Слов'янська міфологія: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
SieBot (обговорення | внесок)
м робот змінив: ja:スラヴ神話, pl:Religia Słowian
OPbot (обговорення | внесок)
м Завдання 20.
Рядок 8:
[[Драгоманов Михайло Петрович|Михайло Драгоманов]] вважав, що „язичницький” означає національний, крайовий, народний (тобто рідний для народу). [[Митрополит Іларіон]] висловлює іншу думку: за своєю етимологією воно означало саме „чужу віру”, тобто те, що у греків та римлян означало „варвар”. Словники староукраїнської мови 17 ст. фіксують значення слова „язик” як „народ”. А за етимологічним словником української мови слово „язичництво” – це „віра племені людей, пов’язаних спільним звичаєм і походженням”. Отже, в слові „язичництво” немає нічого образливого.
 
В літописах дохристиянськi верування звуться „поганством”, а люди, котрі сповідують інші віри (як рідні, так і чужі), звуться поганами. На думку деяких вчених, воно походить від лат. paganus, що первісно означало „селянин”. Проте, на українському мовному грунтіґрунті воно сприймалося як щось гірше, протилежне хорошому і вживалося у значення відсталого, темного, дикого тощо. Тому українська наукова література нашого часу користується терміном „язичництво”. Цей термін виник у церковному середовищі і позначав усе дохристиянське та нехристиянське.
 
Важливо додати також, що наші прадіди не поділяли своє ставлення до цілісного світу на [[релігія|релігію]], [[філосифія|філософію]] чи будь-яку [[наука|науку]] тощо. Вони не розділяли знання, почуття і віру, але могли поставитися до будь-якого явища природи як до живого, з котрим можна розмовляти на „Ти”. Для стародавніх слов’ян, як і для багатьох інших племен і народів, полiтеїзм це – важливе значення мало відтворення безпосереднього зв’язку сучасних і майбутніх поколінь з предками, [[Душа|духами]], [[Боги|Богами]] і Природою.