Salve Regina українською «Слався, Царице» — середньовічний текст однієї з богородичних антифон літургії годин — комплети. Окрім того, «Слався, Царице» — остання молитва вервиці.

Оригінальний латинський текст ред.

 
Слався, Царице

Salve Regina, Mater misericordiae,
vita, dulcedo et spes nostra, salve.
Ad te clamamus exules filii Hevae
Ad te suspiramus gementes et flentes
in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens,
o pia,
o dulcis Virgo Maria.
Aleluja! (додається на Воскресіння Христове)

Український текст ред.

Слався, Царице, Мати милосердя!
Життя, насолодо і надіє наша, слався!
До Тебе взиваємо, вигнанці, потомки Єви.
За Тобою зітхаємо, тужимо і плачемо у цій сліз юдолі.
Діво, заступнице наша, просимо, милосердні очі зверни на нас.
Й Ісуса, благословенний плід утроби Твоєї,
по цім вигнанні покажи нам.
О ласкава,
о милосердна,
о солодка Діво Маріє...

Посилання ред.

Кінцеві антифони до Пресвятої Діви Марії[недоступне посилання з листопадаа 2019] Комплета. Пресвятої Діви Марії, Цариці