Сулейман Назіф (тур. Süleyman Nazif; 1870, Діярбакир — 1927,Стамбул) — турецький письменник. Відчув на собі вплив ідей османістів, і його творчість відобразила різні етапи розвитку турецької поезії.

Сулейман Назіф
Народився 1870[1] або 1869[2]
Діярбакир, Османська імперія[3]
Помер 4 січня 1927(1927-01-04)
Стамбул, Туреччина
·пневмонія
Поховання цвинтар Едірнекапиd і Edirnekapı, Istanbuld
Країна  Туреччина[2]
 Османська імперія
Діяльність політик, журналіст, письменник, поет
Мова творів турецька
Партія Committee of Union and Progressd
Родичі Halit Fahri Ozansoyd, Munis Faik Ozansoyd і İffet Halim Oruzd
Брати, сестри Faik Ali Ozansoyd

CMNS: Сулейман Назіф у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах
S:  Роботи у  Вікіджерелах

Біографія ред.

Сулейман Назіф є старшим братом Фаїка Алі. Він народився в Діярбакирі, під керівництвом батька отримав чудову освіту, добре вивчив арабську, перську та французьку мови. Після переїзду сім'ї до Стамбула Сулейман Назіф опублікував у «севет-й фюнун» свої перші вірші, підписавши їх ім'ям діда — відомого вченого і царедворця Ібрахіма Джехді. Вірші були написані в новій для тих років манері, носили риси наслідування французьким символістів і мали значний успіх. Пізніше в цьому ж журналі він надрукував серію віршів, у яких він наслідував поезії Намик Кемаля. У цих віршах виразні були чутні громадянські мотиви, тема самовідданої любові до Батьківщини була тонко завуальована через строгості цензури, хоча в деяких віршах були заклики до боротьби за визволення народу від деспотичного режиму. Після закриття журналу «севет-й фюнун» і заборони друкувати твори поета Сулейман Назіф емігрував до Європи. У 1906 році в Каїрі видається перший збірник поета «Таємничі стогони» («Gizli figanlar»), в який були включені вірші 1892—1897 років. З цензурних міркувань ім'я автора названо не було. У 1908 році поет повернувся на батьківщину і кілька років працював у канцеляріях різних відомств. Літературною діяльністю не займався, але опублікував кілька статей. Під час першої світової війни Сулейман Назіф знаходився в Іраку, де виконував спеціальне завдання, доручене молодотурками, однак був затриманий англійським командуванням і засланий на Мальту. Помер від пневмонії 4 січня 1937

Творчість ред.

У воєнні роки були створені дві збірки віршів — «Розлука з Іраком» («Fırak-i Irak», 1918) і «Ночі Мальти» («Malta geceleri», 1924). Вірші цих збірок написані складною мовою, втім, як і інші твори цього поета. Інтерес представляє тематика. Вірші обох збірок можна визнати найкращими в турецькій поезії тих років. У них є дух патріотизму, туги за рідними місцями, в деяких з них їдко висміюються англійці. Система образів і все побудова творів Сулеймана Назіфа носять явні риси символізму та імпресіонізму, оскільки, на думку поета, лише в такій формі можна виразити свою печаль від нескінченної низки лих і нещасть рідного краю. У ряді творів спостерігається звернення до минулого османців. Він ідеалізує це минуле, знаходить особливу принадність у класичної поезії, у старих легендах і переказах Сходу.

Список творів ред.

  • Таємні стони (Gizli Figanlar (Поэзия, 1908)
  • Batarya ile Ateş (1917)
  • Разлука з Іраком (Firakı Irak (Irak'tan Ayrılış, Поэзия, 1918)
  • Фізули (Fuzuli, 1920)
  • Tarihin Yılan Hikayesi (1922)
  • (Çal Çoban Çal, 1922)
  • Ночі Мальти (Malta Geceleri, 1924)
  • Mehmet Akif (1924)
  • Hz. İsa'ya Açık Mektup (1924)
  • İki Dost (1926)
  • El-Cezire mektupları
  • Mâlum-u İlâm
  • Victor Hugo'nun Mektubu
  • Boş Herif
  • Süleyman Paşa
  • İki İttifakın Tarihçesi
  • Batarya İle Ateş
  • Asitanı Tarihte
  • Pierre Loti Hitabesi
  • Namık Kemal
  • Tarihin İsyan Hikayesi
  • Nasırüddin Şah be Babilller
  • Mehmed Akif
  • Çalınmış Ülke
  • İmana Tasallût
  • Külliyat-ı Ziya Paşa
  • Kafir Hakikat
  • İki Dost
  • Fuzuli
  • Lübnan Kasrı'nın Sahibesi
  • Yıkılan Müessese
  1. Swartz A. Open Library — 2007.
  2. а б в г LIBRIS — 2018.
  3. Deutsche Nationalbibliothek Record #118946714 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.