Поваляєва Світлана Вадимівна

українська письменниця, журналістка

Світла́на Вади́мівна Поваля́єва (20 березня 1974(1974-03-20), Київ) — українська письменниця, журналістка.

Світлана Поваляєва
зустріч зі Світланою в «Книгарні Є» на Хрещатику
Народився 20 березня 1974(1974-03-20) (50 років)
Київ
Країна  Україна
Діяльність поетеса, прозаїк, журналістка
Сфера роботи література[1], поезія[1], журналістика[1] і соціальна активність[d][1]
Alma mater ННІ журналістики КНУ ім. Т. Шевченка
Мова творів українська
Діти Ратушний Роман Тарасович

CMNS: Поваляєва Світлана Вадимівна у Вікісховищі
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах

Біографія ред.

Народилася 20 березня 1974 року в Києві. Пам'ятає себе з трьох місяців від народження[2]. Все життя мріяла ніким не бути і нічого не робити. Успішно втілила свою мрію у СШ № 71.

Закінчила Інститут журналістики Київського університету ім. Тараса Шевченка. Працювала на телеканалах СТБ та «Новий», у журналі «ПІК» та інтернет-газеті ForUm. Нині[коли?] працює журналістом програми «Час важливо» на «5 каналі».

  Взагалі я мала вступити на біофак, але в останню мить злякалася. Вирішила, що журналістика — це набагато легше, оскільки це гуманітарка і «не треба буде вчитися». Я й справді 5 років пробайдикувала. Наразі це єдиний фах, яким я можу заробляти собі на життя [3]  

Вірші та проза Світлани Поваляєвої публікувалися у збірках, антологіях, літературних часописах. Є авторкою циклу казок для дітей «Вррум-чарівник» та «Вррум в лабетах Правил». Автор книжок «Ексгумація міста», «Замість крові», «Орігамі-блюз», «Сімург», «Камуфляж в помаді», «Небо — кухня мертвих». У 2018 році після виходу семи прозових книжок вийшла перша поетична збірка авторки «Після Криму»[4].

Член журі літературного конкурсу «Міський молодіжний роман» (2006)[5].

Претендентка на звання секс-символу української літератури (2008, проводився у рамках Форуму видавців у Львові).

Має двох синів — Василя (1996) та Романа (1997—2022).

Підтримує легалізацію легких наркотиків[джерело?] і рок-музику.

За релігійними переконаннями є буддисткою.

Твори ред.

  • «Ексгумація міста» (2003)
  • «Замість крові» (2003)
  • «Орігамі-блюз» (2005)
  • «Сімург» (2006)
  • «Камуфляж в помаді» (2006)
  • «Вррум-чарівник», книга для дітей (К.: Грані-Т, 2007)
  • «Лярви. Небо — кухня мертвих» (2007)
  • БАРДО online (2009)
  • «Декамерон. 10 українських прозаїків останніх десяти років[6]» (2010)
  • «Після Криму» (Львів: Видавництво Старого Лева, 2018)

Сприйняття ред.

Світлану Поваляєву називають однією з небагатьох сучасних письменниць, які, відповідаючи епосі інформаційного перенасичення, створюють літературу, яку цікаво читати.[7]

Кость Бондаренко схарактеризував творчість Світлани Поваляєвої так:

  Тексти Поваляєвої — не надумані. Вони досить органічні. Вона не „випендрюється…, пишучи цією мовою. Це — її спосіб думання і спосіб висловлювання. Це — вона сама. Вона є доволі парадоксальною і різною. Так само, як і її тексти. … Світлана старанно уникає вад, характерних для українського письменства. Її тексти є модерними й урбаністичними. Вона не сприймає хуторянства у повсякденному житті — тому цього самого хуторянства немає і на сторінках книги.[8]  

Цитати ред.

Ставлення до літератури ред.

  Література для мене — спосіб існування в інформаційному просторі, така ж сама життєва ніша, як для когось іншого спорт, бізнес чи телебачення. Дитяча література — це найбільш екологічний спосіб захисту і розвитку особистості в агресивному інформаційному просторі повсякдення  
  Я ніколи не думаю, якою буде реакція на мої книги, а просто пишу, тому що мені пишеться… Не хочу дорослішати. Моя вроджена інфантильність — це якість, за яку чіпляюся зубами та кігтями. Страшенно не хочу в соціум, мені там нічого не подобається: усе довкола якесь пластмасове, штучне, неякісне… Не ховаюся від фотографів, які досить часто знімають мене з цигаркою чи алкоголем [9]  

Ставлення до літературної критики ред.

  Що про неї говорити… У мене є знайома Вікторія Поліненко — дуже фаховий критик. Іздрик певний час писав у „Четверзі“ критичні статті. Бриних дуже добрий критик. З нових — є ще такий один в полі воїн — хоча вона не дорівняється ні до Бойченка, ні до Поліненко — це Віра Балдинюк. Принаймні, видно, що людина прочитала книжку, знається на літературі і намагається мислити. Вся наша критика зараз зводиться до того, що дєвочька чи мальчік, ідучи на презентацію, бере пресреліз, написаний такими самими дєвочьками і мальчіками, і цей пресреліз переписує. Добре, якщо в пресреліз додумалися вставити цитату, щоб виглядало „как живой“ [3]  

Примітки ред.

  1. а б в г Czech National Authority Database
  2. Світлана Поваляєва: Страшенно не хочу в соціум. Мені там усе не подобається[недоступне посилання]
  3. а б Світлана Поваляєва: Або на Майдан, або в нірвану
  4. Після Криму. Видавництво Старого Лева. Процитовано 12 березня 2018. 
  5. Світлана Поваляєва: «За масштабами маразматичності заборона суржику — як сухий закон»
  6. Сергій Жадан і Світлана Поваляєва презентували „Декамерон“. ФОТО
  7. Автори видавництва «Грані-Т». Архів оригіналу за 31 грудня 2013. Процитовано 3 квітня 2013. 
  8. Кость Бондаренко. Ексгумація наших міст [Архівовано 2007-11-22 у Wayback Machine.] — Інтернет-видання «Молода Україна», № 4, жовтень 2003.
  9. Світлана Поваляєва: «Справжні чоловіки — самці-завойовники». Архів оригіналу за 18 листопада 2011. Процитовано 12 жовтня 2011.