Яблуко розбрату: відмінності між версіями

[неперевірена версія][неперевірена версія]
Вилучено вміст Додано вміст
Luckas-bot (обговорення | внесок)
м r2.7.1) (робот додав: id:Apel Perselisihan
Немає опису редагування
Рядок 1:
{{Otheruses|Яблуко (значення)}}
[[Файл:Apple of Discord.png|міні|200пкс|Яблуко розбрату, Слово {{lang-el|Καλλίστῃ}} було написано на ньому [[Ерида (міфологія)|Еридою]]]]
 
'''Яблуко розбрату''', також '''Яблуко незгоди, Яблуко чвар''' ({{lang-el|to melon tes Eridos}}) — вислів, пов'язаний зіз [[міфи|міфом]] про яблуко, що його богиня чвар [[Еріда]] підкинула гостям на весіллі [[Пелей|Пелея]] та [[Фетіда|Фетіди]] (див. [[Паріс]]).
 
Переносно — предмет суперечок, причина ворогування.