Список гімнів земель Німеччини, Австрії і Швейцарії

стаття-список у проєкті Вікімедіа

Німеччина ред.

Земля Назва Затвердження Слова Мелодія Музичний приклад
  Берлін «Берлінер Люфт»[de]
(нім. «Berliner Luft»)
1922 (де-факто) Генріх Болтен-Бейкерс[de] Пауль Лінк[de] Інформація відсутня
  Бремен «Ключ від Бремену»[de]
(нім. «Der Bremer Schlüssel»)
18 січня 1871 (де-факто) Герман Фресе[de], 1870 Георг Кунот[de] Інформація відсутня
  Гамбург «Місто Гамбурґ на річці Ельба»[de]
(нім. «Stadt Hamburg an der Elbe Auen»)
1828 (де-факто) Інформація відсутня
  Баварія Гімн Баварії[de]
(нім. Bayernhymne)
1946 (де-юре) Різні версії Йозеф Лутц[de], Міхаель Охнер[de] Конрад Макс Кунц[de], 1835 Інформація відсутня
  Королівство Баварія «Слава нашому королю, слава!»[de]
(нім. «Heil unserm König, Heil!»)
1806—1918 Інформація відсутня Мелодія з британського гімну «Боже, бережи королеву» Інформація відсутня
  Саксонія «Пісня Саксонії»[de]
(нім. «Sachsenlied»)
1842 (де-факто) Максиміліан Бауер Ернст Юліус Отто[de] Інформація відсутня
  Тюрингія «Тюрингія, бузиновий край»[de]
(нім. «Thüringen, holdes Land»)
1918 (де-факто) Ернст Віктор Шелленберг[de] Карл Мюллерхартунг[de] Інформація відсутня
«Пісня про Ренштайг»[de]
(нім. «Rennsteiglied»)
14 квітня 1951 (де-факто) Карл Мюллер[de] Герберт Рот[de] Інформація відсутня
  Баден-Вюртемберг
  Велике Герцогство Баден «Пісня Бадену»[de]
(нім. «Badnerlied»)
1865—1871 Інформація відсутня
  Королівство Вюртемберг «Гімн Вюртемберга»[en]
(нім. «Württemberger Hymne»)
1806—1918 Інформація відсутня Пітер Йосип Ліндпейнтнер[de] Інформація відсутня
  Бранденбург «Бранденбурзьке поле, бранденбурзький пісок»[de]
(нім. «Märkische Heide, märkischer Sand»)
1920-ті (де-факто) Густав Башеншут[de], 1923 Інформація відсутня
  Гессен «Пісня Гессен»[de]
(нім. «Hessenlied»)
1951 (де-юре) Карл Пресер Альбрехт Бреде Інформація відсутня
  Мекленбург-Передня Померанія
  Нижня Саксонія «Пісня Нижньої Саксонії»[de]
(нім. «Niedersachsenlied»)
1926 (де-факто) Інформація відсутня Герман Грот[de] Інформація відсутня
  Велике герцогство Ольденбург «О Ольденбурге, слава тобі»
(нім. «La Heil dir, o Oldenburg»)
1844—1871 Теодор фон Коббе[de], 1844 Сесілія Шведська Інформація відсутня
  Рейнланд-Пфальц
  Саксонія-Ангальт «Пісня Саксонії-Ангальт»[de]
(нім. «Lied für Sachsen-Anhalt»)
1991 (де-факто) Клаус Адольфі Інформація відсутня
  Північний Рейн-Вестфалія «Тут на Рейні та Рурі, і в Вестфалії»[de]
(нім. «Hier an Rhein und Ruhr und in Westfalen»)
27 серпня 2006 (де-факто) Ганс Кніп[de], Блек Фосс Дітмар Менсінгер, Ханно Бекерс, Блек Фосс Інформація відсутня
  Саарланд «Пісня Саар»[de]
(нім. «Saarlandlied»)
1957 (де-юре) Герхард Тьонзер[de] Інформація відсутня
  Саар (протекторат 1947—1956) 17 грудня 1947—31 грудня 1956
  Шлезвіг-Гольштейн «Не хитайся, моя Батьківщина»[de]
(нім. «Wanke nicht, mein Vaterland»)
1844 (де-факто) Карл Фрідріх Страб, Меттью Фрідріх Хемніц[de] Карл Готліб Беллмен[de] Інформація відсутня

Австрія ред.

Земля Назва Затвердження Слова Мелодія Музичний приклад
  Бургенланд «Мій рідний народ, моя Батьківщина»[de]
(нім. «Mein Heimatvolk, mein Heimatland»)
1949 (де-юре) Інформація відсутня Петер Заунер[de] Інформація відсутня
  Верхня Австрія «Пісня про Батьківщину»[de]
(нім. «Hoamatgsang»)
29 листопада 1952 (де-юре) Франц Стельцхамер[de] Ганс Снофаген[de] Інформація відсутня
  Зальцбург «Земля наших батьків»[de]
(нім. «Land uns'rer Väter»)
24 травня 1928 (де-юре) Антон Піхлер Ернст Сомпек[de] Інформація відсутня
  Каринтія «Пісня про Батьківщину Каринтію»[de]
(нім. «Kärntner Heimatlied»)
1911 (де-юре) Йоганн Галленштейн[de] Інформація відсутня
  Нижня Австрія «О Батьківщино, обожнюю тебе»[de]
(нім. «Oh Heimat, dich zu lieben»)
12 грудня 1965 (де-юре) Франц Карл Гінзкі[de] Людвіг ван Бетховен Інформація відсутня
  Тіроль «Пісня про Андреаса Гофера»[de]
(нім. «Andreas-Hofer-Lied»)
1948 (де-юре) Юліус Мосен[de], 1831 Леопольд Кнебельсбергер[de], 1844 Інформація відсутня
  Форарльберг «Форарльберг, моя Батьківщина»
(нім. «’s Ländle, meine Heimat»)
1949 (де-юре) Антон Шмутцер[de] Інформація відсутня
  Штирія «Пісня про гори Дахштайн»[de]
(нім. «Dachsteinlied»)
3 липня 1929 (де-юре) Людвіг Карл Сейдлер Якоб Дірнбок Інформація відсутня

Швейцарія ред.

Земля Назва Затвердження Слова Мелодія Музичний приклад
  Ааргау
  Аппенцелль-Ауссерроден «Ода до Бога»
(нім. «Ode an Gott»)
Інформація відсутня
  Аппенцелль-Іннерроден
  Базель-Ланд «Через Шоненбух в Анвіль»[als]
(алем. нім. «Vo Schönebuech bis Ammel»)
ХІХ століття (де-факто) Вільям Сенн Інформація відсутня
  Базель-Штадт Гімн Базель-Штадту[als]
(алем. нім. «Z’Basel an mym Rhy»)
ХІХ століття (де-факто) Йоганн Петер Хебель[als] Франц Вільгельм Абт Інформація відсутня
  Берн «Гоп-ца, дри-ца, гоп-ца-ца!»[de]
(нім. «Träm, träm, trädiridi!»)
1880 (де-факто) Інформація відсутня
  Вале Гімн Вале[de]
(нім. «Walliserhymne»
фр. «Notre Valais»)
1890 (де-факто) Лео Лузіан фон Ротен[de] Фердинанд Отон Вольф Інформація відсутня
  Во Мешканці Во![fr]
(фр. «Vaudois!»)
1803 (де-факто) Самуель-Анрі Роша Інформація відсутня
  Гларус
  Граубюнден
  Женева «Той, хто на вершині»[fr]
(фр. «Celui qui est en haut»
італ. «Cé qu'è lainô»)
1603 (де-факто) Інформація відсутня
  Золотурн
  Люцерн
  Невшатель «Ми щасливі діти»[fr]
(фр. «Nous sommes les enfants heureux»)
Інформація відсутня Анрі Варнері[fr] Чарльз Норт Інформація відсутня
  Нідвальден «Між озером і хічі Берге»
(нім. «Zwische See und heeche Bäärge»)
Інформація відсутня Генрі Дж. Летхольд Інформація відсутня
  Обвальден «О, прекрасні землі Обвальден»
(нім. «Oh mis liebs Obwaldnerländli»)
Інформація відсутня Розалі К'юшлер-Мін[de] Інформація відсутня
  Санкт-Галлен «Санкт-Галлен, моя прекрасна Батьківщина»
(нім. «Sant Galle isch mis Heimatland»)
Інформація відсутня
  Тічино
  Тургау «О Тургау, моя домівко»[de]
(нім. «O Thurgau, du Heimat»)
Інформація відсутня Джон Вепф Йоганн Ульріх Борнхаузер Інформація відсутня
  Урі «Піднявшись на Боген, губернатор танцює»[de]
(нім. «Zoge am Boge de Landamme tanzed»)
1994 (де-факто) Альберт Юц[de] Інформація відсутня
  Фрібур
  Цуг
  Цюрих
  Шаффгаузен «На старій дзвіниці Мунот»[de]
(нім. «Auf des Munots altem Turme»)
1911 (де-факто) Фердинанд Бумбергер Інформація відсутня
  Швіц
  Юра «Новий гімн Рауріки»[fr]
(фр. «La Nouvelle Rauracienne»)
1830 (де-факто) Ксав'єр Штокмар[de] Інформація відсутня