Погодні явища (天象類)
|
|
|
Кана |
Сторінка
|
Гало |
暈 |
かさ |
30
|
Метеор |
流星 |
よばいほし |
30
|
Комета |
彗星 |
すいせい |
30
|
Веселка |
虹蜺 |
にじ |
31
|
Хмара |
雲 |
くも |
31
|
Безхмарність |
霄 |
あおそら |
31
|
Серпанок |
霞 |
かすみ |
32
|
Блискавка |
電 |
いなつま |
32
|
Грім |
雷 |
なるかみ |
32
|
Громові сокири |
雷斧 |
かみなりのまさかり |
33
|
Вітер |
風 |
かぜ |
34
|
Смерч |
飆 |
つじかぜ |
34
|
Буря |
嵐 |
あらし |
34
|
Шторм |
暴風 |
はやら |
34
|
Ураган |
颶 |
うみのおおかせ |
35
|
Літній вітер |
舶趕風 |
しらはえ |
35
|
Східний вітер |
東風 |
こち |
35
|
Західний вітер |
西風 |
にしかぜ |
35
|
Південний вітер |
南風 |
みなみかぜ |
35
|
Північно-західний вітер |
乾風 |
からかぜ |
35
|
Північно-східний вітер |
艮風 |
うしとら |
35
|
Південно-західний вітер |
坤風 |
ひつじさるのかぜ |
35
|
Південно-східний вітер |
巽風 |
たつみのかぜ |
35
|
24 квіткові вітри |
二十四番花信風 |
たつみのかぜ |
35
|
Дощ |
雨 |
あめ |
36
|
Осінній дощ |
涷 |
むらさめ |
36
|
Довгий дощ |
梅雨 |
つゆあめ |
36
|
Зимовий дощ |
液雨 |
しぐれ |
36
|
Безхмарний дощ |
天泣 |
てんきゅう |
36
|
Дивний дощ |
恠雨 |
あやしきあめ |
37
|
Обряд викликання дощу |
|
あまこい |
37
|
Сніг |
雪 |
ゆき |
37
|
Сніг з дощем |
霙 |
みぞれ |
37
|
Крупа |
霰 |
あられ |
38
|
Град |
雹 |
ひょう |
38
|
Роса |
露 |
つゆ |
38
|
Солодка роса |
甘露 |
かんろ |
38
|
Іній |
霜 |
しも |
39
|
Туман |
霧 |
きり |
39
|
Погодні прикмети |
四時占候諺語 |
ひよりのよしあし |
39
|
Місячні знамення вітру і дощу |
月次風雨吉凶 |
げつじふううのきっきょう |
40
|
Методи ворожіння за погодою |
占天時法 |
てんじをうらなうほう |
41
|
Японські погодні діалектизми |
本朝俚語 |
ほんちょうりご |
41
|
Земельні дні |
椎日 |
つちび |
42
|
Прогноз дощу за визначенням напрямку вітру |
以風方角知雨晴 |
かぜのほうがくをもってふるふらぬをしる |
42
|