Фальстаф (опера): відмінності між версіями

[неперевірена версія][перевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
RedBot (обговорення | внесок)
м r2.7.2) (робот змінив: sv:Falstaff (Verdi)
мНемає опису редагування
Рядок 36:
Перед трактиром. Похмурий Фальстаф проклинає плачевний стан цього світу. Однак незабаром глінтвейн покращує його настрій. Товстун знову отримує записку через містріс Квіклі, що підслухала Форда. Фальстаф відгукується на цей сумнівний лист, і йде, обіцяючи виконати всі умови — прийти до Гернського дубу одягненим як Чорний Мисливець. Квіклі, Форд і Каюса придумують, як провчити старого ненажеру. Доктору Каюса запропоновано в той же час обвінчатися з Наннеттою. Форд пояснює, що та буде переодягнена. Все це чує Квіклі.
 
У дуба Герна в Віндзорському парку. Місіс Форд і місіс Педж наряджають Фентона як монаха і домовляються з ним, що він зіпсує плани Каюса. З'являється одягнений мисливцем Фальстаф. Його залицяння задо місіс Форд несподівано перериваються появою віндзорців, переодягнених відьмами, ельфами і феями. Вони неабияк луплять Фальстафа, після чого знімають маски. Форд переможно виводить доктора Каюса і даму в масці, яка на перевірку виявляється Бардольфом. Входять чернець-Фентон і казкова цариця-Наннетта, які щойно побралися. Форд змушений визнати свою поразку і дає згоду на їхній шлюб. Фальстаф, задоволений тим, що обдурили не тільки його, проголошує у фіналі, що '''весь світ — це лише жарт!''' (''Tutto nel mondo è burla'')
 
== Популярні арії ==