Часопис: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
мНемає опису редагування
Рядок 6:
 
Згідно з ідеологією [[пуризм|пуризму]] слово «часопис» більш прийнятне для вживання в [[українська мова|українській мові]], оскільки воно не є словом іншомовного походження. Слово «журнал» походить від французького ''le journal'' — «газета» (дослівно — «щоденний», ''le jour'' — день). Отже, в процесі запозичення слово ''journal'' змінило своє первинне значення на майже протилежне, адже «журнал» французькою (художній, науковий, політичний) — ''la revue'' (ревю), а илюстрований — ''le magazine'' (маґазін). І лише шкільний журнал, або ж журнал для запису спостережень, звучить французькою як «журнал» (le journal).
 
==Джерела==
 
* http://www.slovnyk.net/index.php?swrd=%D7%C0%D1%CE%CF%C8%D1
 
== Див.також ==
Рядок 16 ⟶ 12:
* [[Брідщина (часопис)]] — літературно-краєзнавчий часопис, що видається у місті Броди Львівської області.
* [[Погорина (журнал)|Погорина]] — літературно-краєзнавчий журнал Рівненської організації Національної спілки письменників України.
 
==Джерела==
* {{СУМ-11|Часопис}}
 
[[Категорія:Періодичні видання]]