Français : Café à Baarle-Nassau (Pays-Bas), juste à la frontière avec la Belgique. Frontière marquée sur le sol (N119/N260).
Deutsch: Ein Café in Baarle-Nassau (Niederlanden), an der Grenze zu Belgien. Der Grenzverlauf ist am Boden gekennzeichnet (N119/N260).
English: Café in Baarle-Nassau (Netherlands), on the border with Belgium. The border is marked on the ground (N119/N260).
Español: Un café en Baarle-Nassau (Holanda), en el límite fronterizo con Bélgica. La línea de la frontera está indicada sobre el pavimento (N119/N260).
Italiano: Un caffè a Baarle-Nassau (Paesi Bassi), al confine col Belgio. La linea di frontiera è indicata sul pavimento (N119/N260).
Polski: Kawiarnia w Baarle-Nassau (Holandia), znajdująca się tuż przy granicy belgijskiej. Przebieg linii granicznej zaznaczony jest na chodniku (N119/N260).
Русский: Кафе в Барле-Нассау (Нидерланды), на границе с Бельгией. Граница отмечена на брусчатке (N119/N260).
Українська: Кав’ярня в Баарле-Нассау (Нідерланди), на кордоні з Бельгією. Кордон позначено на бруківці (N119/N260).
Перегляньте це та інші зображення поблизу на: OpenStreetMap
51.442889; 4.930972
Ліцензування
Я, власник авторських прав на цей твір, добровільно публікую його на умовах таких ліцензій:
Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/або модифікувати цей документ на умовах ліцензії GNU FDL версії 1.2 або більш пізньої, виданої Фондом вільного програмного забезпечення, без незмінних розділів, без текстів, які розміщені на першій та останній обкладинці. Копія ліцензії знаходиться у розділі GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
поширення на тих же умовах – Якщо ви змінюєте, перетворюєте або створюєте іншу похідну роботу на основі цього твору, ви можете поширювати отриманий у результаті твір тільки на умовах такої ж або сумісної ліцензії.
Цей шаблон ліцензування був доданий до файлу в рамках оновлення ліцензії GFDL.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue
ділитися – копіювати, поширювати і передавати твір
модифікувати – переробляти твір
При дотриманні таких умов:
зазначення авторства – Ви повинні вказати авторство, надати посилання на ліцензію і вказати, чи якісь зміни було внесено до оригінального твору. Ви можете зробити це в будь-який розсудливий спосіб, але так, щоб він жодним чином не натякав на те, наче ліцензіар підтримує Вас чи Ваш спосіб використання твору.
поширення на тих же умовах – Якщо ви змінюєте, перетворюєте або створюєте іншу похідну роботу на основі цього твору, ви можете поширювати отриманий у результаті твір тільки на умовах такої ж або сумісної ліцензії.
{{Information |Description=fr:Café à Baarle-Nassau, juste à la frontière avec la Belgique. Frontière marquée sur le sol. en: Café in Baarle-Nassau, just at the limit to Belgium. The limit is marked on the ground. |Source=own work |Date=septembe
Файл містить додаткові дані, які зазвичай додаються цифровими камерами чи сканерами. Якщо файл редагувався після створення, то деякі параметри можуть не відповідати цьому зображенню.