«Я маю мрію» (англ. «I have a dream») — назва найвідомішої публічної промови американського проповідника Мартіна Лютера Кінга 28 серпня 1963 року,[1] в якій він закликав покласти край расизму у Сполучених Штатах Америки. Монолог було проголошено перед 250-ти тисячною аудиторією прихильників під час Маршу на Вашингтон за робочі місця й свободу зі сходів Меморіалу Лінкольна. Виступ став визначальним та переломним моментом в історії Американського руху за громадянські права 1955–1968 років. Американським товариством ораторського мистецтва промова була визнана найкращою та найвідомішою у XX столітті.[2]

Мартін Лютер Кінг-молодший під час промови «Я маю мрію» у Вашингтоні 28 серпня 1963 року.

Стиль мовиРедагувати

 
Вид з Меморіалу Лінкольна в бік пам'ятника Вашингтону, 28 серпня 1963 року.

За своїм мовним стилем промова нагадує типову християнську проповідь пасторів Протестантської церкви, парафіянами якої є темношкірі люди, та сповнена алюзій на Біблію, Декларацію незалежності США, Маніфест про звільнення рабів і Конституцію США.[3]

«Я маю мрію, що одного прекрасного дня нація підніметься і зрозуміє … що всі люди створені рівними … Я мрію про той день, коли … з'явиться слава Господня, і кожна людина побачить Боже спасіння! … У цьому наша надія і наша віра. З цією вірою ми зможемо викресати з гори відчаю камінь надії. Ця віра допоможе нам працювати разом, молитися разом, відстоювати свободу разом, знаючи, що настане день нашого визволення. Але в дорозі до праведного місця ми не повинні здійснювати неправедні справи …»[4]

Маргарет Зулік, професор університету «Вейк Форест», звертає особливу увагу на факт, що в другій половині промови Мартін Лютер Кінг повністю відійшов від написаного заздалегідь тексту:

Там є місце, де Кінг кидає розпочате речення, що буває у нього надзвичайно рідко. Це була явна імпровізація … «Сьогодні я кажу вам, друзі мої … Так що, незважаючи на всі поневіряння і труднощі сьогодення і завтрашнього днів …». І безпосереднього після цього йде той самий знаменитий розділ: «… Я все ж маю мрію …». Слідом за цим вигуком йдуть імпровізаційні повторення тієї ж фрази: «Я маю мрію про те, щоб в один прекрасний день на червоних пагорбах Джорджії сини колишніх рабів і сини колишніх рабовласників могли сісти за спільний стіл братства … Я маю мрію про те, що одного прекрасного дня навіть штат Міссісіпі, що знемагає від утисків і несправедливості, перетвориться на оазис свободи і справедливості. Я маю мрію!».

Джон Адамс, професор коледжу Гамільтона, підкреслює іншу особливість промови Кінга — велика кількість метафор, використання несподіваних слів, порівнянь, ідей, які народжують яскраві, незабутні образи. У ній, наприклад, часто зіставляються світло і темрява, день і ніч. Нерідко зустрічаються і образи гір, долин і вод. Професор Адамс вважає, що всю промову Кінга можна назвати однією розгорнутою метафорою.

  Зовнішні відеофайли
  Martin Luther King - I Have A Dream Speech - August 28, 1963(англ.)
  Мартин Лютер Кинг. У меня есть мечта!(рос.)

Тим часом, професор міжнародного Французького інституту під Вашингтоном Даглас ДюБрінн звертає увагу на музичний характер застосовуваних оратором словесних повторів: «Нехай свобода задзвенить з гір Аллегені, що здіймаються в Пенсільванії. Нехай свобода задзвенить зі снігових вершин Скелястих гір Колорадо …». І трохи далі: «Нехай свобода задзвенить з кожного пагорба в Міссісіпі, з кожного гірського схилу …».

На думку професора ДюБрінна, промови Мартіна Лютера Кінга властиві всі чотири якості, властиві великим творам ораторського мистецтва. Одне з них — красномовство, інше — пристрасність. Кожен фрагмент промови йде з глибини душі, з самого серця: «Ми не зможемо вгамувати нашу спрагу волі, випивши з чаші гіркоти та ненависті!».Третьою властивістю промови Кінга Даглас ДюБрінн вважає її глибоку змістовність, велика кількість історичних посилань і прикладів. Нарешті, четверта її властивість — переконливість, яка стала очевидною після того, як Мартін Лютер Кінг її виголосив. За словами професора ДюБрінна, вона явно допомогла поліпшити расові відносини в Америці. Промова Кінга, зокрема, переконала президента Кеннеді розпочати широку кампанію за ухвалення історичного законодавства про права людини, яка поклала край санкційованої державою расової сегрегації на значній частині території Сполучених Штатів.

ОсобливостіРедагувати

Промову Мартіна Лютера Кінга «Я маю мрію» нерідко порівнюють з такими історичними виступами американських президентів, як промова президента Авраама Лінкольна в Геттісбергу під час Громадянської війни, виступ Франкліна Рузвельта «Не бійтеся нічого, крім самого страху», виголошена в роки Великої депресії, і інавгураційна промова Джона Кеннеді, в якій він сказав: «Не питайте, що ваша країна може зробити для вас. Запитуйте, що ви можете зробити для своєї країни».

Авторські праваРедагувати

Промова виголошувалась для широкої аудиторії, а також транслювалась по радіо та телебаченню, тому вона мала б належати до ́суспільного надбання. Однак через місяць після проголошення промови Кінг зареєстрував авторські права на її текст і згодом подав до суду на компаній «Mister Maestro, Inc.» та «Twentieth Century-Fox Record Company», вимагаючи припинити продаж аудіозаписів промови[5].

Після смерті Кінга фонд його імені («Estate of Martin Luther King, Jr.») продовжував отримувати гроші за використання промови. Наприклад, у 1994 році корпорація USA Today змушена була витратити 10000 доларів на адвокатів та ще 1700 доларів штрафу через те, що слова з промови були використані без дозволу в серіалі «Eyes on the Prize»[6]. У 1999 році фонд Кінга подав до суду на телекомпанію CBS (справа Estate of Martin Luther King, Jr., Inc. v. CBS, Inc.), згодом сторони досягли угоди[7].

ПриміткиРедагувати

  1. I Have a Dream: Martin Luther King Jr. and the Future of Multicultural America, James Echols - 2004
  2. Hansen, D, D. (2003). The Dream: Martin Luther King, Jr., and the Speech that Inspired a Nation. New York, NY: Harper Collins. p. 177.
  3. Martin Luther King, Jr.: I Have a Dream
  4. I Have a Dream. Архів оригіналу за 13 лютого 2008. Процитовано 23 вересня 2010. 
  5. archives.gov «I Have A Dream» Speech by Martin Luther King, Jr.
  6. vice.com [Архівовано 18 листопада 2016 у Wayback Machine.] Copyright King: Why the «I Have a Dream» Speech Still Isn't Free
  7. umkc.edu ESTATE OF MARTIN LUTHER KING, JR., INC., v. CBS, INC.

Джерела та літератураРедагувати

ПосиланняРедагувати