Пе́тер Бе́лла (словац. Peter Bella; літературний псевдонім — Горал, Horal; * 12 листопада 1842, Ліптовський Мікулаш,— † 13 червня 1919, Будапешт) — словацький поет і перекладач. Брат Ондрея Милослава Белли. Перекладав твори польських, угорських, німецьких, російських та українських письменників.

Петер Белла
словац. Peter Bella
Псевдонім Peter Bella Horal[1] і Horal[1]
Народився 12 листопада 1842(1842-11-12)[2]
Ліптовський Мікулаш, Угорське королівство, Австрійська імперія
Помер 13 червня 1919(1919-06-13)[2] (76 років)
Будапешт, Угорська Радянська Республіка
Країна  Австро-Угорщина
Діяльність поет, перекладач

У журналі «Dennica» («Ранкова зоря», 1905, № 1) опублікува свій переклад вірша Тараса Шевченка «У тієї Катерини».

Джерела ред.

  • Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.


  1. а б Czech National Authority Database
  2. а б Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.