24. Айзек Азімов „Самі немов боги“ (англ. «The Gods Themselves») (США)[273]
  25. Урсула Ле Ґуїн „Слово для світу — ліс“ (англ. «The Word for World Is Forest») (США)[274]
  26. Айра Левін „Степфордські дружини“ (англ. «The Stepford Wives», 1972) (США)[275]
  27. Джон Бойд „Торговець коефіцієнтом інтелекту“ (англ. «The I.Q. Merchant»)  (США)[276]
  28. Джордж Зебровськи[en]» «Точка Омега» (англ. «The Omega Point»)  (США)[277]
  29. Гаррі Гаррісон «Тунель у глибинах» (англ. «Tunnel Through the Deeps») (Англія, США)[278]
  30. Джон Бойд «Фестиваль Горгони» (англ. «The Gorgon Festival»)  (США)[279]
  31. Крістофер Пріст «Фуга острову, що темнішає[en]» (англ. «Fugue for a Darkening Island») (Англія)[280]
  32. Майкл Муркок «Чужинська спека» (англ. «An Alien Heat») (Англія)[281]
  33. Джордж Алек Еффінджер[en] «Що для мене важить ентропія?» (англ. «What Entropy Means to Me»)  (США)[282]


  1. Чеслав Хрущевський «Рік 10000-й[pl]» (пол. «Rok 10 000») (Польща)[283].
  2. Чеслав Хрущевський «Навколо стільки див[pl]» (пол. «Dookoła tyle cudów») (Польща)[284].
  3. Джон Браннер «Часовий стрибок» «Часовий стрибок[en]» (англ. «Time-Jump»), (Англія)[285].
  4. Пол Андерсон «Королева повітря і темряви та інші історії»«Королева повітря і темряви та інші історії[en]» (англ. «»), (США)[286].
  5. Джон Кіппакс[en]«За десять тисяч світлових років від дому[en]» (англ. «Ten Thousand Light-Years from Home»), (США)[287].


  1. Іван Єфремов «Година бика» (рос. «Час быка») (Російська РФСР)
  2. Станіслав Лем «Голос Пана» (пол. «Głos Pana») (Польща)
  1. Чарльз Ґ. Фінні «Гріховне місто» (англ. «The Unholy City»)*  (США)
  2. Ларрі Нівен «Дарунок з Землі[en]» (англ. «A Gift From Earth»)  (США)
  3. Альфред ван Воґт „Віддалені світи Альфреда ван Воґта“ (англ. «The Far-Out Worlds of A.E.Van Vogt») (США)
  4. Джон Барт „Втрачені в веселому будинку; проза для друку, записування на магнітофон, проголошення вголос“ англ. «Lost in the Funhouse: Fiction for Print, Tape, Live Voice») (США)
  5. Кіт Ломер „Ґрейлорн“ (англ. «Greylorn») (США)
  6. Фредрік Браун „Денні жахи“ (англ. «Daymares») (США)
  7. Кіт Ломер „День перед вічністю і Громоголовий“ (англ. «The Day Before Forever and Thunderhead») (США)
  8. Вільям Тенн „Дерев'яна зоря“ (англ. «The Wooden Star») (США)
  9. Артур Селлінз „Довга еврика“ (англ. «The Long Eureka») (Англія)
  10. Вадим Шефнер „Запізнілий стрілець“ (рос. «Запоздалый стрелок») (Російська РФСР)
  11. Микола Томан „Злочин магістра Травицького“ (рос. «Преступление магистра Травицкого») (Російська РФСР)
  12. Вільям Тенн „Квадратний корінь з людини“ (англ. «The Square Root of Man») (США)
  13. Роберт Ф. Ян[en] „Келих зірок“ англ. «A Glass of Stars») (США)
  14. Гарлан Еллісон „Кохання — це не що інше, як "секс", написаний з помилкам[en]англ. «Love Is not Nothing but Sex Misspelled») (США)
  15. Нельсон С. Бонд „Кошмари та мрії[en]“ (англ. «Nightmares and Daydreams») (США)
  16. Борис Лапин „Кратер Ольга“ (рос. «Кратер Ольга») (Російська РФСР)
  17. Олександр Шалімов „Мисливці на динозаврів“ (рос. «Охотники за динозаврами») (Російська РФСР)
  18. Сиріл Корнблас „Найкращі науково-фантастичні розповіді Сирила М. Корнбласа“ англ. «Best Science Fiction Stories of Cyril M. Kornbluth») (США)
  19. Джон Браннер „Не попереду часу“ (англ. «Not Before Time») (Англія)
  20. Ларрі Нівен „Нейтронна зірка[en]“ (англ. «Neutron Star») (США)
  21. Дональд Бартельмі „Неназвані практики, ненатуральні акти“ (рос. «Unspeakable Practices, Unnatural Acts») (США)
  22. Едмунд Купер[en] „Новини нізвідкіля“ (англ. «News from Elsewhere») (Англія)
  23. Роберт Шеклі „Пастка на людей[en]“ (англ. «The People Trap») (США)
  24. Томас М. Діш „Під тиском[en]“ (англ. «Under Compulsion») (Англія)
  25. Фріц Лайбер „Потаємні пісні“ (англ. «The Secret Songs») (США)
  26. Пол Андерсон „Ріг часу“ (англ. «The Horn of Time») (США)
  27. Генріх Альтов „Розум, що опалює“ (рос. «Опаляющий разум») (Азербайджанська РСР)
  28. Борис Зубков[ru] та Євген Муслін „Самозванець Стамп“ (рос. «"Самозванец Стамп») (Російська РФСР)
  29. Кліффорд Д. Сімак „Сила уяви“ англ. «So Bright the Vision») (США)
  30. Вільям Тенн „Сім статей“ англ. «The Seven Sexes») (США)
  31. Джеральд Керш[en] „Сонна одурь і прокляття“ (англ. «Nightshades and Damnations») (США) за редакцією (Гарлана Еллісона)
  32. Теодор Коґсвелл[en] „Третє око“ англ. «The Third Eye») (США)
  33. Кіт Ломер „Цей божевільний, божевільний, божевільний Чумацький шлях“ англ. «It's a Mad, Mad, Mad Galaxy») (США)
  34. Михайло Ємцев та Єремій Парнов „Ярмарок тіней“ (англ. «Ярмарка теней») (Російська РФСР, народжені в Українська РСР)
  35. Нельсон С. Бонд „Кошмари та мрії[en]“ (англ. «Nightmares and Daydreams») (США)
  36. Аврам Дейвідсон «Дивні моря і береги[en]» (англ. «Strange Seas and Shores»)  (США)[288].
  37. Роберт Сілвеберґ «Місячні папороті та зіркові пісні» (англ. «Moonferns and Starsongs»[289].
  38. Дейвід Р. Банч[en] «Модеран» (англ. «Moderan»)  (США)[290].
  39. Гарлан Еллісон «Партнери по надзвичайному» (англ. «Partners in Wonder»)  (США)[291].
  40. Теодор Стерджон «Стерджон живий та здоровий...» (англ. «Sturgeon Is Alive and Well ...»)  (США)[292].
  41. Ларрі Нівен «Усі незліченні способи» (англ. «All the Myriad Ways») (США)[293].
  42. Жан-П'єр Андревон «Це станеться незабаром» (фр. «Cela se produira bientôt») (Франція)[294].

Вперше видані колективні антології ред.

  1. «Всесвіт 3» (англ. «Universe 3») (США) за редакцією Террі Карра[en][295].
  2. «Найкраща наукова фантастика року, Вип. № 6» (англ. «The Year's Best Science Fiction No. 6») (Англія) за редакцією Гаррі Гаррісона та Браєна В. Олдіса[296].
  3. «Найкраща наукова фантастика року: 2» (англ. «The Best Science Fiction of the Year #2») (США) за редакцією Террі Карра[en][297].
  4. «Щорічна найкраща наукова фантастика світу: 1973» (англ. «The 1973 Annual World's Best SF») (США) за редакцією Дональда Е. Воллгайма[en] та Арта Саха[en][298].
  1. «Руїни Землі» (англ. «The Ruins of Earth») (США) за редакцією Томаса М. Діша}[299].
  2. «Зал слави наукової фантастики, том перший» (англ. «The Science Fiction Hall of Fame, Volume One») (США) за редакцією Роберта Сілвеберґа[300].
  3. «Кларйон» (англ. «Clarion») (США) за редакцією Робіна Скотта Вілсона[en][301].
  4. «Найкраща наукова фантастика року, Вип. № 6» (англ. «The Year's Best Science Fiction No. 6») (Англія) за редакцією Гаррі Гаррісона та Браєна В. Олдіса[302].
  5. «Нові виміри 1: чотирнадцять оригінальних науково-фантастичних оповідань» (англ. «New Dimensions 1: Fourteen Original Science Fiction Stories») (США) за редакцією Роберта Сілвеберґа[303].
  6. «Нові світи фентезі 3» (англ. «New Worlds of Fantasy #3») (США) за редакцією Террі Карра[en][304].
  7. «Нове написане в НФ 18[en]» (англ. «New Writings in SF 18») (Англія) за редакцією Едварда Джона Карнелла[en][305].
  8. «Нове написане в НФ 19[en]» (англ. «New Writings in SF 19») (Англія) за редакцією Едварда Джона Карнелла[en][306].
  9. «НФ: Авторський вибір 3» (англ. «SF: Authors' Choice 3») (Англія) за редакцією Гаррі Гаррісона[307].
  10. «Оповідання премії «Неб'юла» 6[en]» (англ. «Nebula Award Stories 6») (Англія) за редакцією Кліфорда Д. Сімака[308].
  11. «Орбіта 9» (англ. «Orbit 9») (США) за редакцією Деймона Найта[309].

Вперше видані нехудожні книги науково-фантастичного та футурологічного характеру ред.

1974 Konrad, Helga Science fiction in der darstellung der Raumfahrt: aufgezeigt an Beispielen der franzoesischen Kinder- und Jungendliteratur Karl Franzens Universitat, Graz Austria 1974 Bushmaker, Keith A. Earth Will Not Let Go Our Foot: A Study of May Swenson's Space Poetry 1974 Fry, Phillip L. Annotated Calendar of the Letters from E. M. Forster to Joe R. Ackerley in the Humanities Research Center, the University of Texas at Austin 1974 Fischer, Adam Jacob Formula for Utopia: The American Proletarian Novel, 1930-1939 1974 Kirlin, Thomas Michael H. G. Wells and the Geometric Imagination: A Study of Three Science Fiction Novels in the Nineties 1974 Hall, Larry Joe Development of Myth in Post-World-War-II American Novels, The 1974 Greenwald, A. Michael William Cowper Powys's Fiction of Escape 1974 Felsen, Hans Eugene Function of Heresy in Modern Literature, The: Studies in the Major Fiction of Thomas Hardy, E. M. Forster, and D. H. Lawrence 1974 Bushmaker, Keith A. Earth Will Not Let Go Our Foot: A Study of May Swenson's Space Poetry 1974 Gelbart, Nina Rattner Science in Enlightenment Utopias: Power and Purpose in Eighteenth-Century Franch voyages imaginaires 1974 Fox, Robert E. Mirrors of Caliban, The: A Study of the Fiction of LeRoi Jones (Imamu Amiri Baraka), Ishmael Reed, and Samuel R. Delany 1974 Foldeak, Hans Nuere Tendenzen der sowjetischen Science Fiction 1974 Hammond, Evelyn B. Aldous Huxley: Syncretic Synthesist 1974 ? Forclaz, Roger Monde d'Edgar Poe, L 1974 Hart, Thomas N. G. K. Chesterton's Case for Christianity: A Critical Study 1974 Bond, Christopher J. I. Sir James Frazer's Homeopathy & a Contagion as Archtypal & Structural Principles in William Faulkner's Go Down Moses.; The Auditory Dimension in Arnold's Search for a Distinctive Poetic Voice.; III. Images of Women in Recent Speculative Fiction 1975 Eldridge, Shaila Van Sickle Life by Value in the Novels of E. M. Forster, The 1975 Kordeski, Stanley Anatomy of Fantasy: An Examination of Works of J. R. R. Tolkien and C. S. Lewis 1974 Herzog, Ronald Martin From Castle to Commune: A Study of Expanding consciousness in the Novels of Aldous Huxley 1974 Harpham, Goeffrey Galt Cultural Degeneration and the Grotesque in H. G. Wells and Jack London 1975 Goodyear, Clarice Cato Ursula Le Guin's The Lathe of Heaven: An Analysis 1975 Bush, Claudia Krenz Splintered Shards: Reality and Illusion in the Novels of Philip K. Dick 1975 Jones, James Fleming, Jr. Nouvelle Heloise, La: Rousseau and Utopia 1975 Hunt, Bruce Vast Alchemies: Form and Meaning in Peake's Trilogy 1975 Howell, Cynthia M. C. S. Lewis and the Twentieth Century: An Analysis of Out of the Silent Planet, Perelandra, and That Hideous Strength 1975 Heckathorn, John Gene Early Novels of Aldous Huxley, The 1975 Friend, Beverly Oberfield Science Fiction Fan Cult, The 1975 Fraser, Joseph Hugh, Jr. Introduction to the Hermetic Novels of Charles Williams, An 1975 Jones, James Fleming, Jr. Nouvelle Heloise, La: Rousseau and Utopia 1975 Glyer, Michael D. Evaluation of the 1975 Science Fiction Marketplace, An; and the Story 'Mosquito Boat Dance' 1975 Edelheit, Steven J. Dark Prophecies: Essays on Orwell and Technology 1975 Butsch, Richard James Person[al] Perception in Scientific and Medieval World Views: A Comparative Study of Fantasy Literature 1975 Hill, Mary A. Charlotte Perkins Gilman: A Feminist Paradox

Критичні роботи на фантастичні теми ред.

Критичні роботи про теми, сюжети та історію розвитку фантастики ред.
  1. Міра Дін Едвардс Барнс (англ. Myra Jean Edwards Barnes) «Мовознавці та мови у науковій фантастиці» (англ. «Linguistics and Languages in Science Fiction-Fantasy») (США)[310].
  2. Сем Люндвалл "Наукова фантастика: про що це все" (англ. «Science Fiction: What It's All About») (Швеція)
  3. Дональд Е. Воллгайм[en] «Творці Всесвіту: Наукова фантастика сьогодні» (англ. «The Universe Makers: Science Fiction Today») (США) [311].
Критичні роботи про життя та творчість письменників фантастів ред.
  1. Дейвід Аллен Кук (англ. David Allen Cook) «Пошуки ідентичності у творі Джона Каупера Повіса: «Читаючи його Вессексську серію»» (англ. «Quest for Identity in John Cowper Powys,The: A Reading of His Wessex Series») (США)
  2. Ноелін Елізабет Олкорн[en] (англ. Noeline Elizabeth Alcorn) «Бачення і кошмар: Дослідження романів Доріс Лессінг» (англ. «Vision and Nightmare: A Study of Doris Lessing's Novels») (США)[312]
  3. Емброуз В. Хаґарті (англ. Ambrose W. Hagarty) «Конічний прикус: Вплив Свіфта на Оруелла» (англ. «Conical Bite, The: Swift's Influence on Orwell») (США)[313]

Науково-фантастичні фільми, що вперше з'явилися на екранах ред.

  1. «Темна зірка» (англ. «Dark Star»)  (США) — фантастична чорна комедія, спродюсований Джоном Карпентером, Дж. Стайна Каплана[en] та Джека Г. Гарріса[en], поставлений режисером Джоном Карпентером за сценарієм Джона Карпентера та Ден О'Бенона[314]. Прем'єра фільму відбулася 30 березня, в Лос-Анджелесе, США.
  2. «День дельфіна» (англ. «The Day of the Dolphin»)  (США) — гостросюжетни науково-фантастичний фільм, спродюсований Робертом Е. Реліа[en] та Джозефом Е. Лівайном[en] і поставлений режисером Майком Ніколсом (за участі Романа Поланського) за сценарієм Пола Дена[en], заснованого на романі французького письменника Робера Мерля «Тварина, обдарована розумом» (1967)[315]. Прем'єра фільму відбулася 19 грудня, у США.
  3. «Фантастична планета» (фр. «La Planète sauvage», чеськ. «Divoká planeta»)  (Франції, Чехословаччина) — повнометражний анімаційний фільм, спродюсований Сімоном Даміані, Анатолем Доманом, Андре Вальйо-Кавальйоне та іншими і поставлений режисером Рене Лалу за сценарієм Рене Лалу та Роланом Топором, заснованого на романі французького Стефана Вуля «Оми на потоці» (фр. Oms en série, 1957)[316]. Прем'єра фільму відбулася 11 травня, у Каннах (Франція).



  1. «Битва за планету мавп» (англ. «Battle for the Planet of the Apes»)  (США) — науково-фантастичний фільм, спродюсований Артуром П. Джейкобсом[en] та поставлений режисером {Джоном Лі Томпсоном за сценарієм Джон Вільям Коррінгтон
    Джойс Гупер Коррінгтон
    Пол Ден Пола Дена[en] як сиквел фільму Планета мавп, заснованого на однойменному романі французького письменника П'єра Буля[317]. Прем'єра фільму відбулася 21 травня, у США.
  2. «Людина Омега» (англ. The Omega Man)  (США) — науково-фантастичний постапокаліптичний фільм 1971 року режисера Бориса Сагала, спродюсований Волтером Зельцером за сценарієм Джеймса Гупера[en] та Джона Вільяма Коррінтонів[en] на основі роману Річарда Метісона «Я — легенда»[318].
  3. «Механічний апельсин» (англ. «A Clockwork Orange»)  (Велика Британія, США) — культовий сатирико-фантастичний фільм, спродюсований та поставлений режисером Стенлі Кубриком за його ж сценарієм на основі однойменного роману англійського письменника Ентоні Берджеса[319]. Прем'єра фільму відбулася 19 грудня, у Нью-Йорку, США.
  4. «Рожевий нарцис» (англ. Pink Narcissus)  спродюсований та поставлений режисером Джеймсом Бідґудом[en] за його ж сценарієм [320]. Прем'єра фільму відбулася 12 березня, у США.
  5. «Штам «Андромеда»» (англ. «The Andromeda Strain») , (Канада), науково-фантастичний трилер, поставлений та спродюсований режисером Робертом Вайзом за сценарієм Нельсоном Ґіддіном[en] на основі однойменним романом Майкла Крайтона 1969 року, знята за його ж сценарієм та зпродюсована ним[321]. Прем'єра фільму відбулася 12 березня, у США.
  6. «Втеча з планети мавп[en]» (англ. «Escape from the Planet of the Apes»)  (США) — культовий сатирико-фантастичний фільм, спродюсований та поставлений режисером Стенлі Кубриком за його ж сценарієм Доном Тейлором[en] на основі однойменного роману англійського письменника Ентоні Берджеса[319]. Прем'єра фільму відбулася 19 грудня, у Нью-Йорку, США.


  1. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Heroes and Villains»)


  1. «Зелений сойлент» (англ. «Soylent Green»)  (США) — американський фільм-антиутопія, спродюсований Волтером Зельцером та поставлений режисером Річардом Флейшером[ru] за сценарієм Стенлі Р. Ґрінберґа[en] та Гаррі Гаррісона, на основі роману останнього «Посуньтесь! Посуньтесь!» (англ. Make Room! Make Room!)[322]. Прем'єра фільму відбулася 19 квітня, у США.
  1. «Зелений сойлент» (англ. «Soylent Green»)  (США) — американський фільм-антиутопія, спродюсований Артуром П. Джейкобсом[en] та поставлений режисером Річардом Флейшером[ru] за сценарієм Стенлі Р. Ґрінберґа[en] та Гаррі Гаррісона, на основі роману останнього «Посуньтесь! Посуньтесь!» (англ. Make Room! Make Room!)[323]. Прем'єра фільму відбулася 21 травня, у США.


  1. «Зелений сойлент» (англ. «Soylent Green»)  (США) — фільм-антиутопія, спродюсований Артуром П. Джейкобсом[en] та поставлений режисером Річардом Флейшером[ru] за сценарієм Стенлі Р. Ґрінберґа[en] та Гаррі Гаррісона, на основі роману останнього «Посуньтесь! Посуньтесь!» (англ. Make Room! Make Room!)[324]. Прем'єра фільму відбулася 21 травня, у США.
  2. «День дельфіна» (англ. «The Day of the Dolphin»)  (США) — гостросюжетни науково-фантастичний фільм, спродюсований Робертом Е. Реліа[en] та Джозефом Е. Лівайном[en] і поставлений режисером Майком Ніколсом (за участі Романа Поланського) за сценарієм Пола Дена[en], заснованого на романі французького письменника Робера Мерля «Тварина, обдарована розумом» (1967)[325]. Прем'єра фільму відбулася 19 грудня, у США.
  3. «Фантастична планета» (фр. «La Planète sauvage», чеськ. «Divoká planeta»)  (Франції, Чехословаччина) — повнометражний анімаційний фільм, спродюсований Сімоном Даміані, Анатолем Доманом, Андре Вальйо-Кавальйоне та іншими і поставлений режисером Рене Лалу за сценарієм Рене Лалу та Роланом Топором, заснованого на романі французького Стефана Вуля «Оми на потоці» (фр. Oms en série, 1957)[326]. Прем'єра фільму відбулася 11 травня, у Каннах (Франція).



  1. «Втеча з планети мавп[en]» (англ. «Escape from the Planet of the Apes»)  (США) — культовий сатирико-фантастичний фільм, спродюсований Артуром П. Джейкобсом[en] та поставлений режисером Доном Тейлором[en] за сценарієм Пола Дена[en] як сиквел фільму Планета мавп, заснованого на однойменному романі французького письменника П'єра Буля[327]. Прем'єра фільму відбулася 21 травня, у США.
  2. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (італ. «…E così divennero i tre supermen del West»)
  3. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Soylent Green»)
  4. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «La Planète sauvage)
  5. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Sleeper»)
  6. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «The Day of the Dolphin»)
  7. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «The Neptune Factor – An Undersea Odyssey»)
  8. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (яп. «日本沈没»)
  9. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Battle for the Planet of the Apes»)
  10. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (рос. «Иван Васильевич меняет профессию»)
  11. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Live and Let Die»)
  12. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (яп. «ゴジラ対メガロ»)
  13. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «SSSSSSS»)
  14. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «The Final Programme»)
  15. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (нім. «Welt am Draht»)
  16. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Westworld»)
  17. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. « Baffled!»)
  18. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Idaho Transfer»)
  19. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «The Six Million Dollar Man»)
  20. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «The Six Million Dollar Man: The Solid Gold»)
  21. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «The Six Million Dollar Man: Wine, Women and War»)
  22. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «The Crazies»)
  23. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «The Clones»)
  24. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Akce Bororo»)
  25. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «de (Герої та лиходії)» (нім. «Smog»)
  26. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «La isla misteriosa»)
  27. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Heroes and Villains»)
  28. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Heroes and Villains»)
  29. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Heroes and Villains»)


  1. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Heroes and Villains»)
  2. Енджела Картер en (Герої та лиходії) «en (Герої та лиходії)» (англ. «Heroes and Villains»)

Науково-фантастичні мультфільми, що вперше з'явилися на екранах ред.

  1. «Фантастична планета» (фр. «La Planète sauvage», чеськ. «Divoká planeta»)  (Франції, Чехословаччина) — повнометражний анімаційний фільм, спродюсований Сімоном Даміані, Анатолем Доманом, Андре Вальйо-Кавальйоне та іншими і поставлений режисером Рене Лалу за сценарієм Рене Лалу та Роланом Топором, заснованого на романі французького Стефана Вуля «Оми на потоці» (фр. Oms en série, 1957)[328]. Прем'єра фільму відбулася 11 травня, у Каннах (Франція).

Науково-фантастичні телесеріали, що вперше з'явилися на телеекранах ред.

  1. „Вартові[en]“ (англ. «The Guardians»)  (Велика Британія), спродюсований Ендрю Брауном (англ. Andrew Brown) та знятий за сценарієм Рекса Фіркіна (англ. Rex Firkin) та Вінсента Тайнслі (англ. Vincent Tilsley), а також Джона Боуена (англ. Vincent Tilsley) та інших політико-фантастичний драматичний телесеріал Роберта Тронсона[en] (англ. Robert Tronson), Джима Ґоддарда[en] (англ. Jim Goddard), Тоні Варнбі (англ. Tony Wharmby)  та інших режисерів. Прем'єра телесеріалу відбулася жовтня[329].

Проведені науково-фантастичні конвенції ред.

  1. 31-а всесвітня конвенція наукової фантастики[en], 31 серпня — 3 вересня, «Роял Йорк Готель[en]» англ. «Royal York Hotel»), Торонто], провінція Онтаріо, Канада; Голова: Джон Міллард, почесні гості: Роберт Блох та Вільям Ротслер (як шанувальник).


Вручені премії фантастики ред.

1. «Премія Г'юґо» (англ. «Hugo Award») (міжнародна) у номінаціях:

2. «Неб'юла» (англ. «Nebula Award») (США) у номінаціях:

3. «Локус» (англ. «Locus Award») (США) у номінаціях:

4. «Премія Британської науково-фантастичної асоціації» (англ. «British Science Fiction Association Award, BSFA Award») (Велика Британія) у номінаціях:

Крім того, до Зали слави фантастики Першого фендому включений Джон Вуд Кемпбелл-молодший (англ. John Wood Campbell, Jr., (1910 — 1971) (посмертно).

Цього року померли ред.

  1. Роберт К О'Браєн[en] (англ. Robert C. O'Brien) (США) (1918 — )
  2. Ніл М. Ґанн (* 1891)
  3. Гвідо Морселлі (* 1912)https://en.wikipedia.org/wiki/Guido_Morselli
  4. Роберт К. О'Браєн (1918-1973)
  5. Хесус де Арагон


  1. 11 липня 1971 у м. Маунтенсайд, (штат Нью-Джерсі, США)) у віці 61 рік Джон Вуд Кемпбелл-молодший (англ. John Wood Campbell, Jr., (1910 — 1971), письменник-фантаст та редактор (США), головна постать Золотого століття наукової фантастики[330][331][332].
  2. 3 серпня у м. Мінськ (Мінська область, Республіка Білорусь) у віці 88 років Іван Михайлович Федоров біл. Іван Міхайлавіч Фёдараў, відомий під псевдонімом Янка Мавр (біл. Янка Мавр, (1883 — 1971), письменник-фантаст, (Білоруська РСР), основопожник білоруської фантастики[333] (рос.)[334] (рос.)
  3. 25 жовтня у м. Маямі (штат Флорида], США) у віці у віці 69 років Філіп Ґордон Вайлі (англ. Philip Gordon Wylie (1902 — 1971), письменник-фантаст та сценарист, (США)[335][336].
  4. 11 грудня у м. Прага у віці 72 роки Карел Конрад (чеськ. Karel Konrád (1879 — 1971)[337][338]) , — письменник-фантаст (Чехія).

Цього року народилися ред.

  1. 30 квітня у м. Нью-Йорк, Нью-Йорк, США Наомі Новік
  1. Крістіан фон Астер https://de.wikipedia.org/wiki/Christian_von_Aster 22 жовтня
  2. Макс Баррі https://en.wikipedia.org/wiki/Max_Barry 18 березня
  3. Олівер Хенкель https://de.wikipedia.org/wiki/Oliver_Henkel 9 листопада
  4. Борис Кох https://de.wikipedia.org/wiki/Boris_Koch
  5. Сільвен Невель https://de.wikipedia.org/wiki/Sylvain_Neuvel
  6. Ульріке Нолті https://de.wikipedia.org/wiki/Ulrike_Nolte
  7. [[]]
  8. Мур Лафферті https://en.wikipedia.org/wiki/Mur_Lafferty 25 липня

Цього року дебютували у науковій фантастиці[339] ред.

  1. Елінор Арнасон[en] (англ. Eleanor Arnason) (США) (1942 — ) з оповіданням «Ясний день у Моторситі» (англ. «A Clear Day in the Motor City»[340].
  2. Елан Бреннерт[en] (англ. Alan Brennert) (США) (1954 — ) з оповіданням «Вимикання ностальгії» (англ. «Nostalgia Tripping»[341].
  3. Реджинальд Гілл (англ. Reginald Hill) (Велика Британія) (19362012) з романом «Серце-годинник» (англ. «Heart Clock»), виданим під псевдонімом Дік Морленд [342].
  4. Том Голт (англ. Tom Holt) (Велика Британія) (1946 — ) зі збіркою «Поезії Тома Голта» (англ. «Poems by Tom Holt»[343].
  5. Ендре Дараж[hu] (угор. Darázs Endre) (Угорщина) з оповіданням «Колишня бойова арена» (угор. «Hajdani küzdőtér»)[344].
  6. Вейленд Дрю[en] (англ. Wayland Drew) (Канада) (19321998) з романом «Свято Вабено» (англ. «The Wabeno Feast»[345].
  7. Томас Ф. Монтелеоне[en] (англ. Thomas F. Monteleone) (США) (1946 — ) з оповіданням «Дитя Вендіго» (англ. «Wendigo's Child»[346].
  8. Спайдер Робінсон (англ. Spider Robinson) (Канада) (1948 — ) з оповіданням «Хлопець з очима» (англ. «The Guy with the Eyes»[347].
  9. Мік Фаррен[en] (англ. Mick Farren) (Велика Британія) (19432013) з оповіданням «Тексти фестивалю» (англ. «The Texts of Festival»[348].
  10. Джон Ширлі (англ. Thomas F. Monteleone) (Велика Британія) (1953 — ) з оповіданням «Слово «випадковий», навмисно повторене» (англ. «The Word "Random", Deliberately Repeated»[349].


  1. Спайдер Робінсон (англ. Wayland Drew) (Канада) (19321998) з романом «Свято Вабено» (англ. «The Wabeno Feast»[350].
  2. Мік Фаррен[en] (англ. Mick Farren) (Велика Британія) (19432013) з оповіданням «Тексти фестивалю» (англ. «The Texts of Festival»[351].
  3. Елан Бреннерт[en] (англ. Alan Brennert) (США) (19462020) з оповіданням «Ясний день у Моторситі» (англ. «Nostalgia Tripping») , у співавторстві з Філліс АйзенштайнПомилка цитування: Відсутній тег </ref> за наявності тегу <ref>

Примітки ред.

  1. 1974 рік у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  2. у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  3. «Витри сльози, — сказав поліцейський» (англ. «Flow My Tears, The Policeman Said») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  4. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?232 «Володар мистецтв» (англ. «Patron of the Arts») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  5. «Годіланда, або щоденник смерті» (фр. «Godilande ou journal d'un mort») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  6. «День спалаху» (англ. «Tactics of Conquest») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  7. «Діти зими» (англ. «Winter's Children») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Datababase»
  8. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?4531 «Душа робота» (англ. «Soul of the Robot») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  9. «Едемський цикл» (англ. «The Eden Cycle») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  10. «Забуті звірі Ельда» (англ. «The Forgotten Beasts of Eld») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  11. «Знедолені» (англ. «The Dispossessed: An Ambiguous Utopia») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  12. «Зоряна вершниця» (англ. «Star Rider») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  13. «Багряна планета» (рос. «Багряная планета») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  14. «Кінг-конгів блюз» (швед. «King Kong Blues» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  15. «Крижані кола]» (англ. «Rings of Ice») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  16. «Людина навиворіт» (фр. «L'homme à rebours») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  17. «Мошка у зіниці Господа» (англ. «The Mote in God's Eye») ) у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  18. «На чужинській планеті» (англ. «Tactics of Conquest») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  19. «Наших дітей діти» (англ. «Our Children's Children») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  20. «Останній канадієць» (англ. «The Last Canadian») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Datababase»
  21. «Падіння колоса» (англ. «The Fall of Colossus») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  22. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?4537 «Падіння Хронополіса» (англ. «The Fall of Chronopolis») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  23. «Перевернутий світ» (англ. «Inverted World») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  24. «Пам'ятник» (англ. «Monument») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  25. «Повне затемнення» (англ. «Total Eclipse») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  26. «Полум'яні» (англ. «The Incandescent Ones») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  27. «Проєкт "Король"» (нім. «Das Königsprojekt») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  28. «Рим без Папи Римського. Римські хроніки кінця двадцятого століття» (італ. «Roma senza papa. Cronache romane di fine secolo ventesimo») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  29. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?886154 «Рій» (англ. «The Swarm») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  30. «Сонне тисячоліття» (англ. «The Watch Below») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  31. «Спогади тієї, що вижила» (англ. «Memoirs of a Survivor») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  32. «Справа Содома та Гоморри» (англ. «The Sodom and Gomorrah Business») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  33. «Сутінки Бріарею» (англ. «The Twilight of Briareus») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  34. «Тактика завоювання» (англ. «Tactics of Conquest») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  35. «Тривала Кетрін Мортенгоу» (англ. «The Continuous Katherine Mortenhoe») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  36. «Зоряна вершниця» (англ. «Star Rider») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  37. «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database» [Архівовано 30 листопада 2021 у Wayback Machine.]
  38. «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database» ]
  39. «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database» [Архівовано 30 листопада 2021 у Wayback Machine.]
  40. «Герой горбистих шляхів» (англ. «The Hero of Downways») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  41. «Багряна планета» (рос. «Багряная планета») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  42. «Книга Фріца Лайбера» (англ. «The Book of Fritz Leiber»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  43. «Геть з Ганімеда» (англ. «Out from Ganymede»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  44. «Багато світів Андре Нортон» (англ. «The Many Worlds of Andre Norton»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  45. «Боги і ґолеми» (англ. «Gods and Golems»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  46. «Довкола стільки див» (пол. «Dookoła tyle cudów»))» у польській електронній енциклопедії фантастики «»
  47. «Долина за часом» (англ. «Valley Beyond Time») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  48. «Дотик нескінченності» (англ. « A Touch of Infinity») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  49. «За десять тисяч світлових років від дому» (англ. «Ten Thousand Light-Years from Home»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  50. «Завтра лежить у засідці» (англ. «Tomorrow Lies in Ambush») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  51. «Зоряна дорога» (англ. «The Star Road»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  52. «Інша тінь Землі» (англ. «Earth's Other Shadow») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  53. «Кейсі агонізуючий та інші науково-фантастичні і фентезійні історії» (англ. «Casey Agonistes and Other Science Fiction and Fantasy Stories»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  54. «Королева повітря і темряви та інші історії» (англ. «The Queen of Air and Darkness and Other Stories»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  55. «Людина і дзеркало» (англ. «The Men and the Mirror»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  56. «Незнайома територія» (англ. «Unfamiliar Territory») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  57. «Непостійний місяць» (англ. «Inconstant Moon») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  58. «Ночі пам'яті» (рум. «Nopțile memoriei») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  59. «Парадокс загублено та 12 інших науково-фантастичних історій» (англ. «Paradox Lost, and Twelve Other Great Science Fiction Stories»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  60. «Політ кобили» (англ. «The Flight of the Horse») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  61. «Рік 1000-й» (пол. «Rok 10 000»))» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  62. «Три ока зла та Остання фортеця Землі» (англ. «The Three Eyes of Evil and Earth's Last Fortress»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  63. «Уявна величина» (пол. «Wielkość urojona»))» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  64. «Часовий стрибок» (англ. «Time-Jump») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  65. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?886154 «Спека» (англ. «The Swarm») у міжнародній електронній базі фантастики «Internet Speculative Fiction Database»
  66. «Аварія» (англ. «Crash») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  67. «Багряна планета» (рос. «Багряная планета») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  68. «Байстрюк Оріона» (фр. «Le bâtard d'Orion») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  69. «Біоніки пересердь» (фр. «Les bioniques d'Atria») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  70. «Блукач хмарами» (англ. «The Cloud Walker») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  71. «Бог світла» (фр. Le dieu de lumière) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  72. «Брати Лев'яче Серце» (швед. «Bröderna Lejonhjärta») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  73. «Велетні» (фр. «Les Géants») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  74. «Велика таємниця» (фр. «Le Grand Secret») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  75. «Веселка тяжіння» (англ. «Gravity’s Rainbow») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  76. «Ветеринар» (швед. «Djurdoktorn») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  77. «Виклик планеті» (італ. «Sfida al pianeta») у італійській електронній базі фантастики «Каталог фантастичної літератури Вежетті»
  78. „Вища Деріні“ (англ. «High Deryni») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“
  79. «Вільні хоробрі люди» (англ. «The Brave Free Men») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“
  80. «Вітер у двері» (англ. «A Wind in the Door») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  81. «Вітри Альтаїру» (англ. «The Winds of Altair» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  82. «Втручання]» (англ. «The Embedding») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  83. «Вулик Геллстрома» (англ. «Hellstrom's Hive») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  84. [«Ген Судного дня» ([[англійська мова|англ.]] «The Doomsday Gene») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  85. «Герой горбистих шляхів» (англ. «The Hero of Downways») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  86. «Гра лева» (англ. «The Lion Game») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  87. «Гра слави» (англ. «The Glory Game») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  88. «Дар» (англ. «The Gift») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  89. «Делегація» (нім. «Die Delegation»),  у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  90. «Демонічне сім'я» (англ. «Demon Seed») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  91. «Десята планета» (англ. «The Tenth Planet») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  92. «Доза крові» (англ. «Bloodhype») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  93. Достатньо часу для кохання» (англ. «Time Enough for Love: The Lives of Lazarus Long») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  94. «Дріжжання» (англ. «Syzygy») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  95. «Друзі грають у скриню» (англ. «Friends Come in Boxes») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  96. «Загадка Прометея» (угор. «A Prométheusz-rejtély») на сайті Лабораторія фантастики
  97. «Загибель Аякса» (болг. «Гибелта на Аякс»)  у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  98. «Захисник» (англ. «Protector») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  99. «Зачарована планета» (фр. «La planète enchantée») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  100. «Зелений ген» (англ. «The Green Gene») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  101. «Іграшка Телзі» (англ. «The Telzey Toy») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  102. «Інший бортовий журнал Філлеаса Фоґґа» (англ. «The Other Log of Phileas Fogg») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  103. «Камінь, що так і не впав» (англ. «The Stone That Never Came Down») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  104. «Канатоходці» (рос. «Канатоходцы») на сайті Лабораторія фантастики
  105. «Коли небо запалало» (англ. «When the Sky Burned») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  106. «Контрапункт» (угор. «Ellenpont») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  107. «Курс на зіткнення» (англ. «Collision Course») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  108. «Ліана Нольдазька» (фр. «Les bioniques d'Atria») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  109. «Любов до Батьківщини та отруйний дощ» (англ. «Country Love and Poison Rain»)
  110. «Люди вітру» (англ. «The People of the Wind») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  111. «Людина-коробка» (яп. «箱男») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  112. «Людина, яка була б винною» (дан. «Manden Der Ville Vaer Skyldig») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  113. «Людина, яка себе здублювала» (англ. «The Man Who Folded Himself») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  114. «Ми поховаємо короля Джона» (італ. Seppelliamo re John) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  115. «Мистецтво чужинців» (англ. «Alien Art»)
  116. «Міст» (англ. «Bridge») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  117. «Момо, або дивна історія про грабіжників часу і про дівчинку, яка повернула людям вкрадений час» (нім. «Mоmо oder Die seltsame Geschichte von den Zeit-Dieben und von dem Kind, das den Menschen die gestohlene Zeit zurückbrachte) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  118. «Наших дітей діти» (англ. «Our Children's Children») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  119. «Невизначений час» (фр. «Les Temps incertain») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  120. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?248935 «Океан — зверху» (англ. «Ocean on Top» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  121. [«Останній експеримент» (рос. «Последний эксперимент» на сайті «Лабораторія фантастики»]
  122. «На колесах» (англ. «On Wheels») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“
  123. «Пан Правосуддя» (англ. «Mister Justice») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  124. «Пан Стрілець» (англ. «Pan Sagittarius») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  125. «Побачення з Рамою» (англ. «Rendezvous with Rama») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  126. «Погляд назад з 2000 року» (англ. «Looking Backward from the Year 2000») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  127. «Подих» (англ. «The Gasp») у франкомовній електронній базі фантастики «The NooS Fere»
  128. «Подих» (англ. «The Gasp») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  129. «Подорож Єро» (англ. «Hiero's Journey») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  130. «Померти в Італбарі» (англ. «To Die in Italbar») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  131. «Призначення:Нор’Дирен«англ. «Assignment Nor'Dyren»}}) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  132. «Провісник вторгнення» (англ. «Forerunner Foray») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  133. «Р-мастер» (англ. «The R-Master»)
  134. «Робот» (пол. «Robot») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  135. «Родичі» (англ. «Relatives») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  136. «Світ-цвинтар» (англ. «Cemetery World») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  137. «По той бік від Аполону» (англ. «Herovit's World») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  138. «Солодкі сни» (англ. «Sweet Dreams») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  139. «Спати на Сонці» (ісп. «Dormir al sol») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  140. «Сьогодні ми обираємо обличчя» (англ. « Today We Choose Faces») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  141. «Танцівники Нойо» (англ. «The Dancers of Noyo») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  142. «Тривала Кетрін Мортенгоу» (англ. «The Continuous Katherine Mortenhoe») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  143. «Трулліон: Аластор 2262-го року» (англ. «Trullion: Alastor 2262») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“
  144. «Тунель» (фр. «Tunnel») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  145. Достатньо часу для кохання» (англ. «Time Enough for Love: The Lives of Lazarus Long») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  146. «Франкенштайн звільнений» (англ. «Frankenstein Unbound») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  147. https://coollib.net/b/37953
  148. «Хрестоносець у джинсах» (нід. Kruistocht in spijkerbroek) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  149. «Час великих полювань» (фр. Le temps des grandes chasses) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  150. «Час у шаховому порядку» (англ. «The Quincunx of Time») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  151. «По той бік від Аполону» (англ. «Time Out of Mind») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  152. «Японія тоне» (яп. «日本沈没») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  153. «Гра лева» (англ. «The Lion Game») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  154. «Іграшка Телзі» (англ. «The Telzey Toy») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  155. «Призначення:Нор’Дирен«англ. «Assignment Nor'Dyren»}}) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  156. «Ми поховаємо короля Джона» (італ. Seppelliamo re John) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  157. «Людина-коробка» (яп. «箱男») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  158. «Ветеринар» (швед. «Djurdoktorn») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  159. «Виклик планеті» (італ. «Sfida al pianeta») у італійській електронній базі фантастики «Catalogo vegetti della letteratura fantastica»
  160. «Демонічне сім'я» (англ. «Demon Seed») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  161. «Демонічне сім'я» (англ. «Demon Seed») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  162. «Космічна лапа» (англ. «Spacepaw»)
  163. «Крила ночі»
  164. «Ліва рука темряви». Архів оригіналу за 25 лютого 2013. Процитовано 2 листопада 2019.
  165. «Люди вітру» (англ. «The People of the Wind») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  166. «Захисник» (англ. «Protector») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  167. «Камінь, що так і не впав» (англ. «The Stone That Never Came Down») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  168. «Демонічне сім'я» (англ. «Demon Seed») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  169. [«Коли уран вичерпався» ([[французька мова|фр.]] «Quand l'uranium vint à manquer»). Архів оригіналу за 4 червня 2020. Процитовано 17 листопада 2019. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Коли уран вичерпався» (фр. «Quand l'uranium vint à manquer») ]
  170. «The God Machine» у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 23 грудня 2021. Процитовано 3 листопада 2019.
  171. [«Найманці часу» ([[англійська мова|англ.]] «The Time Mercenaries»). Архів оригіналу за 6 листопада 2019. Процитовано 13 листопада 2019. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Найманці часу» (англ. «The Time Mercenaries»)]
  172. „ Four Came Back“. Архів оригіналу за 8 листопада 2012. Процитовано 3 листопада 2019.
  173. [„Чи сняться андроїдам про електровівці?“ ([[англійська мова|англ.]] «Do Androids Dream of Electric Sheep?») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 6 грудня 2019. Процитовано 17 грудня 2019. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Чи сняться андроїдам про електровівці?“ (англ. «Do Androids Dream of Electric Sheep?») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  174. «Інший бортовий журнал Філлеаса Фоґґа» (англ. «The Other Log of Phileas Fogg») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  175. «Багряна планета» (рос. «Багряная планета») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  176. «Вулик Геллстрома]» (англ. «Hellstrom's Hive») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  177. «Подорож Єро» (англ. «Hiero's Journey») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  178. «Десята планета» (англ. «The Tenth Planet») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  179. «По той бік від Аполону» (англ. «Herovit's World») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  180. «По той бік від Аполону» (англ. «Herovit's World») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  181. [«Неправильний кінець часу» ([[англійська мова|англ.]] «The Wrong End of Time», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 15 листопада 2021. Процитовано 15 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Неправильний кінець часу» (англ. «The Wrong End of Time», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  182. «Небезпечні форми життя з Омеги 11» (нім. «Unheimliche Erscheinungsformen auf Omega 11»),  у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  183. [«Бридкі лебеді» ([[російська мова|рос.]] «Гадкие лебеди») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Бридкі лебеді» (рос. «Гадкие лебеди») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  184. [«Вибір богів» ([[англійська мова|англ.]] «A Choice of Gods») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Вибір богів» (англ. «A Choice of Gods») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  185. [«Вмираючи зсередини» ([[англійська мова|англ.]] «Dying Inside») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Вмираючи зсередини» (англ. «Dying Inside») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  186. [«Денна зірка» ([[англійська мова|англ.]] «The Day Star») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 17 січня 2022. Процитовано 17 січня 2022. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Денна зірка» (англ. «The Day Star») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  187. [«Друга подорож» ([[англійська мова|англ.]] «The Second Trip») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Друга подорож» (англ. «The Second Trip») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  188. [«Інші дні, інші очі» ([[англійська мова|англ.]] «Other Days, Other Eyes») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Інші дні, інші очі» (англ. «Other Days, Other Eyes») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  189. [«Залізна мрія» ([[англійська мова|англ.]] «The Iron Dream») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Залізна мрія» (англ. «The Iron Dream») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  190. [«Ймовірносна людина» ([[англійська мова|англ.]] «The Probability Man») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Ймовірносна людина» (англ. «The Probability Man») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  191. [«Кінець мрії» ([[англійська мова|англ.]] «The End of the Dream») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 18 січня 2022. Процитовано 17 січня 2022. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Кінець мрії» (англ. «The End of the Dream») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  192. [«Клон» ([[англійська мова|англ.]] Clone) у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Клон“ (англ. Clone) у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  193. [«Мальвіль» ([[французька мова|фр.]] «Malevil») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Мальвіль“ (фр. «Malevil») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  194. [[https://web.archive.org/web/20220118182606/http://www.fantastika3000.ru/authors/m/morgner.i/morgner.htm Архівовано 18 січня 2022 у Wayback Machine.] [Архівовано 18 січня 2022 у Wayback Machine.] [Архівовано 18 січня 2022 у Wayback Machine.] „Надзвичайні подорожі Густава Землепроходця“ (нім. «Die wundersamen Reisen Gustavs des Weltfahrers») Творчість Ірмтрауд Морґнер у „Энциклопедия фантастики. Кто есть кто“ / За ред. Вл. Гакова. — Мінськ: Галаксіас, 1995] (рос.)]
  195. [«Пекельні машини бажання доктора Гоффмана» ([[англійська мова|англ.]] «The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Пекельні машини бажання доктора Гоффмана“ (англ. «The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  196. [«Пікнік на узбіччі» ([[російська мова|рос.]] «Пикник на обочине») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Пікнік на узбіччі“ (рос. «Пикник на обочине») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  197. [«Помилка великого чарівника» ([[німецька мова|нім.]] «Der Irrtum des Grossen Zauberers») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 6 грудня 2021. Процитовано 6 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Помилка великого чарівника“ (нім. «Der Irrtum des Grossen Zauberers») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  198. [«П'ята голова Цербера» ([[англійська мова|англ.]] «The Fifth Head of Cerberus») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „П'ята голова Цербера“ (англ. «The Fifth Head of Cerberus») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  199. [«Рушниці Авалона» ([[англійська мова|англ.]] «The Guns of Avalon») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Рушниці Авалона“ (англ. «The Guns of Avalon») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  200. [«Самі немов боги» ([[англійська мова|англ.]] «The Gods Themselves») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Самі немов боги“ (англ. «The Gods Themselves») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  201. [«Слово для світу — ліс» ([[англійська мова|англ.]] «The Word for World Is Forest») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Слово для світу — ліс“ (англ. «The Word for World Is Forest») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  202. [«Степфордські дружини» ([[англійська мова|англ.]] «The Stepford Wives») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Степфордські дружини“ (англ. «The Stepford Wives») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  203. [«Торговець коефіцієнтом інтелекту» ([[англійська мова|англ.]] «The I.Q. Merchant») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Торговець коефіцієнтом інтелекту“ (англ. «The I.Q. Merchant») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  204. [«Точка Омега» ([[англійська мова|англ.]] «The Omega Point») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 4 грудня 2021. Процитовано 4 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Точка Омега» (англ. «The Omega Point») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  205. [«Тунель у глибинах» ([[англійська мова|англ.]] «Tunnel Through the Deeeps») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 27 грудня 2021. Процитовано 27 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Тунель у глибинах» (англ. «Tunnel Through the Deeeps») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  206. [«Фуга острову, що темнішає» ([[англійська мова|англ.]] «Fugue for a Darkening Island») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Фуга острову, що темнішає» (англ. «Fugue for a Darkening Island») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  207. [«Чужинська спека» ([[англійська мова|англ.]] «An Alien Heat») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Чужинська спека» (англ. «An Alien Heat») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  208. [«Американа» ([[англійська мова|англ.]] «Americana») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 11 листопада 2021. Процитовано 11 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Американа» (англ. «Americana») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  209. Творчість Дона Делілло в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 11 листопада 2021. Процитовано 11 листопада 2021.
  210. DON DELILLO BOOKS IN ORDER. Архів оригіналу за 11 листопада 2021. Процитовано 11 листопада 2021.
  211. [«Берег динозаврів» ([[англійська мова|англ.]] «Dinosaur Beach», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Берег динозаврів» (англ. «Dinosaur Beach», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  212. [«Береги іншого моря» ([[англійська мова|англ.]] «The Shores of Another Sea») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Береги іншого моря» (англ. «The Shores of Another Sea») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  213. Творчість Чеда Олівера в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021.
  214. {{Cite web |url=https://fantlab.ru/work63422 |title=«В інституті часу йде розслідування]]» ({{lang-ru|«В Институте Времени идёт расследование») на сайті «[[Лабораторія фантастики]]» |accessdate=16 листопада 2021 |archive-date=16 листопада 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20211116150417/https://fantlab.ru/work63422 }}
  215. [«Витвір» ([[російська мова|рос.]] «Изваяние») на сайті «[[Лабораторія фантастики]]». Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Витвір» (рос. «Изваяние») на сайті «Лабораторія фантастики»]
  216. [«Віддані чоловіки» ([[англійська мова|англ.]] «The Committed Men») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Віддані чоловіки» (англ. «The Committed Men») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  217. Творчість М. Джона Харрісона в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021.
  218. [«Ґолд, людина» ([[англійська мова|англ.]] «Gold the Man») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 21 жовтня 2021. Процитовано 11 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Ґолд, людина» (англ. «Gold the Man») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  219. [«Диявол мертвий» ([[англійська мова|англ.]] «The Devil Is Dead») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Диявол мертвий» (англ. «The Devil Is Dead») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  220. [«Драматурги Єну» ([[англійська мова|англ.]] «The Dramaturges of Yan», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 19 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  221. [«Друга подорож» ([[англійська мова|англ.]] «An Alien Heat») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Друга подорож» (англ. «An Alien Heat») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  222. [«Зоряний корсар» ([[українська мова|укр.]] «Зоряний корсар») у польській енциклопедії фантастики. Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Зоряний корсар» (укр. «Зоряний корсар») у польській енциклопедії фантастики]
  223. [«Книга черепів» ([[англійська мова|англ.]] «The Book of Skulls») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 4 грудня 2021. Процитовано 4 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Книга черепів» (англ. «The Book of Skulls») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  224. [«Кохання серед руїн» ([[англійська мова|англ.]] «Love in the Ruins») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 19 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Кохання серед руїн» (англ. «Love in the Ruins») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  225. [«Людина Нульової землі» ([[англійська мова|англ.]] «The Ground Zero Man») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Людина Нульової землі» (англ. «The Ground Zero Man») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  226. Творчість Боба Шо в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021.
  227. [«Майже опівночі» ([[англійська мова|англ.]] «Almost Midnight»)) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 27 листопада 2021. Процитовано 27 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Майже опівночі» (англ. «Almost Midnight»)) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  228. [«Мутант-59» ([[англійська мова|англ.]] «Mutant 59: The Plastic-Eater») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 8 листопада 2021. Процитовано 8 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Мутант-59» (англ. «Mutant 59: The Plastic-Eater») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  229. Творчість Джеррі Дейвіса в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 7 листопада 2021. Процитовано 7 листопада 2021.
  230. [«Надзавдання» ([[англійська мова|англ.]] «A Feladat», 1971)) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 7 листопада 2021. Процитовано 7 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Надзавдання» (англ. «A Feladat», 1971)) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  231. [«Напівлюдина» ([[англійська мова|англ.]] «Half Past Human») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Напівлюдина» (англ. «Half Past Human») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  232. Творчість Томаса Дж. Басса в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021.
  233. [«Населений острів» ([[російська мова|рос.]] «Обитаемый остров») на сайті «[[Лабораторія фантастики]]». Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Населений острів» (рос. «Обитаемый остров») на сайті «Лабораторія фантастики»]
  234. [«За іншим сонцем» ([[англійська мова|англ.]] «Beyond Another Sun») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «За іншим сонцем» (англ. «Beyond Another Sun») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  235. Творчість Тома Ґодвіна в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021.
  236. [«Пастельне місто]]» ([[англійська мова|англ.]] «The Pastel City») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 15 листопада 2021. Процитовано 15 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Пастельне місто]]» (англ. «The Pastel City») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  237. [«Піраміда Мортона» ([[латиська мова|латис.]] «Mortona piramīda», 1971) на сайті «[[Лабораторія фантастики]]». Архів оригіналу за 7 листопада 2021. Процитовано 7 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Піраміда Мортона» (латис. «Mortona piramīda», 1971) на сайті «Лабораторія фантастики»]
  238. [«Псімат» ([[англійська мова|англ.]] «Pstalemate», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Псімат» (англ. «Pstalemate», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  239. [«Птах Хотеп» ([[англійська мова|англ.]] «Ptah Hotep») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Птах Хотеп» (англ. «Ptah Hotep») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  240. [«Світ зсередини]]»» ([[англійська мова|англ.]] «The World Inside») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 27 листопада 2021. Процитовано 27 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Світ зсередини]]»» (англ. «The World Inside») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  241. [«Сіра речовина» ([[англійська мова|англ.]] «Gray Matters») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Сіра речовина» (англ. «Gray Matters») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  242. Творчість Вільяма Гйортсберга в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 16 листопада 2021. Процитовано 16 листопада 2021.
  243. [«Токарний верстат небес» ([[англійська мова|англ.]] «The Lathe of Heaven») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Токарний верстат небес» (англ. «The Lathe of Heaven») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  244. [«Танцівниця з Атлантиди» ([[англійська мова|англ.]] «The Dancer from Atlantis») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Танцівниця з Атлантиди» (англ. «The Dancer from Atlantis») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  245. Помилка цитування: Неправильний виклик тегу <ref>: для виносок під назвою :0 не вказано текст
  246. Дюла Хернаді у Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995. [Архівовано 11 листопада 2021 у Wayback Machine.] (рос.)
  247. [«Футурологічний конгрес» ([[польська мова|пол.]] «Kongres futurologiczny», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Футурологічний конгрес» (пол. «Kongres futurologiczny», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  248. [«Час змін» ([[англійська мова|англ.]] «A Time of Changes», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Час змін» (англ. «A Time of Changes», 1971) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  249. [«Бридкі лебеді» ([[російська мова|рос.]] «Гадкие лебеди») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Бридкі лебеді» (рос. «Гадкие лебеди») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  250. [«Вибір богів» ([[англійська мова|англ.]] «A Choice of Gods») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Вибір богів» (англ. «A Choice of Gods») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  251. [«Вмираючи зсередини» ([[англійська мова|англ.]] «Dying Inside») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Вмираючи зсередини» (англ. «Dying Inside») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  252. [«Ген Судного дня» ([[англійська мова|англ.]] «The Doomsday Gene») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Ген Судного дня» (англ. «The Doomsday Gene») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  253. [«Глухий кут]]» ([[англійська мова|англ.]] «Kuldesak») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Глухий кут]]» (англ. «Kuldesak») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  254. [«Денна зірка» ([[англійська мова|англ.]] «The Day Star») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 17 січня 2022. Процитовано 17 січня 2022. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Денна зірка» (англ. «The Day Star») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  255. [«Дзеркальний образ» ([[англійська мова|англ.]] «Mirror Image») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Дзеркальний образ» (англ. «Mirror Image») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  256. [«Друга подорож» ([[англійська мова|англ.]] «The Second Trip») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Друга подорож» (англ. «The Second Trip») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  257. [«Інші дні, інші очі» ([[англійська мова|англ.]] «Other Days, Other Eyes») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Інші дні, інші очі» (англ. «Other Days, Other Eyes») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  258. [«Залізна мрія» ([[англійська мова|англ.]] «The Iron Dream») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Залізна мрія» (англ. «The Iron Dream») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  259. [«Ймовірносна людина» ([[англійська мова|англ.]] «The Probability Man») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Ймовірносна людина» (англ. «The Probability Man») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  260. [«Кінець мрії» ([[англійська мова|англ.]] «The End of the Dream») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 18 січня 2022. Процитовано 17 січня 2022. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Кінець мрії» (англ. «The End of the Dream») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  261. [«Клон» ([[англійська мова|англ.]] Clone) у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Клон“ (англ. Clone) у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  262. [«Коли ХАРЛІ виповнився рік» ([[англійська мова|англ.]] «When Harlie Was One») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 4 грудня 2021. Процитовано 4 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Коли ХАРЛІ виповнився рік“ (англ. «When Harlie Was One») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  263. [«Кому потрібні чоловіки?» ([[англійська мова|англ.]] «Who Needs Men?», 1971)) у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Кому потрібні чоловіки?“ (англ. «Who Needs Men?», 1971)) у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  264. [«Мальвіль» ([[французька мова|фр.]] «Malevil») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Мальвіль“ (фр. «Malevil») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  265. [[https://web.archive.org/web/20220118182606/http://www.fantastika3000.ru/authors/m/morgner.i/morgner.htm Архівовано 18 січня 2022 у Wayback Machine.] [Архівовано 18 січня 2022 у Wayback Machine.] [Архівовано 18 січня 2022 у Wayback Machine.] „Надзвичайні подорожі Густава Землепроходця“ (нім. «Die wundersamen Reisen Gustavs des Weltfahrers») Творчість Ірмтрауд Морґнер у „Энциклопедия фантастики. Кто есть кто“ / За ред. Вл. Гакова. — Мінськ: Галаксіас, 1995] (рос.)]
  266. [«Пекельні машини бажання доктора Гоффмана» ([[англійська мова|англ.]] «The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Пекельні машини бажання доктора Гоффмана“ (англ. «The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  267. [«Пікнік на узбіччі» ([[російська мова|рос.]] «Пикник на обочине») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Пікнік на узбіччі“ (рос. «Пикник на обочине») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  268. [«По той бік від Аполону» ([[англійська мова|англ.]] «Beyond Apollo») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „По той бік від Аполону“ (англ. «Beyond Apollo») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  269. [«Поглянули агнці вгору» ([[англійська мова|англ.]] «The Sheep Look Up») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 4 грудня 2021. Процитовано 4 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Поглянули агнці вгору“ (англ. «The Sheep Look Up») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  270. [«Помилка великого чарівника» ([[німецька мова|нім.]] «Der Irrtum des Grossen Zauberers») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 6 грудня 2021. Процитовано 6 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Помилка великого чарівника“ (нім. «Der Irrtum des Grossen Zauberers») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  271. [«П'ята голова Цербера» ([[англійська мова|англ.]] «The Fifth Head of Cerberus») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „П'ята голова Цербера“ (англ. «The Fifth Head of Cerberus») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  272. [«Рушниці Авалона» ([[англійська мова|англ.]] «The Guns of Avalon») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Рушниці Авалона“ (англ. «The Guns of Avalon») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  273. [«Самі немов боги» ([[англійська мова|англ.]] «The Gods Themselves») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Самі немов боги“ (англ. «The Gods Themselves») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  274. [«Слово для світу — ліс» ([[англійська мова|англ.]] «The Word for World Is Forest») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Слово для світу — ліс“ (англ. «The Word for World Is Forest») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  275. [«Степфордські дружини» ([[англійська мова|англ.]] «The Stepford Wives») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Степфордські дружини“ (англ. «The Stepford Wives») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  276. [«Торговець коефіцієнтом інтелекту» ([[англійська мова|англ.]] «The I.Q. Merchant») у міжнародній електронній базі фантастики „The [[Internet Speculative Fiction Database]]“. Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) „Торговець коефіцієнтом інтелекту“ (англ. «The I.Q. Merchant») у міжнародній електронній базі фантастики „The Internet Speculative Fiction Database“]
  277. [«Точка Омега» ([[англійська мова|англ.]] «The Omega Point») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 4 грудня 2021. Процитовано 4 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Точка Омега» (англ. «The Omega Point») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  278. [«Тунель у глибинах» ([[англійська мова|англ.]] «Tunnel Through the Deeeps») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 27 грудня 2021. Процитовано 27 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Тунель у глибинах» (англ. «Tunnel Through the Deeeps») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  279. [«Фестиваль Горгони» ([[англійська мова|англ.]] «The Gorgon Festival») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Фестиваль Горгони» (англ. «The Gorgon Festival») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  280. [«Фуга острову, що темнішає» ([[англійська мова|англ.]] «Fugue for a Darkening Island») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 2 грудня 2021. Процитовано 2 грудня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Фуга острову, що темнішає» (англ. «Fugue for a Darkening Island») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  281. [«Чужинська спека» ([[англійська мова|англ.]] «An Alien Heat») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Чужинська спека» (англ. «An Alien Heat») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  282. [«Що для мене важить ентропія?» ([[англійська мова|англ.]] «What Entropy Means to Me») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 30 листопада 2021. Процитовано 30 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Що для мене важить ентропія?» (англ. «What Entropy Means to Me») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  283. «Рік 10000-й» (пол. «Rok 10 000»))» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  284. «Навколо стільки див» (пол. «Dookoła tyle cudów»))» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  285. «Часовий стрибок» (англ. «Time-Jump») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  286. «Королева повітря і темряви та інші історії» (англ. «Ten Thousand Light-Years from Home»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  287. «За десять тисяч світлових років від дому» (англ. «Ten Thousand Light-Years from Home»)» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  288. [«Дивні моря і береги» ([[англійська мова|англ.]] «Strange Seas and Shores») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Дивні моря і береги» (англ. «Strange Seas and Shores») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  289. [«Місячні папороті та зіркові пісні» ([[англійська мова|англ.]] «Moonferns and Starsongs») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Місячні папороті та зіркові пісні» (англ. «Moonferns and Starsongs») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  290. [«Модеран» ([[англійська мова|англ.]] «Moderan») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Модеран» (англ. «Moderan») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  291. [«Партнери по надзвичайному» ([[англійська мова|англ.]] «Partners in Wonder») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Партнери по надзвичайному» (англ. «Partners in Wonder») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  292. [«Стерджон живий та здоровий...» ([[англійська мова|англ.]] «Sturgeon Is Alive and Well ...») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Стерджон живий та здоровий...» (англ. «Sturgeon Is Alive and Well ...») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  293. [«Усі незліченні способи» ([[англійська мова|англ.]] «All the Myriad Ways») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Усі незліченні способи» (англ. «All the Myriad Ways») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  294. [«Це станеться незабаром» ([[французька мова|фр.]] «Cela se produira bientôt») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 12 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Це станеться незабаром» (фр. «Cela se produira bientôt») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  295. «Всесвіт 3» (англ. «Universe 3») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  296. «Найкраща наукова фантастика року, Вип. № 6» (англ. «The Year's Best Science Fiction No. 6») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  297. «Найкраща наукова фантастика року: 1973» (англ. «The Best Science Fiction of the Year #2») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  298. «Щорічна найкраща наукова фантастика світу: 1973» (англ. «The 1973 Annual World's Best SF») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  299. ["Руїни Землі" ([[англійська мова|англ.]] «The Ruins of Earth») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) "Руїни Землі" (англ. «The Ruins of Earth») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  300. «Зал слави наукової фантастики, том перший» у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 24 квітня 2020. Процитовано 6 жовтня 2021.
  301. [«[[Кларйон]]» ([[англійська мова|англ.]] «Clarion»)у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Кларйон» (англ. «Clarion»)у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  302. «Найкраща наукова фантастика року, Вип. № 6» (англ. «The Year's Best Science Fiction No. 6») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  303. «Нові виміри 1» у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021.
  304. "Найкраща наукова фантастика світу: 1971 "у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021.
  305. «Нове написане в НФ 18» у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021.
  306. «Нове написане в НФ 19» у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021.
  307. [«НФ: Авторський вибір 3» ([[англійська мова|англ.]] «SF: Authors' Choice 3») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «НФ: Авторський вибір 3» (англ. «SF: Authors' Choice 3») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  308. Оповідання премії «Неб'юла» у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021.
  309. [«Орбіта 9» ([[англійська мова|англ.]] «Orbit 9») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Орбіта 9» (англ. «Orbit 9») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  310. [«Мовознавці та мови у науковій фантастиці» ([[англійська мова|англ.]] «Linguistics and Languages in Science Fiction-Fantasy») in «Science Fiction, Fantasy, Horror, Utopian, and Dystopian. Theses and Dissertations», compiled by Leslie Kay Swigart. Архів оригіналу за 22 вересня 2016. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Мовознавці та мови у науковій фантастиці» (англ. «Linguistics and Languages in Science Fiction-Fantasy») in «Science Fiction, Fantasy, Horror, Utopian, and Dystopian. Theses and Dissertations», compiled by Leslie Kay Swigart]
  311. ["Творці Всесвіту: Наукова фантастика сьогодні" ([[англійська мова|англ.]] «The Universe Makers: Science Fiction Today») у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 11 листопада 2021. Процитовано 11 листопада 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) "Творці Всесвіту: Наукова фантастика сьогодні" (англ. «The Universe Makers: Science Fiction Today») у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»]
  312. [«Бачення і кошмар: Дослідження романів Доріс Лессінг» (([[англійська мова|англ.]] «Vision and Nightmare: A Study of Doris Lessing's Novels») in «Science Fiction, Fantasy, Horror, Utopian, and Dystopian. Theses and Dissertations», compiled by Leslie Kay Swigart. Архів оригіналу за 22 вересня 2016. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Бачення і кошмар: Дослідження романів Доріс Лессінг» ((англ. «Vision and Nightmare: A Study of Doris Lessing's Novels») in «Science Fiction, Fantasy, Horror, Utopian, and Dystopian. Theses and Dissertations», compiled by Leslie Kay Swigart]
  313. прийдешніх речей» (англ. «Conical Bite, The: Swift's Influence on Orwell») in «Science Fiction, Fantasy, Horror, Utopian, and Dystopian. Theses and Dissertations», compiled by Leslie Kay Swigart[недоступне посилання]
  314. «Темна зірка» (англ. «Dark Star») (1974) на сайті www.imdb.com
  315. «День дельфіна» (англ. «The Day of the Dolphin») (1973) на сайті www.imdb.com
  316. [«Фантастична планета» (англ. «La Planète Sauvage») (1973) на сайті www.imdb.com]
  317. [«[[Втеча з планети мавп]][[:en:Escape from the Planet of the Apes|[en]]]» ([[англійська мова|англ.]] «Escape from the Planet of the Apes») (1971) на сайті www.imdb.com. Архів оригіналу за 12 жовтня 2021. Процитовано 15 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Втеча з планети мавп[en]» (англ. «Escape from the Planet of the Apes») (1971) на сайті www.imdb.com]
  318. [«[[Людина Омега]]» ([[англійська мова|англ.]] The Omega Man) на сайті www.imdb.com. Архів оригіналу за 12 листопада 2021. Процитовано 15 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Людина Омега» (англ. The Omega Man) на сайті www.imdb.com]
  319. а б [«[[Механічний апельсин (фільм)|Механічний апельсин]]» ([[англійська мова|англ.]] «A Clockwork Orange») (1971) на сайті www.imdb.com. Архів оригіналу за 14 жовтня 2021. Процитовано 15 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Механічний апельсин» (англ. «A Clockwork Orange») (1971) на сайті www.imdb.com]
  320. [«[[Рожевий нарцис]]» ([[англійська мова|англ.]] Pink Narcissus) (1971) на сайті www.imdb.com. Архів оригіналу за 29 жовтня 2021. Процитовано 15 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Рожевий нарцис» (англ. Pink Narcissus) (1971) на сайті www.imdb.com]
  321. [«[[Штам «Андромеда»]]» ([[англійська мова|англ.]] «The Andromeda Strain») (1971) на www.imdb.com. Архів оригіналу за 6 жовтня 2021. Процитовано 6 жовтня 2021. {{cite web}}: Назва URL містить вбудоване вікіпосилання (довідка) «Штам «Андромеда»» (англ. «The Andromeda Strain») (1971) на www.imdb.com]
  322. «Зелений сойлент» (англ. «Soylent Green») (1973) на сайті www.imdb.com
  323. [«Втеча з планети мавп[en]» (англ. «Escape from the Planet of the Apes») (1971) на сайті www.imdb.com]
  324. [«Втеча з планети мавп[en]» (англ. «Escape from the Planet of the Apes») (1971) на сайті www.imdb.com]
  325. «День дельфіна» (англ. «The Day of the Dolphin») (1973) на сайті www.imdb.com
  326. [«Фантастична планета» (англ. «La Planète Sauvage») (1973) на сайті www.imdb.com]
  327. [«Втеча з планети мавп[en]» (англ. «Escape from the Planet of the Apes») (1971) на сайті www.imdb.com]
  328. [«Фантастична планета» (англ. «La Planète Sauvage») (1973) на сайті www.imdb.com]
  329. The Guardians (1971). Архів оригіналу за 11 листопада 2021. Процитовано 11 листопада 2021.
  330. Бібліографія Джона Вуда Кемпбелла-молодшого у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 8 листопада 2021. Процитовано 8 листопада 2021.
  331. Творчість Джона Вуда Кемпбелла-молодшого в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 8 листопада 2021. Процитовано 8 листопада 2021.
  332. 1 липня. Люди в історії. Архів оригіналу за 8 листопада 2021. Процитовано 8 листопада 2021.
  333. Янка Мавр у Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995. Архів оригіналу за 8 листопада 2021. Процитовано 8 листопада 2021.
  334. [[https://web.archive.org/web/20191213192411/https://fantlab.ru/autor6880 Архівовано 13 грудня 2019 у Wayback Machine.] Янка Мавр на сайті Лабораторія фантастики]
  335. Бібліографія Філіпа Вайлі у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]». Архів оригіналу за 8 листопада 2021. Процитовано 8 листопада 2021.
  336. Творчість Філіпа Вайлі в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда. Архів оригіналу за 8 листопада 2021. Процитовано 8 листопада 2021.
  337. Rudé právo, 17.12.1971, s.5:Rudé růže na hrob Karla Konráda [Архівовано 22 червня 2020 у Wayback Machine.] (чес.)
  338. Forst, Vladimír. Lexikon české literatury, Osobnosti, díla, instituce, K-L. Praha: Academia 1993. S. 835—837 (чес.)
  339. Authors By Debut Year — 1973. Архів оригіналу за 7 листопада 2021. Процитовано 7 листопада 2021.
  340. «Ясний день у Моторситі» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  341. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?66698 «Вимикання ностальгії» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  342. «Серце-годинник» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  343. «Поезії Тома Голта» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  344. [https://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1395339 «Колишня бойова арена» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  345. «Свято Вабено» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  346. «Дитя Вендіго» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  347. «Хлопець з очима» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  348. «Тексти фестивалю» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  349. «Слово «випадковий», навмисно повторене» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  350. у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
  351. Мік Фаррен у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»

Дивіться також ред.


Категорія:1974 у науковій фантастиці Категорія:Наукова фантастика за роком