Янгол західного вікна

роман Густава Майрінка 1927 року

«Янгол західного вікна» (нім. Der Engel vom westlichen Fenster) — роман австрійського письменника Густава Майрінка.

Янгол західного вікна
нім. Der Engel vom westlichen Fenster
Форма роман
Автор Густав Майрінк
Мова німецька

Історія публікації ред.

Вперше опублікований 1927 року. Це останній великий художній твір письменника. Роман прийняли прохолодно через його ускладнену символіку.

Сюжет ред.

У цьому творі кілька смислових пластів. Дія відбувається в сучасному автору Відні. Головний герой — нащадок і духовний спадкоємець відомого вченого і алхіміка XVI століття Джона Ді. Йому в руки потрапляє рукопис предка, читанням якого перемежовуються події особистого життя головного персонажа роману, що мають символічний характер і певним чином співвідносні з подіями життя Джона Ді.

Російські мотиви в романі ред.

У цьому творі істотну роль відіграють російські персонажі. Провокатором головного героя виступає літній росіянин-емігрант антиквар Ліпотін. Образ Ліпотіна сходить до персонажів з роману Достоєвського «Біси» чиновнику Ліпутіну і провокатора Ліппанченка з роману Андрія Бєлого «Петербург». У тих главах роману, де наведено щоденники Джона Ді, згадується посланець російського царя Івана Грозного на ім'я Маске. Головним антагоністом головного героя в романі є також російська емігрантка, княгиня з давнього кавказького роду Шотокалунгіна. Ще один російський персонаж в «Ангелі західного вікна» — це старий емігрант барон Строганов. Він вмирає на самому початку оповідання, причому Ліпотін пророкує загибель Строганова.

Особливості стилю ред.

У центрі роману — алхімічний символ священного шлюбу, що розуміється, як символ досягнення цілісності особистості архетипового головного героя. Чоловіче й жіноче начала мають злитися в головному герої в одне ціле, що нагадує концепцію Карла Густава Юнга про психоаналітичне тлумачення алхімічної символіки, як опису шляху людського «я» до внутрішньої цілісності. Роман насичений алхімічними, тантричними і кабалістичними міфологемами.

Культурний вплив ред.

  • З романом Майрінка був знайомий російський поет Михайло Кузмін. Кілька віршів з циклу Форель розбиває лід[ru] (1925—1929 років) створені під враженням роману і містять прозорі алюзії на нього.
  • 2011 року німецький музичний колектив Tangerine Dream випустив альбом The Angel From The West Window, композиції якого натхненні образами роману.