Клінгонська мова: відмінності між версіями
[неперевірена версія] | [неперевірена версія] |
Вилучено вміст Додано вміст
Рядок 27:
== Писемність ==
[[Файл:Kingonska mova.gif|міні|праворуч|300пкс|Транслітерація клінгоньского алфавіту кирилицею.]]
Для запису (транслітерації) клінгонських текстів зазвичай використовується [[латинка]], проте в телесеріалі раса клінгонів використовує власну писемність. У ''Словнику клінгонської мови'' ця абетка названа ''pIqaD'' (''
{| style="text-align: center; margin: 10pt" class="wikitable"
! Літера
! Кириличний еквівалент
! МФА
|