Юрій Брезан (в.-луж. Jurij Brězan, * 9 червня 1916 в селі Ворклеці, Саксонія, Німеччина, — †12 березня 2006 в м. Каменець, Саксонія, Німеччина) — видатний серболужицький письменник, який писав верхньолужицькою та німецькою мовою.

Юрій Брєзан
в.-луж. Jurij Brězan
Псевдонім Dušan Šwik
Народився 9 червня 1916(1916-06-09)[1][2][…]
Рекельвіц/Ворклеки, Q93306?, Kamenzd, Саксонія[1]
Помер 12 березня 2006(2006-03-12)[1][2][…] (89 років)
Каменц, Баутцен, Саксонія, Німеччина[1]
Країна  Німеччина
 НДР
Діяльність журналіст, перекладач, письменник, поет, драматург
Мова творів верхньолужицька[4] і німецька[4]
Членство Берлінська академія мистецтв і Академія мистецтва НДРd
Партія Соціалістична єдина партія Німеччини
У шлюбі з Ludmila Brězanowad
Діти (1) Q114959132?
Нагороди
Сайт: jurijbrezan.de

CMNS: Юрій Брєзан у Вікісховищі

Біографія ред.

Юрій Брезан народився в селянській родині в селі Ворклеці. Від 1927 по 1936 рік навчався в гімназії м. Будишин (нім. Bautzen) — культурному центрі лужицьких сербів. В 1937 році виїздить до Праги. У 1941 році повертається до Лужиці.

Від 1942 по 1944 рік служив у вермахті. До 1946 року перебував у американському полоні. Після повернення до Будишина працює в серболужицькій організації «Домовіна».

Від 1949 року стає вільним письменником. За свою творчість отримував численні літературні премії в період НДР і в 1969—1989 рр. був заступником голови Спілки письменників НДР.

Твори, які перекладено на 25 мов, писав як верхньолужицькою, так і німецькою мовами. Найважливіші з них існують в обидвох авторських мовних версіях. Однак частина літературної спадщини існує або у верхньолужицькій або німецькій версіях. Останні роки життя провів на хуторі Горні Гайнк недалеко від Будишина. Похований в селі Chrósćicy (нім. Crostwitz).

Бібліографія ред.

Поезія ред.

  • Do noweho časa (1950)
  • Naš wšědny dźeń (1955)

Проза ред.

  • Prěnja brózda / Auf dem Rain wächst Korn (1951)
  • Swĕt budże rjeńši (1951)
  • Stara Jančowa (1952)
  • Mjez Čornobohom a Błótami (1953)
  • 52 Wochen sind ein Jahr (1953)
  • Po dróze a při dróze: zapiski pućowaceho (1955)
  • Započatki (1956)
  • Madlena a druhe powědančka a skicy (1958)
  • Christa — stawizny młodeje holcy (1958) / Christa (1957)
  • Feliks Hanuš 1. — Šuler / Der Gymnasiast (1958), укр. пер. 1979
  • Trix a woł Jonas / Das Mädchen Trix und der Ochse Esau (1959)
  • Borbas und die Rute Gottes (1959)
  • Feliks Hanuš 2. — Wučbne lěta (1960) / Semester der verlorenen Zeit (1959), укр. пер. 1979
  • Marja Jančowa: wobrazy ze žiwjenja serbskeho ludu (1960)
  • Robert a Sabina (1961)
  • Eine Liebesgeschichte (1962)
  • Feliks Hanuš 3. — Zrałe lěta / Mannesjahre (1964), укр. пер. 1981
  • Nawrót do Krakowa / Die Reise nach Krakau (1966)
  • Łužiske impresije (1972)
  • Hajdanec dźěd a šerjenja (1975)
  • Krabat / Krabat oder Die Verwandlung der Welt (1976)
  • Die Rattenschlacht (1977)
  • Moja protyka (1979)
  • Der Brautschmuck (1979)
  • Kamuški a skała (1981)
  • Stary nan (1982) / Bild des Vaters (1983)
  • Psowe prózdniny (1985)
  • Stara liška (1985)
  • Wie das Lachen auf die Welt kam (1986)
  • Einsichten und Ansichten (1986)
  • Geschichten vom Wasser (1988)
  • Moja archa Horni Hajnk (1992) / Bruder Baum und Schwester Lärche (1991)
  • Lijeńca (1992)
  • Krabat, druha kniha (1994) / Krabat oder Die Bewahrung der Welt (1993)
  • Braškowe powědanja (1994)
  • Čitanka (1996)
  • Salowčenjo / Die Leute von Salow (1997)
  • Štwórtk, tři běrtlki na štyri (2000)
  • Hunds Tagebuch (2001)
  • Die grüne Eidechse (2001)
  • Ze studnje lět (2001)
  • Die Einladung (2003)
  • Rokotowy kerk (2002)
  • Habakuk (2004)
  • Die Jungfrau, die nicht ins Bett wollte (2006)
  • Der alte Mann und das enge Weite (2006)

Автобіографічні нариси ред.

  • Mein Stück Zeit (1989)
  • Rozmyslenja a domyslenja (1998)/ Ohne Pass und Zoll (1999)

Твори для дітей ред.

  • Kak je elefant do hribow šoł (1963) / Der Elefant und die Pilze (1964)
  • Wulke dyrdomdejstwa małeho kocora (1966) / Die Abenteuer des Kater Mikosch (1967), укр. пер. 1974, 2005
  • Čorny młyn / Die Schwarze Mühle (1968), укр. пер. 1976
  • Dalmat hat Ferien (1985)
  • Módry konik Digidonk / Das wunderschöne blaue Pferd (1991)
  • Hadrijan a Awgustina / Tina und Hadrian (1993)
  • Rifko — z dźenika dakla (1993) / Rifko — aus dem Tagebuch eines Dackels (1994)
  • Naš wuj z Ameriki (1997)

Українські видання ред.

Джерела ред.

  • Моторний В. Творчість Ю. Брезана в Україні (переклади, відгуки, дослідження) // Проблеми слов'янознавства. — Львів, 2008. — Вип. 57.– С. 256—262.
  • Моторний В., Моторний А. Юрій Брезан в Україні (рецепція творчості письменника) // Питання сорабістики. — Львів; Будишин, 2009. — Вип. 6. — С. 14-22.
  • Моторний В, Татаренко А. Крабат: людина, легенда, літературний герой (на матеріалі повістей Ю. Брезана та О. Пройслера) http://www.franko.lviv.ua/page/n50/015.pdf[недоступне посилання з серпня 2019]

Примітки ред.

Посилання ред.

Інтернет-сторінка Юрія Брезана http://www.jurijbrezan.de