Ізідор Жяк
Ізідор Жяк (словац. Izidor Žiak; *10 лютого 1863, Турчанський Міхал — 25 січня 1918, Банська Бистриця) — словацький письменник, поет, педагог та публіцист. Редактор газети у м. Мартин. Перекладач із американської та української літератур. Перший автор рецепцій творчості Тараса Шевченка у словацькій літературі. Друкувався під псевдонімами: Slovenkin, Som., Somolický, Vrahobor Somolický, V. Somolický.
Ізідор Жяк | |
---|---|
Народився |
10 лютого 1863 Турчанський Міхалd, Словаччина |
Помер |
25 січня 1918 (54 роки) Банська Бистриця, Австро-Угорщина |
Діяльність | письменник |
Біографія ред.
Народився у родині мельника Яна Жяка. Закінчив католицьку гімназію у Банська Бистриця. Працював вчителем та діловодом у нотарів, кілька років редагував газету у місті Мартин.
До літературної творчості залучений відомим словацьким письменником Яном Ботто. Працював у жанрі поезії, драматургії, публіцистики та літературних перекладів, між іншим першим у Словаччині переклав твори української поета Тараса Шевченка. Літературознавець Лука Луців вважає зусилля Ізідора Жяка з популяризації Шевчнека одним із перших фактів такого роду у мадяризованій Словаччині.
На честь письменника у Братиславі названа вулиця.
Джерела ред.
- Spevy ku čarovnej hre Zakliaty mládenec [Архівовано 19 травня 2021 у Wayback Machine.] z r. 1932 — dostupné v Digitálnej knižnici UKB
- Záznam o narodení a krste v matrike [Архівовано 27 квітня 2017 у Wayback Machine.] riadok 3 — farnosť Turčiansky Michal
На цю статтю не посилаються інші статті Вікіпедії. Будь ласка розставте посилання відповідно до прийнятих рекомендацій. |