Оказіоналізм (філологія): відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Michgrig (обговорення | внесок)
interwiki
Немає опису редагування
Рядок 1:
'''Оказіоналізми''' (відавторські лат.неологізми)- occasionalis —це випадковий) —мовленнєві [[слово|слова]]одиниці, щоякі утворюються за наявнимистандартними вта [[мова|мові]]новими словотвірними моделями, алез характерним неекспресивним використовуютьсязабарвленням вта загальновживаномуіндивідуальним [[словник]]ухарактером.
 
Оказіоналізми рідко переходять у загальновживану лексику, і в цьому полягає їх основна відмінність від загальних неологізмів. Вони, як правило, надовго зберігають забарвлення образності та індивідуальності й доречні тільки в окремих творах , де виконують певну художню функцію – є експресемами - навмисно створені (оказіональні) виражальні засіби (друга суттєва відмінність оказіоналізмів від неологізмів). Хоча бувають й винятки(наприклад, до загальновживаного словника війшли такі новотвори майстрів слова, як мрія, майбутнє, крок ( М. Старицький), поступ, чинник ( І.Франка), незграбний, бруд, окремий( В. Винниченка), розкрилитися ( М. Рильського) та всніжитися ( М. Стельмаха).
Оказіоналізми мають індивідуальний характер, вживаються тільки в умовах певного [[контекст]]у, який дає змогу розкрити їхнє значення. Наприклад: ''Я не люблю, як на мене кричать. Я змалку '''закричаний''''' ([[Близнець Віктор Семенович|Віктор Близнець]]).
Індивідуально-авторські новотвори повинні бути зрозумілими, образними, органічно поєднувати у собі загальномовні й індивідуальні, суб’єктивні ознаки.
 
== Література ==