Hallelujah (пісня Леонарда Коена)

пісня Леонарда Коена

«Hallelujah» — пісня канадського співака і поета Леонарда Коена, яка вперше вийшла на його сьомому студійному альбомі Various Positions.

Hallelujah
Сингл Леонард Коен
з альбому Various Positions
Випущений в грудні 1984 року
Записаний в червні 1984 року
Жанри Фолк-рок, госпел
Мова англійська
Автор пісні Леонард Коен
Композитор Леонард Коен
Тривалість 4:36
Лейбл Columbia Records
Продюсер Джон Лісауєр
Музичне відео
«Hallelujah» на YouTube

Оригінальна версія ред.

Перш ніж написати остаточний варіант «Hallelujah» Коен створив приблизно 80 варіантів тексту. Частину з них музикант написав під час свого перебування в готелі «Роялтон» в Нью-Йорку, сидячи на підлозі в спідньому і б'ючись головою об підлогу.[1] Готова «Hallelujah» містила кілька біблійних посилань, зокрема, на історію Самсона і зраду його Далілою з «Книги Суддів Ізраїлевих» («…вона постригла твоє волосся», англ. ...she cut your hair), а також на любов царя Давида, що спалахнула до Ветсавії, дружини його полководця Урії («Ти бачив, як вона купалася на даху, її краса і місячне світло повалили тебе», англ. You saw her bathing on the roof, Her beauty in the moonlight overthrew you).[2]

Після виходу пісні в 1984 році Коен виконував оригінальну версію під час свого світового туру в 85-му, але виступи під час гастролей 88-го і 93-го року майже завжди містили змінений текст і тільки останній куплет завжди залишався незмінним («Hallelujah» з іншим текстом можна почути, наприклад, 1994 року в концертному альбомі Cohen Live: Leonard Cohen in Concert). Інші музиканти, записуючи кавер-версію «Hallelujah» або виконуючи пісню на концертах, зазвичай змішують різні версії тексту, а іноді замінюють його власними варіантами. За весь час існування «Hallelujah» на неї було записано близько 200 каверів, в тому числі на інших мовах.[3] Різні інтерпретації включають найрізноманітніші варіанти тексту, з 80 вибрані варіантів Коена.[4] На початку 2012 року в інтерв'ю, що супроводжує вихід альбомуOld Ideas, музикант сказав, що він до сих пір не втомився від каверів «Hallelujah» і дуже радий, що пісня співається.[5]

Кавер-версії ред.

Файл:Jeff Buckley - Hallelujah.jpeg
«Hallelujah» Джефа Баклі
Файл:Norway Hallelujah.jpg
«Hallelujah» норвезького квартету
Файл:Alexandra Burke - Hallelujah.jpg
«Hallelujah» Олександри Бйорк
Студійний запис
  • Перший кавер на «Hallelujah» був записаний в 1991 році валлійським музикантом Джоном Кейлом для триб'ют-альбому Леонарду Коену I'm Your Fan, а пізніше для концертного альбому Fragments of a Rainy Season. Музикант бачив концертне виконання цієї пісні і попросив Коена відправити йому текст. Леонард надіслав йому 15 аркушів.[6]
  • Джеф Баклі, натхненний версієюДжона Кейла, записав «Hallelujah» для свого дебютного альбомуGrace у 1994 році. 2004 року цей кавер зайняв 259 місце в «Список 500 найкращих пісень усіх часів за версією журналу Rolling Stone». У тому ж році журнал Time назвав версію Баклі "Витончено заспіваною» і зазначив, що «Баклі обробив пісню ... як крихітну капсулу людяності, використовуючи голос як крен між славою і сумом, болем і красою».[7] У вересні 2007 року Q в результаті спеціального опитування заніс її до списку "Десяти кращих композицій»; Джон Ледженд (John Legend), зокрема, назвав версію Баклі "настільки прекрасною, наскільки ви можете собі уявити. У „Hallelujah“ чудова лірика і прекрасна мелодія, а також інтерпретація Баклі. Це одна з найпрекрасніших записів музики, що я чув».[8] Незважаючи на це, версія Баклі була миттєвим хітом, і музикант не впізнав, який успіх чекав його запис; він потонув в 1997 році. Альбом, в який була включена «Hallelujah», досяг «золотого» статусу лише в 2002 році, через 9 років після виходу. Як і оригінал, версія Баклі фактично не виходила окремим синглом; композиція вперше потрапила у світові чарти в 2006 році, послідовно підкоряючи Топ 10 у Норвегії, Швеції та Франції.[9] У березні 2008 року «Hallelujah» очолила Hot Digital Songs і набула «платиновий» статус від Американської асоціації компаній звукозапису[10], а також зайняла 2-е місце в UK Singles Chart.[11] В 2013 році композиція «Hallelujah» в версії Джеффа Баклі була внесена в Національний Реєстр Звукозапису при Бібліотеці Конгресу США.[12][13]
  • Руфус Уейнрайт записав «Hallelujah» після короткої зустрічі з Баклі. Пізніше він з Джоан Вассер і своєю сестрою Мартою Уейнрайт виконав пісню в документальному фільмі про Леонарді Коені «Leonard Cohen: I'm Your Man». Версія Уейнрайта також увійшла в офіційний саундтрек мультфільму «Шрек», хоча у самому мультфільмі звучить версія Джона Кейла.
  • В 2004 році свою версію представила Кетрін Дон Ланг на альбомі Hymns of the 49th Parallel. Кетрін також виконувала «Hallelujah» на багатьох великих заходів, наприклад на врученні канадської премії«Джуно» в 2005 році, де співачку нагородили двома хвилинами овацій стоячи[14], у «Залі слави канадських авторів пісень» в 2006 році, з нагоди включення в «Зал…» Леонарда Коена[15], а також на Церемонії відкриття зимових олімпійських ігор 2010 року в Ванкувері.[16] Анджани Томас[en], тривалий час працювала з Коеном, прокоментувала виступ Ланг: "Що ж, тепер пісню можна сміливо ховати - це було блаженне відчуття справжнього досконалості».[17]
  • Норвезький квартет в складі Еспід Лінд, Курта Нильсена, Олехандро Фуантеса й Ескіл Холм випустив версію «Hallelujah», яка стала хітом номер 1 у їх країні.[18] Запис сталав "платиновим» протягом двох тижнів, а в кінцевому підсумку було продано його копій 250 000 (8× платина). Пісня залишалася в норвезькому топ-20 37 тижнів поспіль.[19]
  • Александра Берк перемогла в п'ятому сезоні музикального шоу «The X Factor», виконавши у фіналі конкурсу «Hallelujah». Дебютний сингл Берк з цією композицією в перший же день було продано в кількості 105 000 примірників (побивши європейський рекорд за кількістю продажів за перші 24 години)[20] та 576 000 примірників за тиждень. Кавер-версія Берк пробудила інтерес до попередніх версій пісні. Фанатами Джефа Баклі була організована спеціальна кампанія з метою просування його версії «Hallelujah» на вершину Різдвяного чарту і зміщення версії Берк з лідируючої позиції.[21] Кампанія ґрунтувалася на звинуваченнях «The X Factor» в меркантилізмі[22] і бажанні фанатів уявити молодшому поколінню версію Баклі.[23] У підсумку версія Берк посіла перше місце; версія Джефа Баклі — 2-е[11]; оригінальна версія Леонарда Коена також потрапила у чарт.[11]«Hallelujah» Олександри Берк став найпродаванішим синглом 2008 року у Великій Британії[24], 28 грудня 2008 року журнал NME оголосив про 1 мільйон проданих копій.[25]
Файл:Hallelujah.ogg
Фрагмент у виконанні Леонарда
Концертне виконання
Інше
  • Андрій Хаданович переклав пісню на білоруську мову. Переклад вийшов у 2013 році разом з іншими роботами письменника в книзі «Разам з пилам».
  • Вокальна група Pentatonix виконала А капела-версію «Hallelujah»[27].

Примітки ред.

  1. Hail, Hail, Rock’n’Roll. Архів оригіналу за 19 лютого 2013. Процитовано 19 листопада 2016.
  2. The Fourth, The Fifth, The Minor Fall. Архів оригіналу за 22 листопада 2012. Процитовано 19 листопада 2016.
  3. LEONARD COHEN COVERED BY OTHER ARTISTS. Архів оригіналу за 28 серпня 2009. Процитовано 19 листопада 2016.
  4. Leonard Cohen: Hallelujah!. Архів оригіналу за 27 грудня 2016. Процитовано 19 листопада 2016.
  5. Leonard Cohen: 'All I’ve got to put in a song is my own experience'. Архів оригіналу за 30 жовтня 2012. Процитовано 19 листопада 2016.
  6. …more about Leonard Cohen’s «Hallelujah». Архів оригіналу за 14 листопада 2013. Процитовано 19 листопада 2016.
  7. Keeping Up the Ghost. Архів оригіналу за 17 серпня 2013. Процитовано 19 листопада 2016.
  8. Q: 10 Most Perfect Songs Ever. Архів оригіналу за 17 травня 2010. Процитовано 19 листопада 2016.
  9. Lescharts.com: Hallelujah. Архів оригіналу за 20 листопада 2012. Процитовано 19 листопада 2016.
  10. RIAA Gold & Platinum Search Results. Архів оригіналу за 5 січня 2016. Процитовано 19 листопада 2016.
  11. а б в Jeff Buckley Storm Christmas Charts with Hallelujah. Архів оригіналу за 21 грудня 2011. Процитовано 19 листопада 2016.
  12. Itzkoff, Dave (2 квітня 2014). Library of Congress Beefs Up Recordings Collection, but Watch Out for That Barber. The New York Times (англ.). The New York Times Company. Архів оригіналу за 2 травня 2018. Процитовано 7 грудня 2015.
  13. Sheryl Cannady, Steve Leggett (2 квітня 2014). News from the Library of Congress. The Library of Congress (англ.). Архів оригіналу за 6 грудня 2015. Процитовано 7 грудня 2015.
  14. k.d. lang Performances. Архів оригіналу за 24 березня 2016. Процитовано 19 листопада 2016.
  15. The 3rd Annual Gala. Архів оригіналу за 13 грудня 2010. Процитовано 19 листопада 2016.
  16. k.d. lang Performs «Hallelujah» at Opening Ceremony of Vancouver Olympics. Архів оригіналу за 1 квітня 2016. Процитовано 19 листопада 2016.
  17. Sometimes you just get very lucky. Архів оригіналу за 5 вересня 2009. Процитовано 19 листопада 2016.
  18. norwegian charts. Архів оригіналу за 19 листопада 2016. Процитовано 19 листопада 2016.
  19. Hallelujah by Espen Lind featuring Kurt Nilsen, Alejandro Fuentes and Askil Holm. Архів оригіналу за 11 червня 2015. Процитовано 19 листопада 2016.
  20. X Factor’s Alexandra Burke breaks Leona Lewis record. Архів оригіналу за 15 червня 2011. Процитовано 19 листопада 2016.
  21. Jeff Buckley, Leonard Cohen fans unite on Facebook. Архів оригіналу за 26 серпня 2010. Процитовано 19 листопада 2016.
  22. The Fight for a Hallelujah Christmas Victory
  23. Hallelujah Hits Number One and Two Slots in Christmas Charts
  24. Alexandra Burke celebrates 4m sales. Архів оригіналу за 24 вересня 2015. Процитовано 19 листопада 2016.
  25. Alexandra Burke’s Hallelujah Joins Million-Selling Singles List. Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 19 листопада 2016.
  26. Hallelujah — a song with a life of its own. Архів оригіналу за 21 листопада 2012. Процитовано 19 листопада 2016.
  27. Hallelujah - Pentatonix [Архівовано 19 листопада 2016 у Wayback Machine.]. youtube.com

Посилання ред.