Повість про Ґендзі: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 194:
== Переклади ==
 
На [[Українська мова|українську мову]] твір досі не перекладений. Проте у хрестоматії «Японська література» ([[2010]])<ref></ref> поміщено переклад глави «Вітер у соснах» Ю.&nbsp;В.&nbsp;Осадчої<ref>Японська література: Хрестоматія. Том I (VII—XIII ст.) / Упорядники: Бондаренко І. П., Осадча Ю. В.&nbsp;— Київ: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2010.&nbsp;— стор. 446&nbsp;— 463</ref>.
 
В Україні відомий [[Російська мова|російський]] переклад твору [[1992]] року.