Відкрити головне меню

Сумі — мова, що належить до сино-тибетської сімʼї. Поширена в Індії (штат Нагаленд). Вивчається в початковій школі[2].

Сумі
Поширена в Індія
Регіон Південна Азія
Носії 104000 (2001 р.)[1]
Писемність латиниця
Офіційний статус
Коди мови
ISO 639-3 nsm

ПисемністьРедагувати

Латинський алфавіт для мови сумі був створений місіонером В. Ф. Доyдом (W. F. Dowd) та Інаше Сема (Inashe Sema). У 1909 році цією абеткою було надруковано буквар «Mlali». Згодом почали виходити газети «Sümi Zümülhü» та «Izatsa». Було здійснено переклад Біблії мовою сумі («Baibel»). Абетка була повністю фонетична; пізніше до неї додали букву ü[3].

Нижче наведений сучасний алфавіт[4].

I i E e Ü ü A a U u O o P p Ph ph B b T t
/i/ /e/ /ɨ/ /a/ /u/ /o/ /p/ /pʰ/ /b/ /t/
Th th D d K k Kh kh G g Q q Qh qh F f V v S s R r
/tʰ/ /d/ /k/ /kʰ/ /g/ /q/ /qʰ/ /f/ /v/ /s/ /ɺ/
Sh sh Z z J j Zh zh X x Gh gh H h Ts ts Ch ch Tsh tsh
/ʃ/ /z/ /d͡ʒ/ /ʒ/ /x/ /ɣ/ /h/ /t͡s/ /t͡ʃ/ /t͡sʰ/
Chh chh
Tch tch
M m Mh mh N n Nh nh Ng ng L l Lh lh Y y W w
/t͡ʃʰ/ /m/ /mʱ/ /n/ /nʱ/ /ŋ/ /l/ /lʱ/ /j/ /w/
  • Звуки [d͡ʒ] і [ʒ] є алофонами (наприклад: aji або azhi (кров)). Тому недавня правописна реформа радить замінювати диграф zh на букву j. Але у власних назвах диграф zh може зберегтися (наприклад: Jimomi або Zhimomi)[5].
  • Триграф chh зараз почали замінювати на триграф tch[6].

Також сучасний алфавіт передбачає передачу тонів. Низький тон позначається написанням букви h в кінці складу (напиклад: apuh (батько)), середній — ніяк не позначається (наприклад: apu (глибший)). Високий тон передається подвоєнням букви для приголосного, який знаходиться перед голосним складу (наприклад: appu (син)). Але мовці сумі переважно дотримуються старої орфографії, позначаючи тони тільки в деяких словах[7].

ПриміткиРедагувати