Статті, відповідно до вимог щодо якості, отримують оцінку від 0 до 2. Також ураховується коефіцієнт відповідно до того, чи є стаття в списку обов'язкових для певної країни.


Стаття Автор Додано
за тиждень
Додано
за конкурс
Зауваження Kr Vo Vi МП Зі
спис-
ків?
Є
спис-
ком?
Ост.
бал



1 Кубок Македонії з футболу 2015—2016
( на кінець тижняВД )
Nicolas Polischuck -9 3869
( 3878 )
1.8 1 5.57136
2 Кубок Чехії з футболу 2015—2016
( на кінець тижняВД )
Nicolas Polischuck 0 4609
( 4609 )
1.8 1 6.63696
3 Кубок Латвії з футболу 2015—2016
( на кінець тижняВД )
Nicolas Polischuck 0 5064
( 5064 )
1.8 1 7.29216
4 Кубок Румунії з футболу 2015—2016
( на кінець тижняВД )
Nicolas Polischuck 3 4761
( 4758 )
1.8 1 6.85584
5 Населення Угорщини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 19 63567
( 63548 )
Відсутність вступної статті. 0.9 1 1 91.53648
6 Президенти Угорщини
( на кінець тижняВД )
StarDeg 42 42
( 0 )
1 1 1 0
7 Кубок Білорусі з футболу 2015—2016
( на кінець тижняВД )
Nicolas Polischuck 138 7293
( 7155 )
1.3 1 7.58472
8 Кубок Албанії з футболу 2015—2016
( на кінець тижняВД )
Nicolas Polischuck 375 5074
( 4699 )
1.3 1 5.27696
9 Кубок Словаччини з футболу 2015—2016
( на кінець тижняВД )
Nicolas Polischuck 510 5565
( 5055 )
1.8 1 8.0136
10 Будапештська фондова біржа
( на кінець тижняВД )
Nickispeaki 801 801
( 0 )
Розмір до 3500, стаття, як така, відсутня 0 1 0
11 Андрій Глінка
( на кінець тижняВД )
StarDeg 1301 1301
( 0 )
Розмір до 3500, без посилань 1 1 0
12 Біла пуща
( на кінець тижняВД )
Ата 1666 1666
( 0 )
закоротка станом на кінець тижня 1
13 Барч (місто)
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 1983 4875
( 2892 )
У 70 кілометрах → за 70 кілометрів 0.8 3.12
14 Залізниці Словацької республіки
( на кінець тижняВД )
Крутивус 2061 2061
( 0 )
закоротка 1
15 Братиславський зоопарк
( на кінець тижняВД )
Mapkoz 2231 2231
( 0 )
Розмір до 3500 1 0
16 Стеван Мокраняц
( на кінець тижняВД )
StarDeg 2238 2238
( 0 )
Розмір до 3500, без посилань 0.5 1 0
17 Лайош Діньєш
( на кінець тижняВД )
StarDeg 2497 2497
( 0 )
Розмір до 3500, без посилань 0.5 0
18 Хадік Янош
( на кінець тижняВД )
StarDeg 2575 2575
( 0 )
Розмір до 3500, без посилань. Невичитаний переклад, зайві клямри! 0.5 0
19 Словацька національна галерея
( на кінець тижняВД )
Mapkoz 2724 2724
( 0 )
Розмір до 3500, без посилань 0.5 0
20 Іштван Добі
( на кінець тижняВД )
StarDeg 2773 2773
( 0 )
Розмір до 3500, без посилань, переклад видається машинним є помилки. 0 0
21 Освіта в Словаччині
( на кінець тижняВД )
Nickispeaki 2968 2968
( 0 )
1
22 Бебрава
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 3018 3018
( 0 )
23 Мартіна Моравцова
( на кінець тижняВД )
Nickispeaki 3237 3237
( 0 )
закоротка, повно залишків перекладу [1] 1
24 Сонді Леопольд
( на кінець тижняВД )
Antanana 3310 3310
( 0 )
1
25 Банфі Дезьо
( на кінець тижняВД )
StarDeg 3347 3428
( 81 )
переклад з російськомовного розділу, про що не встановлений відповідний шаблон. джерела не вказані. помилки перекладу[2]Помилка цитування: Неправильний виклик тегу <ref>: теги без назви повинні мати якийсь вміст[3] 0.1 0
26 Братиславський трамвай
( на кінець тижняВД )
Mapkoz 3447 3447
( 0 )
Розмір до 3500 1 0
27 Обсерваторія Конкоя
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3579 3579
( 0 )
1 1 5.7264
28 Йожеф Леттріх
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3594 3594
( 0 )
1 1 5.7504
29 Ласло Кальнокі
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3604 3684
( 80 )
Переклад з англвікі 1 2.9472
30 Бабольна
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 3611 3625
( 14 )
знаходиься 1.55 4.495
31 Кральова
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 3635 3635
( 0 )
1.3 3.7804
32 Нижнє Темносмречинське плесо
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 3651 3659
( 8 )
1 2.9272
33 Вадкерт
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 3654 3678
( 24 )
помилки[4] 1.2 3.53088
34 Газети Словаччини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3705 3705
( 0 )
1 1 2.964
35 Скок (водоспад)
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 3716 3726
( 10 )
Млиніце чи Млиніца? Чому написано назву словацькою з польськими літерами? +0,1 - підкориговано 1.3 3.87504
36 Урош Предич
( на кінець тижняВД )
Visem 3734 3735
( 1 )
Переклад з росвікі. Уважніше вичитуйте: дужки не закрили! 0.9 1 5.3784
37 Міст Свободи (Будапешт)
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3744 3744
( 0 )
переклад слабенької статті ; розташоаувалася 0.65 1.94688
38 Андрей Мураріу
( на кінець тижняВД )
Oleksandr Tahayev 3782 3782
( 0 )
помилка[5], переклад з польськомовної Вікіпедії 0.95 2.87432
39 Ландшафтний заповідник Загір'я
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 3806 3820
( 14 )
облаштована велосипедний маршрут. Помилку виправлено, але інші правки нікуди не годяться 1.4 4.2784
40 Фаркашреті
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3821 3952
( 131 )
Слова-паразити, оціночні описи 1 3.1616
41 Голова Національної Ради Словаччини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3845 3845
( 0 )
Переспів англвікі 1 1 3.076
42 Чех Тамаш
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3850 3930
( 80 )
в шаблоні Партія: премія Кошута. 0.7 2.2008
43 Középiskolai Matematikai és Fizikai Lapok
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3873 3873
( 0 )
текст частково неперекладений (розділ Структура, пояснення не перекладені) 0.5 1 3.0984
44 Дюла Сапарі
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3880 3880
( 0 )
стиль 0.5 1.552
45 Угорська реформатська церква
( на кінець тижняВД )
Alex Blokha 3884 3884
( 0 )
переклад з великою кількістю помилок (пунктуація, але не лише) 0.6 1 3.72864
46 Бодва
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 3899 3892
( -7 )
Стаття потребує вичитки. Також звернути увагу на правопис іноземних міст. +0,1 Стаття дещо підкоригована на кінець конкурсу 1.2 3.73632
47 Орфю (озеро)
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 3937 3937
( 0 )
1 3.1496
48 Польський футбольний союз
( на кінець тижняВД )
Сергій2004 3944 3944
( 0 )
Лого конкурсу в неналежному місці. 0.9 1 5.67936
49 Кубок Казахстану з футболу 2016
( на кінець тижняВД )
Nicolas Polischuck 3998 5636
( 1638 )
захищає → захистив (моя помилка; він ще триває). Вікіеритрофобія (хоча вона і не є помилкою) 1.8 1 8.11584
50 Звичайні люди та незалежні особистості
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 3998 4064
( 66 )
1 3.2512
51 Альшожольца
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 4002 4004
( 2 )
зауваження до правопису. +0,1 за поправки 1.4 4.48448
52 Лілія Сакмар
( на кінець тижняВД )
Jbuket 4095 4095
( 0 )
0.8 2.6208
53 Котлеба — Народна партія наша Словаччина
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4162 4309
( 147 )
зайва кома в кінці переліку[6], проблема з приміткою (легко виправляється) 0.7 2.41304
54 Автомобільні шляхи Словаччини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4209 4186
( -23 )
Просто переклад куценької статті. Раз фірма NDS, далі вже ND 0.7 1 4.68832
55 Іріньї Янош
( на кінець тижняВД )
Antanana 4219 4219
( 0 )
переклад-компіляція з кількох слабеньких статей 0.8 1 5.40032
56 Вулиця Ваци
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4227 4180
( -47 )
переклад слабенької статті ; на всьому протязі - русизм ; помилка в шаблоні 0.7 2.3408
57 Белградська фондова біржа
( на кінець тижняВД )
Nickispeaki 4240 4240
( 0 )
Переклад з росвікі 1 1 6.784
58 Канал Дунай — Тиса — Дунай
( на кінець тижняВД )
SerhijPetrovich 4274 4274
( 0 )
Вступний розділ оформлено неналежно, переклад видається машинним, багато помилок. 0.5 1 3.4192
59 Гавешова
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 4293 4760
( 467 )
Гм. Як можна написати статтю на основі двох карт і отримати художній текст [7]? Це хороше вміння (особливо якщо Ви копірайтер), але неенциклопедичне. Мінус за неенциклопедичність і слабке вказання джерел (види птахів Ви ж не вигадали?). 1 3.808
60 Золтан Тілді
( на кінець тижняВД )
StarDeg 4298 4298
( 0 )
помилки[8], картка не перекладена до кінця, переклад з російськомовної Вікіпедії 0.7 2.40688
61 Камінь нульового кілометра
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4303 4303
( 0 )
1 1 6.8848
62 Орден Національного визволення
( на кінець тижняВД )
Ата 4357 4194
( -163 )
1 3.3552
63 Тиса (озеро)
( на кінець тижняВД )
Вальдимар 4370 4370
( 0 )
Слова-паразити 1.4 1 9.7888
64 Керепеші
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4391 4391
( 0 )
Досить якісна, хоча й коротенька, перекладена стаття 0.9 3.16152
65 Військові звання Угорщини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4397 4397
( 0 )
Слова-паразити, неповна картина для українського читача 0.9 1 3.16584
66 Хорват Іштван (хімік)
( на кінець тижняВД )
Ата 4468 6281
( 1813 )
Невичитаний переклад з англвікі виправлено 1 6.281
67 Парті Надь Лайош
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4499 4579
( 80 )
відсутні твори після 2009, а їх трохи є. Статтю важко назвати вичерпною 0.7 2.56424
68 Юхас Ференц
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4538 4618
( 80 )
Слова-паразити 1.1 4.06384
69 Вірмени в Угорщині
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4550 4550
( 0 )
1 1 7.28
70 Вельки Кртіш
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 4603 4611
( 8 )
1.6 5.90208
71 Список університетів Словаччини
( на кінець тижняВД )
Миколаїв1789 4608 4608
( 0 )
Бракує хоча б коротенького вступу; є трохи помилок окремі з них: Жилінс (ь) кий університет ; Економічний університет в Братиславі (має бути у Братиславі; і так ще у низці випадків) Висока школа менеждмента (має бути менеджменту; 2 рази) 1.2 1 1 8.84736
72 Ян Паларик
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4610 4610
( 0 )
неправильні посилання, незв'язні речення. Потребує вичитки 1.1 1 8.1136
73 Міжнародний аеропорт «Кошице»
( на кінець тижняВД )
SerhijPetrovich 4644 4644
( 0 )
Вступний розділ оформлено неналежно, мовні огріхи. 0.9 1 6.68736
74 Само Халупка
( на кінець тижняВД )
Nickispeaki 4669 4669
( 0 )
Правопис, одруки, неперекладені слова 1.1 1 8.21744
75 Замок Вайдахуняд
( на кінець тижняВД )
Alex Blokha 4670 4670
( 0 )
Одруки, слова-паразити. Потребує вичитки 1.1 4.1096
76 Почувадло
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 4704 4704
( 0 )
2 7.5264
77 Свобода і солідарність
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4727 4787
( 60 )
Мало джерел, стиль 0.8 3.06368
78 Вельки Медер
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 4743 4743
( 0 )
Одруки, слова-паразити, стиль 1.3 4.93272
79 Міст (партія)
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4757 4852
( 95 )
Назву першої колонки у таблиці бажано змінити. +0,1 за виправлення 1.7 6.59872
80 Раковскі Жужа
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 4766 4766
( 0 )
1 3.8128
81 Барадла
( на кінець тижняВД )
Вальдимар 4787 4787
( 0 )
В цілому нормальна стаття, але крім зображень печери, більше жодних джерел. По тексту багато слів-паразитів. 0.4 1 3.06368
82 Петер Піштянек
( на кінець тижняВД )
Antanana 4813 4813
( 0 )
переклад з декількох мовних розділів 1.2 1 9.24096
83 Барцаї Ласло
( на кінець тижняВД )
Oleksandr Tahayev 4896 4896
( 0 )
Розділові знаки 1.6 6.26688
84 Місто Диявола
( на кінець тижняВД )
Sthelen.aqua 4927 4927
( 0 )
1 1 7.8832
85 Орава (водосховище)
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 4979 4979
( 0 )
1 3.9832
86 Ружа Маґді
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 5028 5028
( 0 )
помилка[9] 0.95 1 9.5532
87 Стужиця (заповідник)
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 5029 5663
( 634 )
Те ж, що й до Гавешової. В джерелах — дві карти, у тексті — затишні скелясті ущелини і опис життєвого циклу грибниці. помилка: схилах Буковський пагорбів 1 5.663
88 Людмила Под'яворинська
( на кінець тижняВД )
Antanana 5077 5077
( 0 )
переклад частини статей. В результаті - дуже слабке єдине джерело (на відміну від "материнських" статей із АД). 0.6 1 6.0924
89 Селід
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 5095 5095
( 0 )
1 5.095
90 Сонді Петер
( на кінець тижняВД )
Antanana 5125 5125
( 0 )
1 5.125
91 Фенекетлен
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 5198 5198
( 0 )
чудові, але геть неенциклопедичні, ліричні відступи (у літню спеку так не вистачає прохолоди) 1.6 8.3168
92 Ерег (озеро)
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 5198 5221
( 23 )
русизми [10] ; 11-метрова вежі 1.7 8.8757
93 Гандлова
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 5232 5208
( -24 )
помилки[11], непозначений переклад з англомовної Вікіпедії 0.9 4.6872
94 Міст у Бешці
( на кінець тижняВД )
Sthelen.aqua 5247 5247
( 0 )
текст місцями має звороти, невластиві українській мові, невідмічений переклад з англомовної Вікіпедії 0.8 1 8.3952
95 Ісидора Секулич
( на кінець тижняВД )
Antanana 5265 5265
( 0 )
переклад з англомовної Вікіпедії 1 1 10.53
96 Дьоме Стояї
( на кінець тижняВД )
StarDeg 5376 5376
( 0 )
неякісний переклад, особливо кидається в очі слово «прогерманскую», багато помилок та русизмів, відсутні джерела 0.2 1.0752
97 Угорська окупація югославських земель
( на кінець тижняВД )
Slovolyub 5387 26196
( 20809 )
Одруки та незрозумілі примітки 1.6 46.10496
98 Векерле Шандор
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 5410 5410
( 0 )
Переклад, деяких фактів нема в єдиному джерелі [12] 0.6 3.246
99 Університет Земмельвайса
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 5424 5424
( 0 )
правопис, слова-паразити. Посилання можна було б і краще оформити. 1.3 1 14.1024
100 Уряд Словаччини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 5549 5549
( 0 )
Не зовсім охайний переклад (аступник), інформація вже встигла застаріти - в березні призначено нових членів уряду --Volodymyr D-k (обговорення) 05:03, 12 липня 2016 (UTC)[відповісти] 0.6 3.3294
101 Бановце над Бебравоу
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 5731 5724
( -7 )
невідмічений переклад з англомовної Вікіпедії 1 5.724
102 Даранї Кальман
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 5777 5718
( -59 )
Посилання [1] (угор.) і Magyar Életrajzi Lexikon ведуть туди само - буває, коли просто копіювати список джерел з різних вікі 0.65 3.7167
103 Бела Бугар
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 5790 5755
( -35 )
Багато слів-паразитів, з тексту та шаблону не зрозуміло яку посаду займав (Голови чи в.о.) 1.2 6.906
104 Геза Лакатош
( на кінець тижняВД )
StarDeg 5794 5794
( 0 )
0.6 3.4764
105 Максиміліан Уйтелкі
( на кінець тижняВД )
Friend 5807 5765
( -42 )
стаття непогана, але є помилки [13] 1.3 7.4945
106 Павле Савіч
( на кінець тижняВД )
Ата 5808 5808
( 0 )
1 5.808
107 Брезова-під-Брадлом
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 5813 5793
( -20 )
симпатична творча переробка з іноземних вікі, але не вказані джерела, які використані в тих-таки іноземних вікі. Поламаний відсутністю мапи шаблон ; літом ; 5,110 чол. (має бути осіб) 1.4 8.1102
108 Ач (місто)
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 5824 5824
( 0 )
1 5.824
109 Софія Полгар
( на кінець тижняВД )
Oleksandr Tahayev 5853 5853
( 0 )
1 5.853
110 Медаль Звільнення Клайпеди
( на кінець тижняВД )
Ата 5871 5871
( 0 )
Непогано. Є шаблон про переклад, але від перекладної версії вже нічого не залишилось за рах. доповнень ; у слові KLAIPE.DA на картинці крапки не видно - певно, її там і немає 1.6 9.3936
111 Ел Казовський
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 5871 5815
( -56 )
Розділ «Творчість» необхідно вичитати. +0,1 за виправлення та доровнення, проте потрібно бути уважнішим, бо з'явились одруки 1.2 1 13.956
112 Чока
( на кінець тижняВД )
Mapkoz 5901 5901
( 0 )
1 5.901
113 Сабо Магда
( на кінець тижняВД )
Antanana 5983 5983
( 0 )
1 1 11.966
114 Паал Ласло
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 5996 5996
( 0 )
Переклад з русвікі 1 1 11.992
115 Альбертірша
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 6006 5999
( -7 )
залишки (авто?)перекладу[14] ; Альбертірша надано статус міста - гадаю, назву міста можна відміняти як іменник жіночого роду. 0.5 2.9995
116 Референдум у Словаччині 2010
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6015 6015
( 0 )
Гібрид російської та англійської статті. 1 6.015
117 Будапештська зубчаста залізниця
( на кінець тижняВД )
SerhijPetrovich 6025 6025
( 0 )
неенциклопедичний розділ щодо корисної інформації 0.7 1 8.435
118 Штефан Тисо
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6041 6041
( 0 )
1 6.041
119 Йожеф Мадараш
( на кінець тижняВД )
Mapkoz 6043 6043
( 0 )
переклад 1 6.043
120 Вельке Гінцово плесо
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 6068 6075
( 7 )
Дуже бажано уніфікувати назву. Враховані зауваження та виправлено недоліки. +0,1 1.7 10.3275
121 Kia Motors Slovakia
( на кінець тижняВД )
Nickispeaki 6113 6113
( 0 )
переклад російськомовної версії 1 1 12.226
122 Прем'єр-міністр Угорщини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6249 6249
( 0 )
Оригінальний (більше ніде в укрвікі не повторюється) вступ (без джерел), але табличка дублює Список прем'єр-міністрів Угорщини (теж доповнений автором), в якому таблиця має більше сенсу. Фактично тут цінність має лише вступ. Гляньте на реалізацію теми в англовікі (хоча там теж джерела не вказані). 0.4 1 1.99968
123 Павол Грушовскій
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6285 6285
( 0 )
Переклад, але чомусь не вставлене джерело з рувікі; незрозумілий момент зі статті [15] 0.65 4.08525
124 Magyar Suzuki
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6365 6366
( 1 )
шаблон про переклад (доволі якісний) з англовікі є, а про переклад з угорської? В таблиці 2010 (план) є застарілим 0.8 1 10.1856
125 Мадач Імре
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6378 6458
( 80 )
Статтю необхідно краще структурувати 1.3 1 16.7908
126 Юхас Дьюла
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6391 6472
( 81 )
Переклад з росвікі 1 6.472
127 Блава
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 6426 6442
( 16 )
0.3 1.9326
128 Словаки в Угорщині
( на кінець тижняВД )
Alex Blokha 6634 6634
( 0 )
Слова-паразити 1.7 1 22.5556
129 Релігія в Словаччині
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6640 6640
( 0 )
Цікава та інформативна стаття 1.6 1 21.248
130 Каньяді Шандор
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6720 6720
( 0 )
Стиль 1.6 10.752
131 Бай Золтан
( на кінець тижняВД )
Base 6754 6754
( 0 )
переклад з англомовної Вікіпедії 1 1 13.508
132 Пік Панчича
( на кінець тижняВД )
Base 6777 6777
( 0 )
1 6.777
133 Обуда (острів)
( на кінець тижняВД )
Вальдимар 6793 6793
( 0 )
1.3 1 17.6618
134 Бат'яні Лайош
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6803 6796
( -7 )
Переклад з росвікі. Відсутність приміток. 0.9 6.1164
135 Хевіз-Балатон (аеропорт)
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6815 6813
( -2 )
Не повністю вичитаний машинний переклад: "Польоти знову розпочнеться 14 квітня 2012 року." Виправлено. 1 1 13.626
136 Жилахі Лайош
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6848 6928
( 80 )
1.1 7.6208
137 Угорські круглі столи
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 6857 6962
( 105 )
переклад з помилками[16] 0.75 1 10.443
138 Гізела Баварська
( на кінець тижняВД )
Нестеренко Оля 6869 6873
( 4 )
Є окремі зауваження[17]+0,1 за враховані зауваження 1.7 1 23.3682
139 Ріхард Сулик
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 7048 7048
( 0 )
Зауваження до стилю та правопису. Стаття потребує вичитки. 0.7 1 9.8672
140 Балашадьярмат
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 7082 7080
( -2 )
Неправильні закінчення слів у контексті речень 1.5 10.62
141 Гроспетер Аттіла
( на кінець тижняВД )
Oleksandr Tahayev 7095 7067
( -28 )
Розділові знаки, закінчення слів. Нагороди бажано подати у вигляді списку 1.6 11.3072
142 Гардоні Геза
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 7096 7147
( 51 )
Є помилки [18] , милозвучність [19]. Не стало старих помилок. з'явились нові... 0.73 1 10.43462
143 Тиса Кальман
( на кінець тижняВД )
StarDeg 7153 7153
( 0 )
Стаття потребує вичитки 0.9 6.4377
144 Йокаї Анна
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 7178 7258
( 80 )
Помилки, слова-паразити. Відповідно до правопису прізвище правильніше писати як Йокаї 1.2 8.7096
145 Словацька національна партія
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 7315 7447
( 132 )
Переклад, але джерела з рувікі чомусь не вставлені; помилки [20] 0.65 4.84055
146 Александр Матанович
( на кінець тижняВД )
Oleksandr Tahayev 7365 7837
( 472 )
Переклад з полвікі, невичитаний. Зауваги враховано 1 7.837
147 Балог Чаба
( на кінець тижняВД )
Oleksandr Tahayev 7416 7416
( 0 )
1 7.416
148 Балашші Балінт
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 7474 7474
( 0 )
Неперекладені слова[21], слова-паразити 1.6 11.9584
149 Адольф Альбін
( на кінець тижняВД )
Oleksandr Tahayev 7512 7512
( 0 )
Гарна цілісна стаття, але є трохи помилок через неуважність [22] і багато проблем із милозвучністю [23] 1.6 12.0192
150 АЕС Пакш
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 7542 7542
( 0 )
Переклад з русвікі 1 1 15.084
151 Православ'я в Угорщині
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 7547 7545
( -2 )
Правопис, одруки 1.6 1 24.144
152 Караді Каталін
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 7696 7696
( 0 )
Зайві пробіли, неперекладена фільмографія 1.7 1 26.1664
153 Католицький університет Петера Пазманя
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 7804 7804
( 0 )
Переклад з росвікі 1 1 15.608
154 Балатонбоглар
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 7884 7926
( 42 )
Стаття потребує вичитки; неенциклопедичний текст. +0,1 за врахування зауважень 0.8 6.3408
155 Еуген Сухонь
( на кінець тижняВД )
Nickispeaki 7887 7764
( -123 )
неперекладений текст російською 0 1 0
156 Бойніце
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 8169 8169
( 0 )
1 8.169
157 Міжнародний аеропорт Дебрецен
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 8258 8258
( 0 )
1 8.258
158 Бадинський праліс
( на кінець тижняВД )
Стефанко1982 8302 8302
( 0 )
1 8.302
159 Шумадія
( на кінець тижняВД )
Вальдимар 8338 8338
( 0 )
Добрий початок, але, на жаль, стаття не вичерпна. 1 1 16.676
160 Мохой-Надь Ласло
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 8444 8494
( 50 )
доволі якісний переклад з кількома винятками[24]. Незрозумілий акцент на виставці в Москві[25] 0.75 6.3705
161 Надашді Адам
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 8630 8630
( 0 )
1 8.63
162 Угорці в Словаччині
( на кінець тижняВД )
Миколаїв1789 8648 8648
( 0 )
1.3 1 22.4848
163 Брунсвік Терез
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 8669 8669
( 0 )
Стиль, слова-паразити 1.3 1 22.5394
164 Аварія на алюмінієвому заводі в місті Айка
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 8673 8324
( -349 )
в 160 кілометрах → за 160 кілометрів; Всем пострадавшим будет выплачена компенсация.[4]. ; навіщо координати в хронології? вистачить у шаблоні 0.75 1 12.486
165 Антон Бернолак
( на кінець тижняВД )
Zyzbit 8685 8685
( 0 )
критично багато помилок; вони всюди 0.4 1 6.948
166 Свята Словаччини
( на кінець тижняВД )
Dim Grits 8759 8759
( 0 )
помилка[26], частковий переклад з cs-wiki 1.2 1 8.40864
167 Список дипломатичних місій Словаччини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 8785 8785
( 0 )
1 1 7.028
168 Барца Гедеон
( на кінець тижняВД )
Oleksandr Tahayev 8793 8987
( 194 )
переклад з польськомовного розділу 1 8.987
169 Prezi
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 8852 8852
( 0 )
1.2 1 21.2448
170 Надь Ференц
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 8986 8969
( -17 )
Статтю варто краще структурувати 1.5 13.4535
171 Копаонік
( на кінець тижняВД )
Вальдимар 8995 8995
( 0 )
Трохи помилок [27], але загалом непогана стаття 1.2 1 21.588
172 Слован (шаховий клуб, Братислава)
( на кінець тижняВД )
Friend 8996 8999
( 3 )
Хороша цілісна стаття. Трохи бентежить відсутність інтервікі, але це питання не до автора статті 1.7 15.2983
173 Майк Букна
( на кінець тижняВД )
Roman333 9760 9760
( 0 )
скомпонований переклад 1.3 12.688
174 Міджор
( на кінець тижняВД )
Base 9910 9910
( 0 )
Необхідно вичитати зноски, правопис географічних назв 1.6 15.856
175 Дімітрій Андрусов
( на кінець тижняВД )
Fed4ev 9922 9922
( 0 )
Хороший переклад, єдине що варто додати в описі аналог імені словацькою мовою 1.7 1 33.7348
176 Університет мистецтва та дизайну Мохой-Надя
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 9954 9954
( 0 )
1.2 1 23.8896
177 Телебачення Угорщини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 10082 10178
( 96 )
Переклад англвікі 1 11.1958
178 Жолнаї
( на кінець тижняВД )
Base 10084 10084
( 0 )
1.2 1 26.62176
179 Норберт Невеньї
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 10140 10806
( 666 )
Плюс 0,5 за таблиці 1.5 17.8299
180 Аеропорт «Братислава» імені Штефаника
( на кінець тижняВД )
Zyzbit 10468 10468
( 0 )
статтю оцінено за останнім редагуванням конкурсанта (зараз вона кардинально перероблена іншими). Не надто дбалий переклад. Регулярне згадування вени (всюди вікіфікованої як кровоносна судина) замість Відня та інші численні помилки змусили виставити низький бал (0,1 додано, припускаючи, що автор сам збирався виправити помилки, але йому не дали інші, зробивши це замість нього) 0.5 1 11.5148
181 Панюков Віктор Порфирович
( на кінець тижняВД )
Roman333 10486 10472
( -14 )
Гарно зроблено. Щось пішло не так лише в одній фразі[28] 1.65 19.00668
182 Радноті Міклош
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 10723 10711
( -12 )
Некоректні посилання на інші статті Вікіпедії, неправильне закінчення у контексті речення, слова-паразити 1.6 18.85136
183 Катінка Хоссу
( на кінець тижняВД )
Zyzbit 10783 10783
( 0 )
Перевага статті — багато інформації. Головний недолік — дуже багато помилок[29]. Проблеми з милозвучністю [30] Не проставлені категорії до статті. В джерелах і посиланнях лінки до інших вікі-статей. Якщо Ви справді брали з них інформацію, то треба проставити ті джерела, які є в них, якщо ж ні (є посилання на статтю Угорська мова, відверто зайве) — то просто видалити їх і все 0.7 1 16.60582
184 Список дипломатичних місій Угорщини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 11136 11091
( -45 )
1 1 8.8728
185 Іштван Леваї
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 11245 11244
( -1 )
1.2 14.84208
186 Юозас Зікарас
( на кінець тижняВД )
Ата 11325 11325
( 0 )
1.3 16.19475
187 Сентаґотаї Янош
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 11373 11373
( 0 )
1.2 1 30.02472
188 Кальман Хуньяді де Кетей
( на кінець тижняВД )
Htvfhr 11453 11453
( 0 )
інформації більше, ніж у інших мовних розділах, що є великою перевагою 1.8 22.67694
189 Витік ціаніду в Бая-Маре
( на кінець тижняВД )
Base 11513 11513
( 0 )
Добрий переклад з англвікі. 1 1 25.3286
190 Робітнича міліція (Угорщина)
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 11586 11586
( 0 )
1.2 1 30.58704
191 Стяпонас Дарюс
( на кінець тижняВД )
Ата 11638 11638
( 0 )
1.1 14.08198
192 Майорош Іштван
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 12406 12406
( 0 )
Гарно, завершено. Але в якості - русизм. 1.8 24.56388
193 Кафка Маргіт
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 12874 12874
( 0 )
1 1 28.3228
194 Чеська школа
( на кінець тижняВД )
Friend 13118 13697
( 579 )
дрібні помилки 1.3 19.58671
195 Шике Андраш
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 13218 13218
( 0 )
Ця нагорода стала останньої ; п'тим 1.8 26.17164
196 Фаркаш Петер (борець)
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 13409 13409
( 0 )
Випало слово [31]; Пйотр Степень насправді Стемпень ; єворопейської ; доказана провина 1.7 25.07483
197 Аттіла Батки
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 13452 13452
( 0 )
небагато, але помилки [32] 1.7 25.15524
198 Мистецтво Словаччини
( на кінець тижняВД )
Dim Grits 13545 14814
( 1269 )
Відсутні посилання та література, проте великий власний внесок. Літературу додано 1.5 24.4431
199 Кішш Ференц
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 13721 13721
( 0 )
1.8 27.16758
200 Мілош Теодосич
( на кінець тижняВД )
Zyzbit 14081 14081
( 0 )
є великі проблеми з оформленням, потрібно багато чого виправляти, наявні сліди автоперекладу 0.7 1 21.68474
201 Сербська культура
( на кінець тижняВД )
Сергій2004 14109 14109
( 0 )
Стаття без джерел та потребує суттєвого доопрацювання. Щоб не ставити 0, для заохочення ставлю поки мінімально можливий позитивний бал 0.1 1 3.10398
202 Персіда Ненадович
( на кінець тижняВД )
Htvfhr 14447 14451
( 4 )
1.7 27.02337
203 Сухопутні війська Словаччини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 14920 14920
( 0 )
мало корисної змістовної інформації, більше схоже на список 0.9 14.7708
204 Звонко Богдан
( на кінець тижняВД )
Fed4ev 15590 15590
( 0 )
Добрий переклад з англвікі, є власна творчість. 1.2 1 41.1576
205 Репка Аттіла
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 15643 15643
( 0 )
Оригінальна стаття 2 34.4146
206 Кочиш Ференц (борець)
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 15822 15822
( 0 )
без зауважень 1.9 33.06798
207 Банкноти Угорщини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 16630 16578
( -52 )
Слова-паразити, неперекладені елементи 1.4 1 18.56736
208 Борко Суруджич
( на кінець тижняВД )
ХЕндрюХ 17590 33486
( 15896 )
оригінальна стаття 2 73.6692
209 Познанська ратуша
( на кінець тижняВД )
Роман Сизий 17659 18187
( 528 )
1.7 1 68.01938
210 Слободан Живоїнович
( на кінець тижняВД )
Нестеренко Оля 18609 18613
( 4 )
переклад з російськомовної версії 1.2 1 49.13832
211 Комаромі Тібор
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 19003 19003
( 0 )
забагато крапок [33], замало ком[34]. Але ні, зайві теж є [35] карьєра ; довшив 1.8 37.62594
212 Челе-кула
( на кінець тижняВД )
Base 19125 19125
( 0 )
Видається невичитаним машинним перекладом з англійської. 0.9 18.93375
213 Будапештський університет технології та економіки
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 19139 19139
( 0 )
1.3 1 54.73754
214 Пая Йованович
( на кінець тижняВД )
Дмитро Ільєнков 19652 19652
( 0 )
Перекладена стаття. Є ряд зауважень[36]. Статтю варто ретельно вичитати. 0.7 1 30.26408
215 Ратуша Головного міста (Гданськ)
( на кінець тижняВД )
Роман Сизий 20676 20759
( 83 )
Добрий творчий внесок. 1.6 1 73.07168
216 Malév
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 22178 22178
( 0 )
1.2 29.27496
217 Ілля Гарашанін
( на кінець тижняВД )
Елвіс 23021 23219
( 198 )
Інформативна стаття. Є невеликі зауваження щодо стилю та уніфікації назв[37] 1.7 43.41953
218 Мусульбес Давид Володимирович
( на кінець тижняВД )
Mr.Rosewater 23228 23228
( 0 )
схильність до зайвих ком[38], мимодруки[39], милозвучність[40], русизми[41], з часів її Незалежності — вистачить незалежності. Плюс - найповніша стаття з усіх мовних розділів 1.8 45.99144
219 Угорщина у Першій світовій війні
( на кінець тижняВД )
Slovolyub 23669 23684
( 15 )
Переклад, який часто відчувається; місцями дивна вікіфікація (хоча за неї рекомендується оцінок не ставити, але тут виняток — міняється сенс тексту [42]); помилки [43] 0.7 1 36.47336
220 Air Serbia
( на кінець тижняВД )
Nickispeaki 26198 21372
( -4826 )
правопис, слова-паразити, неперекладене слово[44] 1.3 1 61.12392
221 Міжнародний аеропорт «Белград»
( на кінець тижняВД )
Zyzbit 26959 26959
( 0 )
плюс 0,1 за за особистий внесок - прапори в таблицю. 1.1 1 65.24078
222 Монети Угорщини
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 35231 35186
( -45 )
кудись подівся 1fiorinoungherese2002front.jpg ; Current в даному контексті перекладається як в обігу. 0.8 1 22.51904
223 Конституція Сербії 1835 року
( на кінець тижняВД )
Leh Palych 35987 36538
( 551 )
Цікава стаття,але є певні зауваження.[45]+0,2 за доопрацювання 1.9 76.36442
224 Моріц Беньовський
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 40700 41008
( 308 )
непоганий переклад + розширення 1.5 1 135.3264
225 Уставобранітелі
( на кінець тижняВД )
Leh Palych 42014 43708
( 1694 )
Неправильне посилання (на Ягодин - пункт пропуску в Україні), слова-паразити (був, була, було). +0,2 за доопрацювання 1.9 1 182.69944
226 Марія Румунська
( на кінець тижняВД )
Htvfhr 42315 42466
( 151 )
Дуже хороша стаття в сенсі повноти інформації. Але є помилки і їх багато [46]. Проблеми з милозвучністю [47] 1.5 70.0689
227 Міжнародний аеропорт імені Ференца Ліста
( на кінець тижняВД )
Andrew J.Kurbiko 43069 43038
( -31 )
Добрий переспів інших вікіпедій. 2 94.6836
228 Зорка Чорногорська
( на кінець тижняВД )
Htvfhr 43087 43087
( 0 )
чудове інформаційне наповнення, але без помилок не обійшлося[48] (бал збільшив за обсяг інформації) 1.5 71.09355
229 Угорські вторгнення в Європу
( на кінець тижняВД )
Slovolyub 48650 49230
( 580 )
Хороша стаття, проте є помилки; незрозумілі окремі примітки 1.8 1 194.9508
230 Політичні партії Сербії
( на кінець тижняВД )
Mcoffsky 82020 82020
( 0 )
1.3 1 234.5772
231 Словаччина
( на кінець тижняВД )
Dim Grits 109070 122600
( 13530 )
Чудова робота. Якісна стаття. 2 269.72
232 Міжнародні відносини Хорватії
( на кінець тижняВД )
Slovolyub 138807 139267
( 460 )
Добрий переклад з англійської 1 1 306.3874
   статті, призначені для оцінювання певному члену журі (випадковим чином)
   статті, що поки що не відповідають вимогам до статей і не оцінюються цього тижня
   дискваліфіковані статті, що не відповідають ключовим вимогам до статей і не можуть бути прийняті до конкурсу

Результати ред.

П'ять найкращих результатів

Учасник Бали
  Andrew J.Kurbiko 1122,0
Slovolyub 583,9
Mr.Rosewater 311,9
Dim Grits 302,6
Leh Palych 259,1

Примітки ред.

  1. 16 января 1976, Пьештяни, Словакия ; завоевавши тощо
  2. обер-гешпанов, Вибори 1896 р.,
  3. чутки про невигідні для Угорщини угоді
  4. Має подібні риси як в озера Балатон - пропущена кома
  5. тоді 9-е місце Серед
  6. популізм,
  7. Прогулянки по пралісу — це досить цікавий досвід. Вікові дерева майже не пропускають сонячного проміння. Тут і там видніються повалені стовбури, які лежать до тих пір, поки не будуть перероблені самою природою. Люди не втручаються в життя пралісу. Опинившись на території заповідника Гавашова, ви можете уявити, що перебуваєте на Землі, яка була до появи людини.
  8. індивідуальною амністії
  9. мегазіри
  10. скритий ; в кінці кінців
  11. Місто було засноване в 1376 році і була заселена - неузгодження відмінків
  12. Брокгауз і Єфрон ніяк не могли писати про період Угорської радянської республіки
  13. 3—-4те ; 4те ; трьох шаховий олімпіадах ; Чохословаччини ; Уйтелкі / Уйтелки
  14. "права для Альберті отримувати ринки"? Можливо, права проводити ярмарки? "громадянська школа" - можливо, муніципальна чи громадська? "під ім'ям" - під назвою
  15. Павло Грушовскій в числі 15 інших відомих словацьких політиків і громадських діячів брав участь в прямих всенародних виборах президента Словаччини — у всенародних виборах мали б усі брати участь; незрозумілий акцент на цих 16-тьох особах
  16. правлячою владою ; навпаки використовувався ; являла собою ; чоловік ; не ким більше ; часто вживається теперішній час про події минулого ; Bartlett, p.143 - який (яка) Бартлетт? Серед джерел книги такого автора не видно (росіяни стягнули його з англовікі).
  17. Церква Римо-католицька, Гізеллу розмурували (в даному контексті друге слово доцільно взяти в лапки). Цікавий вік як для нареченої, але з сучасного погляду важко давати оцінки тим подіям.
  18. відомий, як автор ; Гардони Гардоні на Марії Молнар (???) ; Гардоні / Гардони ; у вступі в «Зірки Еґера» посилання чомусь на Зірки Еґер , пізніше теж Зірки Еґер (без ...а) проскакують
  19. аристократів в східній ; розірваний в 1892 році
  20. виступає на захист ; мала 18 місцями
  21. Поэзия
  22. Його предки були родом Гамбурга ; (також відомий як атака Алехіна-Шатарда. — не закрили дужку
  23. магнатом з Німеччини ; разом з дружиною ; участь в шахових
  24. Weisz LászlóWeisz László ; милозвучність - нагромадження приголосних
  25. ну добре, зрозумілий - це ж переклад з росвікі. Але чи варто нам вказувати виставку в Москві, а не згадати про виставку в Лондоні? НМСД, ні
  26. не робочими
  27. названого на честь / названий на честь; дають розвиток спа-центрів
  28. гравець з широким діапазом дій
  29. наведу лише деякі: бассейні ; Европи ; Спеціалізується на плавання ; він була ученицею ; світу.Представляла ; плачинею ; 3 медалі, з яких дві золоти ; 2010 року Чемпіонат світу в Будапешті на 400-метрах завойовує срібну медаль — схоже, що сам чемпіонат завоював медаль
  30. разів в 50-метровому
  31. Першого серйозного успіху на змаганнях найвищого рівня у 1990 році
  32. Незалежності — вистачить незалежності. карьєри
  33. .[1][2]. (за правилами, посилання мають бути перед кінцевою крапкою)
  34. бо за словами спортсмена чемпіонат світу
  35. зміну вагової категорії, як велику помилку
  36. Не потрібно копіювати назву з росвікі, де прізвище та ім'я відокремлюються комою; написання іншомовних слів (наприклад похідні від міст Вршац та Відень); помилки; русизми
  37. Начертаніє і Начертанія
  38. російський, борець чи року, Мусульбес
  39. п'ятиразрвий; пермагав всіх; Північно-Кавказькмй гірничо-металургійний інститут — усередині червоного посилання
  40. згадане вище пермагав всіх; один з клубів
  41. жребію
  42. угорці зупинили «російський паровий коток» чи моє улюблене - Фельдмаршал Герман Кьовес фон Кьовесхаза під час Першої світової захопив Івангород (під Петербургом!!)
  43. шо ; уряд Тиса — має бути Тиси; Кінець кінцем тощо
  44. Европы
  45. У назві має бути Князівства Сербія, а не Княжества; брати участь, а не приймати; інші незначні помилки та зайві слова-паразити
  46. Тут лише окремі: Внаслідок цього, юна принцеса ; Однак, недієздатна (коми після “однак” взагалі в тексті дуже часто і є зайвими); в якості ; невбагливою ; який, так само, представляв сербські інтереси - так само зайве ; імена: Петро, Томіслав — курсивом, Андрій — чомусь ні ; маєтку Карагеоргієвичей ; тим не менш — русизм; популярність серед народу — можливо, “серед люду”? ; у розповідях їхня ступінь значно перебільшувалася. - чия ступінь? І яка ступінь? ; надаючи їм необхідної допомоги
  47. його із своєю ; натовп з балкона ; разом з тим ; із своїм
  48. лише окремі: двух ; домашньою освіти ; нрав ; простуд ; 232 рубля ; перітоніта ; натовп народу