Честерівська збірка: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [перевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Lorry (обговорення | внесок) |
Lorry (обговорення | внесок) Немає опису редагування |
||
Рядок 17:
* Граф Саутгемптон. Він добрий знайомий і патрон Шекспіра. Саме йому поет присвятив дві перші свої поеми. Обидва — великі прихильники [[театр]]у.
* Пембруки. З Пембруками була пов'язана рідна
Саме Едуард Блаунт і надрукував це Перше шекспірівське фоліо, завдяки чому і увійшов в історію літератури. Але на цей випадок чесно зареєстрував видання (!).
Рядок 50:
==Гіпотеза професора Гілілова==
[[Файл:Title page William Shakespeare's First Folio 1623.jpg|thumb|right|250px|Титульна сторінка Первого шексірівського фолио [[1623]] року.]]
Роки власного життя присвятив її вивченню російський професор [[Гілілов Ілля Михайлович]] (1924—2007). Він і припустив, що «Честерівська збірка» перенасичена містифікаціями. І тому не могла ні бути надрукованою 1601-го, ні [[1611]] року. Бо [[1601]] року частка осіб із «Хору Поетів» або ще не була відомою, або ж була занадто молодою. Зовсім іншим був стан справ через 11 років. Навіть дві ці дати - чергова містифікація, чергова витівка, черговий жарт літераторів і видавця. А чи можна довіряти жарту ? Він і припустив, що збірка виникла лише [[1612]] року. Лише тоді все збігалось. Саме тоді, коли помер Роджер Меннерс, а невдовзі його дружина — Єлизавета Сідні. Саме їх натяками і пишними епітетами оплакував «Хор Поетів» (Vatum Chorus) «Честерівської збірки», приховавши імена шанованих померлих під метафоричними Феніксом та Голубом, а власні імена нібито під перекладом з неіснуючого Торквато Целіано.
Прийнявши як факт літературного життя Англії 17 ст. навіть піратське видання «Сонетів» Шекспіра, дослідники вивчили, а що передувало появі книги. Ним виявилася « [[Честерівська збірка]] » нібито [[1601]] року, єдине колективне видання, де брав участь і автор «Шекспір» ( тобто особа, що використала цей [[псевдонім]] ). Цей «Шекспір» надав для збірки [[Поема|поему]] « Голуб та Фенікс», яка була щонайменше першим прижиттєвим виданням автора з його відома. В збірці оприлюднені «Пісні Голуба до прекрасної Фенікс», які надзвичайно схожі на теми і слабко позначений сюжет «Сонетів».
Рядок 62:
== Цікавинки ==
* [[Письменник]] та філософ Р. У. Емерсон зі Сполучених Штатів в 19 ст. наполягав на заснуванні премії для дослідника, що розв'яже таємницю «Честерівської збірки».
* На кінець 20 століття в світі залишилось всього три видання «Честерівської збірки», які зберігають в умовах кліматконтролю [[Британський музей]] (Лондон), [[Фолджерівська шекспірівська бібліотека]] ( [[Вашингтон]], США) та [[Хантінтонська бібліотека]], Каліфорнія, США. Прискипливе переглядання книжкових збірок виявило ще одну Честерівську збірку «Жертва кохання», яку зберігає [[Національа бібліотека Уельса]]. Але їх екземпляр і не датований, і справляє враження пошкодженого, нема перших сторінок.▼
▲* На кінець 20 століття в світі залишилось всього три видання «Честерівської збірки», які зберігають в умовах кліматконтролю [[Британський музей]] (Лондон), [[Фолджерівська шекспірівська бібліотека]] ( [[Вашингтон]], США) та [[Хантінтонська бібліотека]], Каліфорнія, США.
* «Честерівська збірка» ніколи не перекладалась ні на російську, ні на українську мови.
|