Грецька мова: відмінності між версіями

[перевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
у вимові подвоєння немає
м →‎Новогрецька мова: вікіфікація
Рядок 60:
Новогрецька зберегла 5 [[голосні|голосних]], які втратили протиставлення довгого/короткого звуків. [[Наголос]] став динамічним, зникла різниця між акутом, гравісом і циркумфлексом. Розвинулися нові [[приголосні]] ([[віта]], [[дельта]], [[фіта]]). Зникло подвоєння звуків у вимові. Скоротилася відмінкова система (називний, родовий, знахідний, кличний — тільки в чоловічому роді). Розвинулися нові способи утворення складних часів. Переважний порядок слів у реченні став SPO — [[підмет]], [[присудок]], [[Додаток (мовознавство)|додаток]].
 
Розвинулися ряд рис, які об'єднали новогрецьку мову з іншими мовами [[Балкани|Балкан]] (так звана, [[Балканський мовний союз|балканська ліга мов]]): родовий і давальний відмінки збіглися, зникли [[інфінітив]] і аналітична форма майбутнього часу; додаток став звичайно подвоюватися займенником, що зумовило займенникові повтори; сформувалися [[фразеологізм]]и, аналогічні до інших балканських мов. [[Лексика]] новогрецької мови об'єднує у своєму складі і нові пласти, і чимало давньогрецьких [[архаїзм]]ів, а також запозичення з [[романські мови|романських]], [[слов'янські мови|слов'янських]] і [[тюркські мови|тюркських]] мов.
 
В останнє десятиліття поширення [[інтернет|інтернет-послуг]] та [[Мобільний зв'язок|мобільного зв'язку]] викликало латинізацію грецького письма. Це явище відоме як [[Greeklish]], він поширений по всій [[грецька діаспора|грецькій діаспорі]] і навіть у країнах з більшістю грецького населення — в [[Греція|Греції]] та [[Кіпр]]і.