Максимовичівка: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
EmausBot (обговорення | внесок)
м r2.6.4) (робот змінив: ru:Система Максимовича; косметичні зміни
Рядок 15:
* в одному з початкових варіантів для розрізнення цих двох звуків пропонувалось використовувати літеру '''є''', причому, функціонально вона відповідала сучасній українській '''е''' (відповідно, '''е''' читалась як сучасне '''є'''), але такий варіант правопису не набув розповсюдження;
* у деяких варіантах етимологічного правопису на основі максимовичівки використовується літера «'''[[ґ]]'''»;
* написання слів могло відрізнятись від їх звучання, що не позначалось додатково на письмі(зокрема, дієслова в формі чоловічого роду однини минулого часу зберігали на письмі давнє закінчення ''-лъ'': ''ходи<u>лъ</u>'', ''чита<u>лъ</u>''; закінчення прикметників твердої групи у називному відмінку множини: ''прекрасн<u>ы</u>'', ''добр<u>ыи</u>'' (сучасне ''прекрасн<u>і</u>'', ''добр<u>ії</u>'') тощо).
 
Вибір правильного знака для [i] (серед ô, ê, ѣ) визначався переважно за наявністю / відсутністю чергування з [о], [е] у відкритому складі. З запропонованих М.Максимовичем нових літер ''â, ê, û, î, ô, ŷ'', на практиці вживались здебільшого лише ''ê, ô'' та ''и̂''.
Рядок 139:
[[Категорія:Україна в складі Російської імперії]]
 
[[ru:Система Максимовича]]
[[ru:Максимовичевка]]